Recharge de la batterie:
•
Enlever les bouchons des élé-
ments.
•
Contrôler le niveau d'électrolyte
de la batterie.
•
Brancher la batterie à un char-
geur de batterie.
•
Il est conseiller de recharger en
utilisant un ampérage de 1/10
de la capacité de la batterie.
05_28
•
Une fois la batterie rechargée,
contrôler de nouveau le niveau
d'électrolyte et éventuellement
remplir avec de l'eau distillée.
•
Replacer les bouchons des élé-
ments.
Durant la période hivernale ou lorsque le
véhicule reste arrêté, pour éviter qu'elle
ne se détériore, contrôler périodiquement
la charge (environ une fois par mois).
Si la batterie reste sur le véhicule, dé-
brancher les câbles des bornes.
ATTENTION
REMONTER LA BATTERIE UNIQUE-
MENT 5-10 MINUTES APRÈS AVOIR
DÉBRANCHÉ L'APPAREIL DE RE-
CHARGE, CAR LA BATTERIE CONTI-
NUE À PRODUIRE DU GAZ PENDANT
UNE BRÈVE PÉRIODE.
Recarga de la batería:
•
Quitar los tapones de los ele-
mentos.
•
Controlar el nivel del electrolito
de la batería.
•
Conectar la batería a un carga-
dor de baterías.
•
Se aconseja recargarla utilizan-
do un amperaje de 1/10 de la
capacidad de dicha batería.
•
Una vez recargada, controlar
nuevamente el nivel del electro-
lito y eventualmente llenar con
agua destilada.
•
Colocar los tapones de los ele-
mentos.
En los períodos invernales o cuando el
vehículo permanece detenido, controlar
periódicamente la carga (una vez al
mes), para evitar su degradación.
Si la batería permanece en el vehículo,
desconectar los cables de los bornes.
ATENCIÓN
MONTAR LA BATERÍA SOLAMENTE
DESPUÉS DE 5-10 MINUTOS DE LA
DESCONEXIÓN DEL APARATO DE
CARGA,PORQUE LA BATERÍA CON-
TINÚA PRODUCIENDO GASES DU-
RANTE UN BREVE PERÍODO DE
TIEMPO.
101