Horloge (03_05, 03_06)
Description des fonctions:
•
Visualisation normale: heures et
minutes.
•
Visualisation de la date: ap-
puyer sur le bouton «1», le nu-
méro du mois et le jour apparaî-
tront.
•
Visualisation des secondes: ap-
puyer deux fois sur le bouton
03_05
«1».
N.B.
POUR LE REMPLACEMENT DE LA PI-
LE DE L'HORLOGE, S'ADRESSER À
UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL
APRILIA.
Réglage :
•
Appuyer une fois sur le bouton
«2», la date et l'heure seront vi-
sualisées alternativement.
•
Mois : appuyer encore sur «2»,
le mois apparaîtra à gauche (le
reste disparaît). Appuyer sur le
bouton «1» pour régler le mois
désiré.
•
Jour : appuyer encore sur «2»,
03_06
le jour apparaîtra à droite. Ap-
puyer sur le bouton «1» pour
régler le jour désiré.
•
Heure : appuyer encore sur le
bouton «2» et à gauche appa-
raîtra l'heure avec la lettre «A»
ou «P» (A= ante-méridien, P=
18
Reloj (03_05, 03_06)
Descripción de las funciones:
•
Visualización normal: horas y
minutos.
•
Visualización de la fecha: pre-
sionar el botón «1», se visuali-
zarán el número del mes y el
día.
•
Visualización de los segundos:
presionar dos veces el botón
«1».
NOTA
PARA SUSTITUIR LA PILA DEL RE-
LOJ, DIRIGIRSE A UN CONCESIONA-
RIO OFICIAL APRILIA.
Regulación:
•
Presionar una vez el botón «2»,
la fecha y la hora se visualizarán
en modo alternativo.
•
Mes: presionar otra vez «2», el
mes se visualizará a la izquierda
(el resto desaparece). Presionar
el botón «1» para programar el
mes deseado.
•
Día: presionar otra vez «2», el
día se visualizará a la derecha.
Presionar el botón «1» para pro-
gramar el día deseado.
•
Hora: presionar otra vez el bo-
tón «2» y, a la izquierda, se vi-
sualizará la hora con la letra
«A» o «P» (A= antemeridiano,