Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz S 500 2013

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Classe S Notice d'utilisation...
  • Page 3 Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trouverez les symboles suivants : ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes.
  • Page 4 Android™ actuelles et à une technologie en constante Notez qu’il se peut que l'application évolution. Mercedes-Benz Guides ne soit pas encore Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le disponible dans votre pays. droit de modifier les points suivants : La rédaction technique de Daimler AG vous souhaite bonne route.
  • Page 6 Table des matières Index alphabétique ....... 4 Du premier coup d'œil ......33 Introduction ......... 26 Sécurité ..........45 Ouverture et fermeture ...... 99 Sièges, volant et rétroviseurs ..127 Eclairage et essuie-glaces ....159 Climatisation ........173 Conduite et stationnement ....201 Ordinateur de bord et affichages ..
  • Page 7 Index alphabétique Aide active au stationnement 1, 2, 3 ... Consignes de sécurité importan- 4-ETS tes ..........267 voir ETS/4-ETS (contrôle électro- Détection d'une place de station- nique de motricité) nement .......... 268 Fonctionnement/remarques ..267 Message sur le visuel ..... 374 Sortie d'une place de stationne- ABS (système antiblocage de ment ..........
  • Page 8 Index alphabétique Alarme Réglage des buses de ventilation ... 200 Activation et désactivation de la Réglage du débit d'air ....184 Assistance à la conduite en cas de fonction (EDW) ......... 95 vent latéral (véhicules équipés de Arrêt (EDW) ........95 EDW (alarme antivol et antieffrac- Magic Body Control) ......
  • Page 9 Index alphabétique Message sur le visuel ..... 374 Batterie du véhicule Traction d'une remorque ....295 Aide au démarrage du moteur ..469 Avertisseur d'angle mort Charge ........... 467 voir Avertisseur actif d'angle mort Message sur le visuel ..... 367 Avertisseur de distance Batterie haute tension Activation et désactivation ....
  • Page 10 Index alphabétique Programme de conduite manuel ..219 Caractéristiques Programme de conduite manuel voir Caractéristiques techniques (véhicules AMG) ......221 Caractéristiques du véhicule Recommandations pour la con- Charge maximale dans le coffre ..529 duite ..........217 Charge maximale sur le toit ... 529 Touche de sélection du pro- Poids du véhicule ......
  • Page 11 Index alphabétique Message sur le visuel ..... 357 Positions de la clé dans le contac- Nettoyage ........454 teur d'allumage ......203 Réglage en hauteur ......54 Problème (défaut) ......105 Utilisation correcte ......53 Remplacement des piles ....104 Voyant d'alerte ......
  • Page 12 Index alphabétique Problèmes relatifs à la fonction de COMAND refroidissement avec déshumidi- Consommation de carburant ..307 fication de l'air ....... 180 Energie électrique produite .... 307 Problèmes relatifs au chauffage Etat de charge de la batterie haute de la lunette arrière ....... 187 tension ...........
  • Page 13 Index alphabétique Dispositif d'attelage Cotes de montage ......530 Décharge profonde (batterie haute voir Traction d'une remorque tension) ..........466 DISTRONIC PLUS Déclarations de conformité ....29 Activation ........247 Démarrage Affichage sur le visuel multifonc- Boîte de vitesses automatique ..207 tion ..........
  • Page 14 Index alphabétique Eclairage d'autoroute ..... 164 Electronique du moteur Eclairage d'intersection ....164 Problème (défaut) ......212 Eclairage extérieur automatique ..161 Remarques ........518 Feu antibrouillard arrière ....162 Emetteur-récepteur Feux de croisement ....... 161 Montage ........518 Feux de détresse ......163 Energie électrique produite Feux de position ......
  • Page 15 Index alphabétique Consignes de sécurité importan- Feux de route tes ........... 89 Allumage et extinction ....163 Désactivation et activation .... 338 Assistant adaptatif des feux de ETS/4-ETS ........89 route PLUS ........165 Fonctionnement/remarques ... 89 Message sur le visuel ..... 363 Menu AMG (ordinateur de bord) ..
  • Page 16 Index alphabétique Freinage d'urgence assisté Fusibles voir BAS (freinage d'urgence assisté) Avant le remplacement ....477 Freinage d'urgence assisté adap- Boîte à fusibles à l'extrémité de la tatif planche de bord ......477 Fonctionnement/remarques ... 87 Boîte à fusibles au niveau du plan- Frein à...
  • Page 17 Index alphabétique Indicateur de température exté- Kit anticrevaison TIREFIT ....460 rieure ..........325 Indicateur du rapport engagé (ordi- nateur de bord) ........345 Lave-glace Indicateur READY ......307 Appoint .......... 443 Indicateurs de direction Remarques ........528 voir Clignotants Lecteur/changeur de CD (ordina- Ingrédients et lubrifiants teur de bord) ........
  • Page 18 Touche d'appel d'information ..427 voir Messages sur le visuel Touche d'appel de dépannage ..426 Messages sur le visuel Mercedes-Benz Intelligent Drive Affichage (ordinateur de bord) ..346 ABS (système antiblocage de ASSYST PLUS ........ 443 roues) ..........83 Clé...
  • Page 19 Index alphabétique rage et d'arrêt automatiques du Fonction ECO de démarrage et moteur) .......... 311 d'arrêt automatiques du moteur ..208 Démarrage du véhicule ....308 Fonctionnement irrégulier ..... 212 Démarrage silencieux ....307 Message sur le visuel ..... 365 Energie électrique produite ....
  • Page 20 Index alphabétique Menu Graphique du système PASSENGER AIRBAG OFF d'aide ..........336 Problème (défaut) ......73 Menu Maintenance ......337 Voyant ..........50 Menu Médias ......... 332 Pédale de frein Menu Navigation ......329 Résistance et course de la pédale . . . 48 Menu Radio ........
  • Page 21 Index alphabétique Point de service Mercedes-Benz Obtention de la pression (TIREFIT) .. 462 voir Atelier qualifié Pression recommandée ....486 Porte-boissons Prise 12 V voir Porte-gobelets voir Prises Porte du conducteur Prise 230 V ........422 voir Portes Prise de diagnostic ......29...
  • Page 22 Index alphabétique Traversée de portions de route inondées ........238 Radio Voyages à l'étranger ...... 160 Sélection des stations ....331 Refroidissement Radiotéléphone voir Climatisation Fréquences ........518 Réglage de la suspension Pare-brise réfléchissant les infra- AIRMATIC ........262 rouges ........... 436 SETUP (ordinateur de bord) ...
  • Page 23 Index alphabétique Rétracteurs de ceinture Déclenchement ........ 60 Sac à skis ........... 410 Rétroviseur intérieur Sécurité Commutation jour/nuit automati- Systèmes de retenue pour que ..........154 enfants ..........65 Commutation jour/nuit manuelle . . 152 Transport des enfants ...... 64 Rétroviseurs voir Sécurité...
  • Page 24 Système d'amortissement adapta- Soutien lombaire tif (ADS) ..........262 Réglage du soutien lombaire à 4 Système d'appel d'urgence réglages ......... 145 Mercedes-Benz SPEEDTRONIC Touche de l'unité de commande Consignes de sécurité importan- au plafonnier ........425 tes ..........242 Système d'échappement Désactivation du SPEEDTRONIC...
  • Page 25 Index alphabétique Système de commande Indicateur READY ......307 voir Ordinateur de bord Messages sur le visuel ....370 Système de commande de porte de Ouverture du capot ......48 garage Problème (défaut) ......314 Consignes de sécurité importan- Risque d'électrocution ..... 46 Voyant d'alerte ......
  • Page 26 Index alphabétique EBD (répartiteur électronique de Téléphone portable freinage) .......... 92 Fréquences ........518 ® Menu (ordinateur de bord) ..... 334 (régulation du comporte- Montage ........518 ment dynamique) ......89 Puissance d'émission (maximale) . . 518 ETS/4-ETS (contrôle électronique Remarques/mise en place ....
  • Page 27 Index alphabétique Touche de démarrage et d'arrêt Démarrage du moteur ....206 Unité de commande au plafonnier ..42 Retrait ..........205 Utilisation en hiver Touche de sélection du pro- Cache de radiateur ......440 gramme ..........218 Chaînes neige ........ 485 Touches sur le volant ......
  • Page 28 Index alphabétique Verrouillage de secours Voyages à l'étranger Porte du conducteur ...... 108 Feux de croisement symétriques ... 160 Verrouillage de secours du véhi- Service24h ........445 cule ............. 109 Voyant LIM Verrouillage des portes DISTRONIC PLUS ......246 Automatique ........108 SPEEDTRONIC variable ....
  • Page 29 Confiez toujours les travaux de mainte- sation et les conditions de reprise, consultez nance à un atelier qualifié. le site Internet Mercedes-Benz de votre pays. Style de conduite N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur lors du démarrage du moteur.
  • Page 30 Equipements du véhicule que d'être perturbé. Utilisez uniquement des pièces d'origine Mercedes-Benz ou des piè- Cette notice d'utilisation décrit tous les ces de qualité équivalente. Utilisez unique- modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ment des pneus et des jantes ainsi que des ments de série et optionnels qui étaient dis-...
  • Page 31 Pour toutes les questions relatives à l'équi- ATTENTION pement et à son utilisation, adressez-vous à Toute modification effectuée sur les compo- un point de service Mercedes-Benz. sants électroniques, leurs logiciels ou leur La notice d'utilisation et le carnet de mainte- câblage risque de compromettre le fonction-...
  • Page 32 Si vous modifiez des compo- plus amples informations, adressez-vous à un sants du réseau de bord haute tension ou si point de service Mercedes-Benz. vous touchez des composants endommagés, vous risquez de recevoir une décharge élec- Compatibilité électromagnétique trique.
  • Page 33 Enregistrement du véhicule Rangez tous les objets en lieu sûr dans le véhicule afin d'éviter qu'ils ne se retrouvent Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à sur le plancher côté conducteur. Fixez tou- ses points de service d'effectuer des contrô- jours les tapis de sol conformément aux pres-...
  • Page 34 Mercedes-Benz ni par d'analyser les fonctions du véhicule (après la garantie contractuelle accordée aux un accident, par exemple) véhicules neufs ou d'occasion.
  • Page 35 Informations sur les droits d'auteur Informations générales Vous trouverez des informations concernant les licences relatives aux logiciels libres et open source utilisés dans votre véhicule et les composants électroniques sur la page Web suivante : http://www.mercedes-benz.com/ opensource...
  • Page 36 Poste de conduite ....... 34 Combiné d'instruments ...... 36 Volant multifonction ......38 Console centrale ......... 40 Unité de commande au plafonnier ..42 Unité de commande sur la porte ..43 Sièges arrière ........44...
  • Page 37 Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Palettes de changement de Contacteur d'allumage rapport au volant Touche de démarrage et d'arrêt Commodo Systèmes de climatisation Avertisseur sonore Réglage du volant Combiné d'instruments Chauffage du volant Levier sélecteur DIRECT Manette du TEMPOMAT SELECT Frein de stationnement...
  • Page 38 Poste de conduite Fonction Page Panneau de commande pour : Activation de la direction active Activation de l'assistant de trajectoire actif Désactivation du PARK- TRONIC Activation de la caméra à 360° Activation du système de vision de nuit...
  • Page 39 Combiné d'instruments Combiné d'instruments Affichages Fonction Page Fonction Page Tachymètre Température du liquide de refroidissement Visuel multifonction Niveau du carburant Compte-tours Vous trouverez de plus amples informa- tions sur l'affichage du flux d'énergie et sur l'indicateur de puissance du moteur élec- trique des véhicules hybrides dans le cha- pitre «...
  • Page 40 Combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte Fonction Page Fonction Page ! ABS ! Frein de stationne- ment électrique (voyant ® å ESP orange) ® ÷ ESP ! Frein de stationne- # Clignotants gauches ment électrique (voyant rouge) L Feux de croisement ;...
  • Page 41 Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page Visuel multifonction Refus d'un appel ou fin de Réglage de l'intensité de communication l'éclairage des instruments Sortie du répertoire télé- et de la luminosité du visuel phonique/de la mémoire COMAND de répétition d'appel Visuel COMAND (voir la notice d'utilisation spécifi- Lancement ou prise d'un...
  • Page 42 Volant multifonction Fonction Page ò Affichage du menu princi- Sélection d'un menu/sous- menu ou navigation à l'inté- rieur d'une liste Confirmation de la sélec- tion Masquage des messages sur le visuel Précédent ñ Arrêt du LINGUATRONIC (voir la notice d'utilisation spécifique)
  • Page 43 Console centrale Console centrale Fonction Page Fonction Page Mise en marche et arrêt de Û Sélection du pro- COMAND Online (voir la gramme de conduite/tou- notice d'utilisation spécifi- che de sélection du pro- que) gramme Ñ Sélection du pro- Réglage du volume sonore/ gramme de conduite/tou- coupure du son (voir la che de sélection du pro-...
  • Page 44 Console centrale Fonction Page Fonction Page Touche Téléphone, Carnet Sélecteur COMAND (voir la d'adresses et Internet (voir notice d'utilisation spécifi- la notice d'utilisation spéci- que) fique) g Commutation sur la Touche Réglages du véhi- touche favori (voir la notice cule et Réglages système d'utilisation spécifique) (voir la notice d'utilisation spécifique)
  • Page 45 Touches de la télécom- G Touche SOS (système mande de porte de garage d'appel d'urgence Mercedes-Benz) 3 Ouverture et ferme- ture du toit ouvrant panora- c Allumage et extinc- mique tion de l'éclairage intérieur Ouverture et fermeture des...
  • Page 46 Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte Fonction Page Fonction Page s Ventilation du siège W Ouverture et ferme- ture de la vitre arrière droite c Chauffage du siège p Ouverture et ferme- w Réglage du siège du ture du coffre passager depuis le siège du n Sécurité...
  • Page 47 Sièges arrière Sièges arrière Véhicules équipés du système multimé- Fonction Page dia arrière (exemple) Bac de rangement dans Fonction Page l'accoudoir arrière Lecteur de DVD (voir la Boîte de rangement dans le notice d'utilisation spécifi- dossier que) Cache du sac à skis Glacière Allume-cigare Prise...
  • Page 48 Informations utiles ......46 Véhicules hybrides ......46 Alarme panique ........49 Sécurité des occupants ...... 49 Ceintures de sécurité ......51 Airbags ..........56 Déclenchement des rétracteurs de ceinture et des airbags ....... 60 ® PRE-SAFE (protection préventive des occupants) ........62 ®...
  • Page 49 Véhicules hybrides Si vous remorquez un véhicule après un acci- Informations utiles dent, tenez impérativement compte des sec- tions suivantes : Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Transport du véhicule ( page 476) ments de série et optionnels qui étaient Remorquage du véhicule avec l'essieu disponibles pour votre véhicule au moment arrière soulevé...
  • Page 50 Véhicules hybrides les composants du système de retenue vous touchez des composants endommagés n'ont pas été activés. du réseau de bord haute tension, vous risquez le véhicule est fortement endommagé et de recevoir une décharge électrique. Il y a un doit être remorqué...
  • Page 51 Véhicules hybrides Appuyez sur la languette de déverrouil- sables, tels que le climatiseur automatique lage : dans le sens de la flèche et sortez- ou le chauffage des sièges. Pour de plus amples informations sur le char- Tirez le dispositif de coupure du réseau de gement de la batterie haute tension, voir bord haute tension ;...
  • Page 52 En de vous adresser à un point de service outre, ils peuvent également réduire les char- Mercedes-Benz. Il est en particulier indispen- ges auxquelles sont soumis les occupants du sable que les travaux importants pour la sécu- véhicule lors d'un accident.
  • Page 53 S'il est nécessaire de modifier le système d'airbags pour l'adapter à une personne ayant un handicap physique, contactez un point de service Mercedes-Benz pour plus de détails. Voyant d'alerte des systèmes de rete- Les voyants PASSENGER AIRBAG OFF : et PASSENGER AIRBAG ON ;...
  • Page 54 Ceintures de sécurité nue pour enfants Mercedes-Benz spécial rapport aux airbags en cas de déclenche- doté de transpondeurs. ment. pendant 60 secondes lorsque le siège du Le système de ceintures de sécurité com- passager est identifié comme étant prend occupé. Le voyant PASSENGER AIRBAG les ceintures de sécurité...
  • Page 55 à ce véhicule ventre ou du cou. Il y a un risque de blessure Mercedes-Benz. Le système de retenue accru, voire danger de mort. pour enfants doit être adapté à sa taille, à...
  • Page 56 Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser objets tranchants, pointus ou fragiles des ceintures de sécurité agréées par Si de tels objets se trouvent sur vos vête- Mercedes-Benz pour votre véhicule.
  • Page 57 Réglez le siège ( page 128). agréés par Mercedes-Benz en liaison avec un Le dossier du siège doit être réglé presque airbag ceinture. à la verticale. Pour de plus amples informations sur les sys- Tirez la ceinture de sécurité...
  • Page 58 Ceintures de sécurité ture de sécurité est ainsi tendue et s'applique bien sur le bassin et la cage thoracique. ® Intégration dans le système PRE-SAFE la boucle est abaissée rapidement dans cer- taines situations critiques. La ceinture de sécurité est ainsi prétendue. Intégration dans le cadre des mesures automatiques après un accident : dans ce cas, la boucle est éclairée et sort après l'ou-...
  • Page 59 Airbags Ajustement des ceintures de sécurité Indicateur de statut des ceintures de sécurité arrière L'ajustement des ceintures de sécurité est une fonction confort intégrée au système ® PRE-SAFE . Cette fonction permet d'adapter les ceintures de sécurité au buste du conduc- teur et du passager.
  • Page 60 Airbags mes d'airbags fonctionnent indépendam- Adossez-vous toujours au dossier de votre ment les uns des autres ( page 60). siège pendant la marche. Ne vous penchez pas en avant et ne vous appuyez pas contre Aucun système actuellement disponible n'est la porte ou la vitre latérale.
  • Page 61 Airbags Les objets qui se trouvent dans l'habita- Ne modifiez jamais les portes ou leurs élé- cle peuvent compromettre le fonctionne- ments. Confiez toujours les travaux sur les ment correct des airbags. Pour diminuer les portes ou sur les garnitures des portes à un risques liés à...
  • Page 62 être compromis. Il y a un risque de bles- sure accru, voire danger de mort. Utilisez uniquement des housses qui ont été agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- respondant. Les airbags rideaux : sont montés sur les côtés du cadre du toit et se déploient du mon- tant A au montant C.
  • Page 63 être activé lorsque déclenchés par un atelier qualifié. le contact est mis Mercedes-Benz vous recommande de faire les composants du système de retenue remorquer le véhicule jusqu'à un atelier qua- sont opérationnels, voir « Voyant d'alerte lifié...
  • Page 64 Déclenchement des rétracteurs de ceinture et des airbags Les rétracteurs de ceinture des sièges arrière ment doit en effet intervenir pendant la phase se déclenchent indépendamment de l'état de initiale de la collision. verrouillage des ceintures de sécurité. La décélération ou l'accélération du véhicule Véhicules équipés d'airbags ceintures: en et la direction de la force dépendent princi- fonction de la nature et de la gravité...
  • Page 65 ® PRE-SAFE (protection préventive des occupants) déclenche si les conditions suivantes sont sous, devant et derrière les sièges n'est pas remplies : encombré par des objets. Les sièges et/ou les objets risquent d'être endommagés. le siège du passager est identifié comme étant occupé...
  • Page 66 ® PRE-SAFE PLUS (protection préventive des occupants PLUS) pression de gonflage des joues des dos- Consignes de sécurité importantes siers. ® L'intervention du système PRE-SAFE PLUS Véhicules équipés d'approche-boucles de ne permet pas d'éviter une collision immi- ceinture: prétension des ceintures de sécu- nente.
  • Page 67 DIS- Mercedes-Benz. Le système de retenue TRONIC PLUS pour enfants doit être adapté à sa taille, à Lorsque la situation critique est passée sans son poids et à...
  • Page 68 406). enfants ( page 74). ATTENTION Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande de monter uniquement un Les systèmes de retenue pour enfants et leur système de retenue pour enfants recom- système de fixation qui sont endommagés ou mandé...
  • Page 69 Pour le nettoyage des systèmes de rete- lier qualifié avant de monter un système de nue pour enfants recommandés par retenue pour enfants. Mercedes-Benz, utilisez de préférence des Si vous devez absolument installer un enfant produits d'entretien Mercedes-Benz. Pour sur le siège du passager, tenez impérative- tout renseignement, adressez-vous à...
  • Page 70 Transport des enfants Ne modifiez jamais le réglage du siège après avoir monté le système de retenue pour enfants. ISOFIX est un système de fixation normalisé pour la mise en place des systèmes de rete- nue spéciaux pour enfants sur les sièges arrière.
  • Page 71 Transport des enfants Points d'ancrage Top Tether plus apporter la protection prévue. En outre, si les dossiers des sièges arrière ne sont pas verrouillés, ils peuvent provoquer des blessu- res supplémentaires, par exemple en cas d'accident. Il y a un risque de blessure accru, voire danger de mort.
  • Page 72 à la sager détecte la présence d'un système de route ou face à la route sur le siège du pas- retenue pour enfants Mercedes-Benz spécial sager. Ce faisant, tenez toujours compte des doté de transpondeurs pour la détection informations relatives aux emplacements automatique de siège-enfant.
  • Page 73 Les statistiques des accidents montrent que les enfants sont plus en sécurité sur les siè- ges arrière que sur les sièges avant. C'est pourquoi Mercedes-Benz vous recommande vivement de monter le système de retenue pour enfants de préférence sur un siège...
  • Page 74 Transport des enfants Véhicules équipés de la détection automati- NE JAMAIS installer de système de retenue que de siège-enfant au niveau du siège du pour enfants faisant face vers l'arrière sur un passager : si vous devez absolument installer siège protégé par un COUSSIN GONFLAGE un enfant dans un système de retenue pour FRONTAL activé.
  • Page 75 Transport des enfants Système de retenue pour enfants dos à Tenez toujours compte des informations rela- la route tives aux emplacements appropriés pour le système de retenue pour enfants page 74) et suivez les instructions de montage ainsi que la notice d'utilisation du fabricant du système de retenue pour enfants.
  • Page 76 Problèmes relatifs à la détection automatique de siège-enfant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant PASSENGER Un système de retenue pour enfants spécial Mercedes-Benz doté AIRBAG OFF qui se de transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant trouve sur la console est monté...
  • Page 77 Transport des enfants fabricant du système de retenue pour Emplacements appropriés pour le enfants. système de retenue pour enfants Réglez l'inclinaison d'assise dans la posi- Introduction tion la plus haute et le plus à la verticale possible. Ne doivent être utilisés dans le véhicule que des systèmes de retenue pour enfants homo- Il est possible que la zone d'utilisation soit logués selon la norme européenne ECE-R44.
  • Page 78 Transport des enfants cant du système de retenue pour enfants ou Mercedes-Benz et fixé à l'aide du sys- consultez son site Internet. tème ISOFIX. (●) Sièges arrière équipés d'airbags ceintu- Spécifications concernant le montage res : utilisez uniquement le siège-enfant de systèmes de retenue pour enfants...
  • Page 79 Utilisez uniquement un système de retenue Convient pour les systèmes de retenue pour enfants homologué par pour enfants ISOFIX selon recomman- Mercedes-Benz. Tenez toujours compte dation, voir tableau ci-après « Systèmes des remarques qui figurent dans la section de retenue pour enfants recommandés»...
  • Page 80 70) et des informations relatives aux ISO/R3 IL (♦) « Emplacements appropriés pour le système de retenue pour enfants » ( page 74). Pour de plus amples informations sur les sys- tèmes de retenue pour enfants appropriés, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 81 Utilisez uniquement un système de retenue que de pour enfants homologué par siège- Mercedes-Benz. enfant Classe de poids 0, 0+ et I : fixez le sys- tème de retenue pour enfants à l'aide du Classe de poids 0+: jusqu'à 13 kg, jusqu'à...
  • Page 82 Transport des enfants Numéro de Numéro 970 11 00 970 16 00 04 301198 04 301198 commande d'homologa- Code cou- Code cou- (A 000 xxx) tion (E1 xxx) leur : 9H95 leur : 9H95 Numéro de 970 18 00 970 19 00 Détection commande automati-...
  • Page 83 Transport des enfants Type Numéro – 03 301133 03 301133 d'homolo- 04 301133 04 301133 Numéro d'homologation (E1 xxx) – gation (E1 xxx) Numéro de commande – Numéro de A 000 970 A 000 970 Détection automatique de siège- – commande 11 00 16 00...
  • Page 84 Transport des enfants Sécurité enfants au niveau des portes En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- arrière cule en mouvement, par exemple en desserrant le frein de stationnement désengageant la position de stationnement P (véhicules équipés d'une boîte de vites- ses automatique) démarrant le moteur Il y a risque d'accident et de blessure.
  • Page 85 Transport des enfants Vous pouvez condamner les contacteurs Si les enfants ouvraient une porte, ils pour- arrière raient des vitres latérales arrière blesser d'autres personnes ou du réglage du siège du passager depuis descendre du véhicule et se blesser ou être l'arrière blessés par les autres usagers des stores pare-soleil...
  • Page 86 Systèmes de sécurité active L'efficacité maximale des systèmes de Systèmes de sécurité active sécurité décrits ne peut être obtenue Vue d'ensemble des systèmes de qu'avec un contact optimal entre les pneus sécurité active et la chaussée. Tenez compte en particulier des remarques sur les pneus, la profondeur Cette section vous donne des informations minimale recommandée des sculptures,...
  • Page 87 Systèmes de sécurité active Freinage voyant d'alerte ABS ( page 392) et aux mes- sages qui peuvent s'afficher sur le combiné Maintenez la pédale de frein enfoncée tant d'instruments ( page 347). que la situation de freinage d'urgence L'ABS agit indépendamment de l'état de la l'exige.
  • Page 88 Systèmes de sécurité active Le BAS PLUS vous aide à réduire le risque de si le véhicule qui précède est de largeur collision avec un véhicule ou un piéton et à réduite, par exemple une moto minimiser les conséquences d'un accident. Si si le véhicule qui précède suit une trajec- le BAS PLUS détecte un risque de collision, il toire décalée par rapport au milieu de votre...
  • Page 89 Systèmes de sécurité active Si vous roulez à moins de 30 km/h et que COLLISION PREVENTION ASSIST vous appuyez sur la pédale de frein, le BAS Remarques générales PLUS est activé. L'assistance au freinage fournie par le BAS PLUS a lieu au dernier Le COLLISION PREVENTION ASSIST com- moment.
  • Page 90 Systèmes de sécurité active en cas de perturbation par d'autres sources trouve sur le combiné d'instruments s'al- radar lume alors. en cas de forte réflexion radar, par exemple de 7 km/h environ, lorsque vous vous rap- dans les parkings couverts prochez très rapidement du véhicule qui vous précède.
  • Page 91 Systèmes de sécurité active si le véhicule qui précède suit une trajec- Il y a risque d'accident. toire décalée par rapport au milieu de votre Soyez toujours attentif aux conditions de cir- véhicule culation et prêt à freiner. Annulez l'interven- pendant les premiers kilomètres dans le tion si la situation n'est pas critique.
  • Page 92 Systèmes de sécurité active Les freins fonctionnent de nouveau comme diaire de la touche des feux de détresse d'habitude lorsque page 163). vous relâchez la pédale de frein tout risque de collision est écarté ® (régulation du comportement plus aucun obstacle n'est détecté sur votre dynamique) trajectoire Remarques générales...
  • Page 93 Systèmes de sécurité active ® En cas d'intervention de l'ESP systèmes de sécurité active sont désactivés. Le risque de dérapage ou d'accident aug- ® Ne désactivez en aucun cas l'ESP mente. Au démarrage, appuyez juste ce qu'il faut Continuez de rouler, mais avec prudence. Fai- sur la pédale d'accélérateur.
  • Page 94 Systèmes de sécurité active Lorsque le véhicule et la remorque (attelage) ® Activez l'ESP dès que la situation ne cor- ® respond plus à l'une de celles décrites ci- commencent à tanguer, l'ESP vous aide à ® ® dessus. Sinon, l'ESP ne peut pas stabiliser maîtriser la situation.
  • Page 95 Systèmes de sécurité active ® L'ESP intervient automatiquement en fonc- ADAPTIVE BRAKE tion de la direction et de la force du vent laté- L'ADAPTIVE BRAKE offre une sécurité de frei- ral s'exerçant sur le véhicule. nage et un confort de freinage accrus. Outre Une intervention de freinage de l'ESP vous la fonction de freinage, l'ADAPTIVE BRAKE aide à...
  • Page 96 Systèmes de sécurité active Consignes de sécurité importantes ® Le frein PRE-SAFE réagit jusqu'à une vitesse de 70 km/h environ ATTENTION aux obstacles fixes qui se trouvent sur Lorsqu'un risque de collision est détecté, le votre trajectoire (véhicules à l'arrêt ou en ®...
  • Page 97 Systèmes de sécurité active dans l'obscurité · qui se trouve sur le combiné d'instru- ments s'allume. Freinez immédiatement pour réduire le ris- des piétons se déplacent rapidement sur que d'accident. votre trajectoire (des coureurs, par exemple) un piéton ne peut plus être identifié en Evitez l'obstacle, dans la mesure où...
  • Page 98 Protection antivol Consignes de sécurité importantes Activation : verrouillez le véhicule avec la clé ou avec la fonction KEYLESS-GO. Tenez compte de la section « Consignes Le voyant : clignote. Le système d'alarme de sécurité importantes » ( page 83). est activé...
  • Page 99 Protection antivol Désactivation Si l'alarme dure plus de 30 secondes, le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz Déverrouillez le véhicule avec la clé ou avec contacte automatiquement le Centre d'Ap- la fonction KEYLESS-GO. pels Clients. Pour cela, le système envoie une notification par SMS ou par connexion Introduisez la clé...
  • Page 100 Protection antivol les portes sont fermées le toit ouvrant panoramique est fermé le coffre est fermé Sinon, la protection volumétrique ne peut pas être activée. Verrouillez le véhicule avec la clé ou avec la fonction KEYLESS-GO. La protection volumétrique est activée environ 30 secondes plus tard.
  • Page 102 Informations utiles ......100 Clé ............100 Portes ..........106 Coffre ..........110 Vitres latérales ........115 Toit ouvrant panoramique ....119...
  • Page 103 Clé Informations utiles ATTENTION Des personnes, notamment des enfants, ris- Cette notice d'utilisation décrit tous les quent d'être gravement, voire mortellement modèles ainsi que l'ensemble des équipe- blessés si elles sont exposées trop longtemps ments de série et optionnels qui étaient à...
  • Page 104 Clé Une brève liaison radio entre le véhicule et la Vous pouvez également vous faire confir- clé est établie pour vérifier s'il y a une clé mer le verrouillage par un signal sonore. valable dans l'habitacle ou à proximité du Vous pouvez activer et désactiver le signal véhicule.
  • Page 105 Clé Une brève liaison radio entre le véhicule et la que le voyant des piles clignote 2 fois clé est établie pour vérifier s'il y a une clé page 103). valable dans l'habitacle ou à proximité du Si vous modifiez le réglage du système de véhicule.
  • Page 106 ( page 108) tion des piles usagées. le déverrouillage du coffre, voir Mercedes-Benz vous recommande de confier page 115) le remplacement des piles à un atelier quali- le verrouillage du véhicule, voir fié. page 109) Contrôle de la pile...
  • Page 107 Clé Appuyez sur la touche & ou la touche Si la pile est bonne, le voyant des piles : s'allume brièvement. Si le voyant des piles : ne s'allume pas brièvement, la pile est déchargée. Remplacez la pile ( page 104). Si vous contrôlez la pile de la clé...
  • Page 108 Clé Problèmes relatifs à la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus La pile de la clé est faible ou déchargée. verrouiller ni déver- Contrôlez la pile de la clé ( page 103) et remplacez-la si néces- rouiller le véhicule avec saire ( page 104).
  • Page 109 Portes Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez pas La tension du réseau de bord est trop basse. démarrer le moteur Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables avec la clé. (chauffage des sièges ou éclairage intérieur, par exemple), puis réessayez de démarrer le moteur.
  • Page 110 Portes Verrouillage et déverrouillage centra- ATTENTION lisés de l'intérieur Des personnes, notamment des enfants, ris- quent d'être gravement, voire mortellement Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le blessés si elles sont exposées trop longtemps véhicule de manière centralisée de l'intérieur. à une chaleur intense ou si elles sont expo- Les touches se trouvent sur chacune des por- sées au froid.
  • Page 111 Portes Lorsque le véhicule a été verrouillé avec Vous pouvez également activer et désac- la touche de verrouillage centralisé ou ver- tiver le verrouillage automatique par l'inter- rouillé automatiquement et qu'une porte médiaire de COMAND Online (voir la notice est ouverte de l'intérieur, d'utilisation spécifique).
  • Page 112 Portes Contrôlez si les boutons de condamnation de la porte du passager et des portes arrière sont encore visibles. S'ils le sont encore, enfoncez-les à la main. Fermez la porte du conducteur. Retirez la clé de secours de la clé page 102).
  • Page 113 Coffre Si vous verrouillez le véhicule comme Détection d'obstacles avec fonction décrit plus haut, la trappe du réservoir n'est d'inversion du coffre pas verrouillée. Le système d'alarme anti- Dans le cas des véhicules équipés de la fer- vol et antieffraction n'est pas activé. meture à...
  • Page 114 Coffre Si la fonction KEYLESS-GO détecte une Ouverture et fermeture manuelles clé dans le coffre, vous ne pouvez pas le Ouverture verrouiller et il se rouvre. Ouverture et fermeture automatiques de l'extérieur Consignes de sécurité importantes ATTENTION Vous risquez d'être coincé lors de la ferme- ture automatique du couvercle de coffre.
  • Page 115 Coffre Appuyez sur la touche F de la clé jus- HANDS-FREE ACCESS qu'à ce que le coffre s'ouvre. Consignes de sécurité importantes Alors que le coffre est déverrouillé, tirez la ATTENTION poignée du coffre et relâchez-la aussitôt. Le système d'échappement du véhicule peut être brûlant.
  • Page 116 Coffre La fonction peut être limitée en cas de dépôts de sel d'épandage au niveau des capteurs :. La fonction HANDS-FREE ACCESS peut être limitée si elle est actionnée par une prothèse de jambe. Utilisation Veillez à toujours balancer le pied unique- ment dans la zone de détection des cap- teurs :.
  • Page 117 Coffre Ouverture et fermeture Si le processus d'ouverture du coffre a été interrompu : Balancez de nouveau le pied sous le pare- chocs. Le coffre se ferme. Ouverture et fermeture automatiques de l'intérieur Consignes de sécurité importantes ATTENTION Vous risquez d'être coincé lors de la ferme- Lorsque le véhicule est à...
  • Page 118 Vitres latérales Activation du verrouillage séparé du coffre : Fermez le coffre. Ouvrez la boîte à gants. Mettez le contacteur en position ;. Si vous déverrouillez le véhicule de manière centralisée, le coffre reste verrouillé. Vous pouvez également verrouiller la boîte à...
  • Page 119 Vitres latérales Ouverture et fermeture des vitres ou appuyez sur la touche pour rouvrir la vitre latérales latérale. Vous trouverez sur la porte du conducteur les ATTENTION touches vous permettant de commander tou- Les enfants risquent de se coincer en action- tes les vitres.
  • Page 120 Vitres latérales Vous pouvez encore commander les Fermeture confort vitres latérales une fois le moteur arrêté ou Consignes de sécurité importantes la clé retirée. Cette fonction reste disponi- ble pendant 5 minutes ou jusqu'à ce que ATTENTION vous ouvriez une porte avant. Vous pouvez être coincé...
  • Page 121 Vitres latérales Avec la fonction KEYLESS-GO Si une vitre latérale se rouvre légèrement : Tirez de nouveau immédiatement la touche La clé doit se trouver à l'extérieur du véhicule. correspondante qui se trouve sur l'unité de Toutes les portes doivent être fermées. commande située sur la porte jusqu'à...
  • Page 122 Toit ouvrant panoramique Problèmes relatifs aux vitres latérales ATTENTION Lorsque une vitre latérale se ferme de nouveau immédiatement après un blocage ou une réin- itialisation, la vitre latérale se ferme avec une grande force, voire la force maximale. La fonction d'inversion est alors désactivée.
  • Page 123 Toit ouvrant panoramique dant uniquement un système d'aide et elle ATTENTION n'est pas en mesure de remplacer votre vigi- Les enfants risquent de se coincer en action- lance lors de fermeture du toit ouvrant. nant le toit ouvrant, en particulier s'ils sont sans surveillance.
  • Page 124 :. La fonction de fermeture en cas de En cas de contact avec un système de por- pluie reste activée. tage agréé par Mercedes-Benz, le toit ouvrant s'abaisse légèrement, mais l'ar- rière du toit reste soulevé. Commande des stores pare-soleil du...
  • Page 125 Toit ouvrant panoramique Ouverture et fermeture du store pare- Si quelqu'un est coincé, soleil avant relâchez immédiatement la touche ou actionnez brièvement la touche dans n'im- porte quelle direction pendant le mouve- ment automatique L'ouverture ou la fermeture est alors inter- rompue.
  • Page 126 Toit ouvrant panoramique Ouverture et fermeture du store pare- Réinitialisation du toit ouvrant et du soleil arrière store pare-soleil Commande depuis l'avant Réinitialisation du toit ouvrant et du store pare-soleil avant Ouverture et fermeture : appuyez sur la touche :. Si le store pare-soleil avant ou le toit ouvrant Le store pare-soleil arrière s'ouvre ou se s'ouvre ou se ferme uniquement par à-coups,...
  • Page 127 Toit ouvrant panoramique Réinitialisation du store pare-soleil arrière Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage. Tirez la touche : à plusieurs reprises jus- qu'à ce que le store pare-soleil arrière soit complètement fermé. Maintenez la touche : dans cette position pendant encore 1 seconde.
  • Page 128 Toit ouvrant panoramique Problèmes relatifs au toit ouvrant ATTENTION Lorsque le toit ouvrant se referme immédiatement après un blocage ou une réinitialisation, le toit ouvrant se ferme avec une grande force, voire avec la force maximale. La fonction d'inversion est alors désactivée. Vous risquez alors d'être coincé dans la zone de fermeture. Il y a risque de blessure, voire danger de mort.
  • Page 130 Informations utiles ......128 Position assise correcte du con- ducteur ..........128 Sièges ..........129 Volant ..........149 Rétroviseurs ........152 Fonction Mémoires ......155 Fonction Mémoires à l'arrière ..156...
  • Page 131 Position assise correcte du conducteur Informations utiles Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 132 Sièges Lors du réglage du volant, veillez à ce que ATTENTION vos bras soient légèrement pliés lorsque Pendant la marche, vous risquez de perdre le vous tenez le volant contrôle du véhicule si vous vos jambes puissent bouger librement réglez le siège du conducteur, les appuie- vous puissiez voir parfaitement tous les tête, le volant ou le rétroviseur affichages sur le combiné...
  • Page 133 Sièges ges-enfants ou rehausses de siège, par soutenue à hauteur des yeux et repose au exemple). centre de l'appuie-tête. ! Avant de remettre les sièges en position ATTENTION de marche, assurez-vous que le plancher Si le dossier du siège ne se trouve pas presque sous, devant et derrière les sièges n'est pas à...
  • Page 134 Sièges Lorsque vous réglez la hauteur ou l'ap- Réglage des sièges arrière proche du siège, la hauteur de l'appuie-tête Réglage des sièges arrière est préréglée automatiquement. Véhicules équipés d'appuie-tête con- fort EASY ADJUST Hauteur de l'appuie-tête Approche de l'appuie-tête Inclinaison du dossier Hauteur de l'appuie-tête Inclinaison et profondeur d’assise Approche de l'appuie-tête...
  • Page 135 Sièges ment long dotés de sièges Executive. Sur les Vous pouvez quitter la position couchette véhicules non équipés d'un siège de relaxa- et régler une position assise tion à l'arrière, la touche de réglage de l'in- en appelant une position mémorisée à clinaison et de la profondeur du repose-jam- l'aide des touches mémoire 1 ou 2 bes n'a aucune fonction.
  • Page 136 Sièges Lorsque vous réglez un siège, assurez-vous occupants avant. Il y a un risque de blessure que personne ne se trouve dans l'espace de accru, voire danger de mort ! manœuvre du siège et ne se coince une partie Réglez toujours les sièges avant de manière à du corps.
  • Page 137 Sièges Réglage des sièges arrière Sélection du siège du passager: appuyez sur la touche : autant de fois qu'il est nécessaire pour que le voyant incorporé à la touche soit allumé. Lorsque le voyant incorporé à la touche est allumé, le siège du passager est sélec- tionné.
  • Page 138 Sièges Réglage du siège du passager sur les Véhicules à empattement long équipés véhicules équipés d'appuie-tête confort d'un siège pour le mode chauffeur EASY ADJUST Réglage des sièges arrière Sélection du siège du passager Sélection du siège arrière Hauteur de l'appuie-tête Hauteur de l'appuie-tête Approche de l'appuie-tête Approche de l'appuie-tête...
  • Page 139 Sièges Réglage du siège du passager nuque, par exemple en cas d'accident ou de freinage brutal ! Roulez toujours avec les appuie-tête posés. Avant de prendre la route, veillez pour chaque occupant du véhicule à ce que la tête soit soutenue à...
  • Page 140 Sièges Réglage du siège du passager pour le Relâchez la touche ;. mode chauffeur Poussez de nouveau la touche ; et main- tenez-la poussée jusqu'à ce que le siège du Remarques générales passager soit réglé pour le mode chauffeur. Respectez les consignes de sécurité impor- L'appuie-tête du siège du passager bascule tantes ( page 136).
  • Page 141 Sièges nécessaire pour que le voyant incorporé à Vous pouvez bloquer cette fonction avec la la touche soit allumé. sécurité enfants arrière ( page 81). Lorsque le voyant incorporé à la touche est Pour pouvoir abaisser l'appuie-tête du siège allumé, le siège du passager est sélec- du passager vers l'avant, tionné.
  • Page 142 Sièges Pour pouvoir abaisser l'appuie-tête du siège Sélection du siège du passager: appuyez du passager vers l'avant, sur la touche : autant de fois qu'il est nécessaire pour que le voyant incorporé à la porte du passager doit être fermée la touche soit allumé.
  • Page 143 Sièges Dépose et pose de l'appuie-tête Emboîtez l'appuie-tête : dans les loge- ments. Dépose L'appuie-tête doit s'enclencher des 2 côtés. Relâchez la poignée ?. Enfoncez la tige rouge =. L'appuie-tête est verrouillé correctement lorsque la tige peut être enfoncée et n'est ensuite plus visible.
  • Page 144 Sièges Si vous maintenez la touche = poussée, le Si vous maintenez la touche = poussée, le siège continue de reculer. siège continue de reculer. Poussez brièvement la touche ; vers l'ar- Poussez brièvement la touche ; vers l'ar- rière. rière.
  • Page 145 Sièges Sortie Réglage manuel des appuie-tête standard Pour sortir de la position couchette étendue, vous devez redresser le dossier dans une position appropriée poser l'appuie-tête ( page 140) Réglage des appuie-tête Réglage des appuie-tête avant Consignes de sécurité importantes Cette fonction vous permet de régler la dis- tance entre l'appuie-tête et la tête.
  • Page 146 Sièges Réglage vers l'arrière : appuyez sur le l'intermédiaire des contacteurs de réglage bouton de déverrouillage = et maintenez- des sièges ( page 130). le enfoncé. Réglage des appuie-tête arrière exté- Poussez l'appuie-tête vers l'arrière dans le rieurs sens de la flèche ;. Lorsque l'appuie-tête a atteint la position Abaissement électrique depuis l'avant souhaitée, relâchez le bouton de déver-...
  • Page 147 Sièges Réglage des appuie-tête arrière exté- Coussins additionnels pour les appuie- rieurs dans la dernière position mémori- tête confort sée Les coussins additionnels sont disponibles Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le sur les véhicules équipés de sièges arrière à contacteur d'allumage ( page 203).
  • Page 148 Sièges Cette fonction est disponible sur les véhicu- Réglage du soutien lombaire à 4 régla- les équipés de sièges arrière à réglage élec- trique. Vous pouvez régler le soutien lombaire à 4 Appuyez sur la touche : jusqu'à ce que réglages par l'intermédiaire de COMAND l'appuie-tête soit rentré...
  • Page 149 Sièges Sièges arrière COMAND Online (voir la notice d'utilisation spécifique). Véhicules équipés du système multimédia arrière et de sièges à réglage électrique: vous pouvez régler la répartition du chauffage au niveau de l'assise et du dossier des sièges arrière par l'intermédiaire du système multi- média arrière (voir la notice d'utilisation spé- cifique).
  • Page 150 Sièges Problèmes relatifs au chauffage des sièges Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage du siège La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de s'est arrêté trop tôt ou consommateurs électriques en marche est trop important. ne peut pas être mis en Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indis- marche.
  • Page 151 Sièges Lorsque la tension de la batterie est trop basse, il se peut que la ventilation des siè- ges s'arrête. Vous pouvez ouvrir les vitres latérales et le toit ouvrant avec l'ouverture confort page 117). La ventilation du siège du conducteur se règle alors automatique- ment sur le niveau le plus élevé.
  • Page 152 Volant Problèmes relatifs à la ventilation des sièges Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La ventilation du siège La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de s'est arrêtée trop tôt ou consommateurs électriques en marche est trop important. ne peut pas être mise Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indis- en marche.
  • Page 153 Volant Chauffage du volant Mise en marche et arrêt Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 203). Mise en marche et arrêt : tournez la manette dans le sens de la flèche : ou ;. Le voyant = s'allume ou s'éteint.
  • Page 154 Volant Problèmes relatifs au chauffage du volant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage du volant La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de s'est arrêté trop tôt ou consommateurs électriques en marche est trop important. ne peut pas être mis en Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indis- marche.
  • Page 155 Rétroviseurs che après avoir réglé le siège ou le volant mage. Cela permet de faciliter la descente et page 156). le sauvetage des occupants. L'aide à la descente active en cas d'accident La dernière position du volant ou du siège est n'est opérationnelle que si l'aide à...
  • Page 156 Rétroviseurs arrière est en marche et que la température près qu'ils ne le paraissent. Vous pouvez vous extérieure est basse. tromper dans l'appréciation de la distance qui vous sépare des véhicules qui vous suivent, Rabattement et déploiement électri- par exemple lors d'un changement de file. Il y ques des rétroviseurs extérieurs a risque d'accident.
  • Page 157 Rétroviseurs Rabattement et déploiement automati- Position « marche arrière » du rétrovi- ques des rétroviseurs extérieurs seur extérieur côté passager Lorsque la fonction de rabattement automa- Réglage et mémorisation de la position tique des rétroviseurs est activée par l'inter- « marche arrière » du rétroviseur exté- médiaire de COMAND Online (voir la notice rieur côté...
  • Page 158 Fonction Mémoires mettez la boîte de vitesses sur une autre Tournez la clé en position 2 dans le con- position. tacteur d'allumage ( page 203). Sélectionnez le rétroviseur extérieur côté Avec la touche de mémorisation des passager avec la touche =. réglages Engagez la marche arrière.
  • Page 159 Fonction Mémoires à l'arrière Réglez le siège ( page 130). ATTENTION Du côté conducteur, réglez le volant Si des enfants activent la fonction Mémoires, page 149) et les rétroviseurs extérieurs il risquent de se coincer, notamment s'ils sont page 153). sans surveillance.
  • Page 160 Fonction Mémoires à l'arrière Lorsque le voyant incorporé à la touche ATTENTION v est allumé, une position mémoire per- Si des enfants activent la fonction Mémoires, met en outre de mémoriser les réglages sui- il risquent de se coincer, notamment s'ils sont vants : sans surveillance.
  • Page 161 Fonction Mémoires à l'arrière Véhicules équipés d'un siège de relaxa- Rappel des réglages mémorisés tion à l'arrière Véhicules non équipés d'un siège de relaxation à l'arrière Appuyez sur la touche de position mémoire 1, 2 ou 3 jusqu'à ce que le siège arrière ou le siège du passager ait repris la position mémorisée.
  • Page 162 Informations utiles ......160 Eclairage extérieur ......160 Eclairage intérieur ......167 Remplacement des ampoules ..168 Essuie-glaces ........168...
  • Page 163 à votre retour. Remarques générales Lorsque les feux de croisement sont réglés en position symétrique, l'éclairage d'auto- Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz route et l'éclairage antibrouillard à fonction vous recommande de rouler également avec étendue ne sont pas disponibles.
  • Page 164 Eclairage extérieur Commutateur d'éclairage Tournez le commutateur d'éclairage sur Utilisation L'éclairage extérieur automatique est une fonction conçue uniquement pour vous aider. Vous êtes responsable de l'éclairage de votre véhicule. L'éclairage de jour permet aux autres usagers de mieux repérer votre véhicule pendant la journée.
  • Page 165 Eclairage extérieur Allumage des feux de croisement: tour- Feux de stationnement nez la clé en position 2 dans le contacteur Lorsque vous allumez les feux de stationne- d'allumage ou démarrez le moteur. ment, l'éclairage du véhicule s'allume du côté correspondant. Tournez le commutateur d'éclairage sur Allumage des feux de stationnement : Le voyant vert L qui se trouve sur le...
  • Page 166 Eclairage extérieur Feux de route Allumage des feux de détresse: appuyez sur la touche :. Allumage des feux de route : tournez la Tous les clignotants s'allument. Si vous clé en position 2 dans le contacteur d'allu- allumez les clignotants d'un côté du véhi- mage ou démarrez le moteur.
  • Page 167 Eclairage extérieur Eclairage actif dans les virages Inactif : dès que vous roulez à plus de 40 km/h, que vous éteignez les clignotants ou que vous ramenez les roues en ligne droite. L'éclairage d'intersection peut encore rester allumé pendant 3 minutes au maximum, mais s'éteint ensuite automatiquement.
  • Page 168 Eclairage extérieur Inactif : lorsque vous roulez à plus de importante, l'intensité de l'éclairage est auto- 100 km/h ou que vous éteignez le feu anti- matiquement diminuée de manière à éviter brouillard arrière après l'activation. un auto-éblouissement du conducteur dû à la réverbération.
  • Page 169 Eclairage extérieur Activation et désactivation de l'assis- Dès que vous roulez à moins de 40 km/h tant adaptatif des feux de route PLUS environ : Les feux de route partiels s'éteignent auto- matiquement. Si aucun autre usager n'est détecté, les feux de route s'allument. Dès que vous roulez à...
  • Page 170 Eclairage intérieur Allumage du côté correspondant du Eclairage intérieur véhicule : appuyez sur la touche ;. Vue d'ensemble de l'éclairage inté- Le spot de lecture : et l'éclairage du rieur miroir de courtoisie s'allument. Extinction : appuyez sur la touche ;. Unité...
  • Page 171 Essuie-glaces L'éclairage intérieur s'allume automatique- l'outillage nécessaires pour mener les tra- ment au moment où vaux requis à bien. Les blocs optiques jouent un rôle essentiel vous déverrouillez le véhicule ou dans la sécurité du véhicule. Veillez par con- vous ouvrez une porte ou séquent à...
  • Page 172 Sur Å, le cap- être endommagé par le choc. teur de pluie est plus sensible que sur la posi- Mercedes-Benz vous recommande de con- tion Ä, d'où une fréquence de balayage fier le changement des balais d'essuie- plus élevée.
  • Page 173 Essuie-glaces Tournez la clé en position 1 dans le con- Mettez le balai d'essuie-glace neuf : en tacteur d'allumage ( page 203). place de manière à ce que l'évidement B s'emboîte sur l'ergot A. Lorsque les bras d'essuie-glace se trouvent à...
  • Page 174 Essuie-glaces che : avec l'autre main au-delà du point de résistance. En position de dépose, le balai d'essuie- glace s'encliquette. Dépose du balai d'essuie-glace: appuyez fermement sur le bouton de déverrouil- lage ; et dégagez le balai d'essuie-glace en le tirant par le haut =. Pose des balais d'essuie-glace Glissez le balai neuf sur le bras d'essuie- glace dans le sens de la flèche :, jusqu'à...
  • Page 175 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige bloquent le mouvement de l'essuie- qué. glace. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Coupez le moteur avec la touche de démarrage et d'arrêt et ouvrez la porte du conducteur.
  • Page 176 Informations utiles ......174 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation ........174 Commande des systèmes de cli- matisation ......... 178 Réglage des buses de ventilation ..198...
  • Page 177 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation diaire du compresseur frigorifique même lors- Informations utiles que le moteur ne tourne pas. La climatisation fonctionne de manière optimale uniquement Cette notice d'utilisation décrit tous les si les vitres latérales et le toit sont fermés. modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Vous ne pouvez activer ou désactiver la fonc- ments de série et optionnels qui étaient...
  • Page 178 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique Véhicules équipés d'un chauffage additionnel Unité de commande avant Régulation automatique de la climatisation, côté gauche ( page 180) Réglage de la température, côté gauche ( page 182) Réglage du débit d'air, côté...
  • Page 179 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Véhicules sans chauffage additionnel Unité de commande avant Régulation automatique de la climatisation, côté gauche ( page 180) Réglage de la température, côté gauche ( page 182) Réglage du débit d'air, côté gauche ( page 184) Mise en marche et arrêt du recyclage d'air ( page 187)
  • Page 180 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation de nouveau régler la climatisation à Remarques relatives à l'utilisation du l’arrière par l’intermédiaire de l’unité de climatiseur automatique commande arrière. Climatiseur automatique Une fois les réglages arrière sélectionnés, la climatisation à l’avant peut automatique- Vous trouverez ci-après quelques remarques ment de nouveau être réglée par l’intermé- et recommandations pour utiliser le climati-...
  • Page 181 Commande des systèmes de climatisation Arrêt (véhicules sans chauffage addi- Commande des systèmes de climati- tionnel) : actionnez la touche t vers le sation haut ou vers le bas. Mise en marche et arrêt de la climati- Le menu Climatisation de COMAND Online sation s'ouvre.
  • Page 182 Commande des systèmes de climatisation Arrêt (véhicules sans chauffage addi- refroidissement avec déshumidification de tionnel) : actionnez la touche t vers le l'air lorsque le moteur tourne. Dans le cas des véhicules hybrides, vous pouvez activer la haut ou vers le bas. fonction de refroidissement avec déshumidi- Le menu Climatisation de COMAND Online fication de l'air par l'intermédiaire du com-...
  • Page 183 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs à la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le refroidissement Le refroidissement avec déshumidification de l'air est désactivé avec déshumidification en raison d'une panne. de l'air ne peut plus Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 184 Commande des systèmes de climatisation La fonction qui n'a pas été modifiée manuel- Mise en marche : actionnez la touche lement continue d'être régulée automatique- Ã de l'unité de commande avant vers le ment. Si la fonction modifiée manuellement haut ou vers le bas. est remise en mode automatique, le voyant incorporé...
  • Page 185 Commande des systèmes de climatisation Si, en mode automatique, vous modifiez Réglage du mode de régulation de la manuellement le débit ou la répartition d'air climatisation à l'arrière par l'intermédiaire de COMAND Dans le mode automatique, vous pouvez Online, le symbole AUTO AUTO disparaît du visuel...
  • Page 186 Commande des systèmes de climatisation Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 203). Véhicules équipés d'un chauffage addi- tionnel : actionnez la touche vers le haut ou vers le bas. Le menu Climatisation de COMAND Online s'ouvre.
  • Page 187 Commande des systèmes de climatisation Réglage de la température au niveau du bole de répartition d'air souhaité appa- plancher raisse sur le visuel. Vous pouvez régler la température au niveau du plancher côté conducteur et côté passa- Réglage du débit d'air ger séparément par l'intermédiaire de COMAND Online (voir la notice d'utilisation Réglage du débit d'air à...
  • Page 188 Commande des systèmes de climatisation d'utilisation spécifique de COMAND par l'intermédiaire de COMAND Online Online). (voir la notice d'utilisation spécifique). Vous pouvez régler la climatisation à l'ar- Véhicules équipés de la climatisation à l'ar- rière par l'intermédiaire de l'unité de com- rière : SYNC SYNC...
  • Page 189 Commande des systèmes de climatisation Lorsque la tension de la batterie est trop basse, il est possible que le chauffage de la Véhicules équipés d'un chauffage addi- lunette arrière s'arrête. tionnel: actionnez la touche pour afficher le menu Climatisation de COMAND Mise en marche et arrêt Online.
  • Page 190 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au chauffage de la lunette arrière Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage de la La batterie n'est pas suffisamment chargée. lunette arrière s'est Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables arrêté...
  • Page 191 Commande des systèmes de climatisation sur la touche 3 pour ouvrir ou fermer le ATTENTION toit ouvrant panoramique. Lors de l'ouverture confort, la vitre latérale Le toit ouvrant panoramique s'arrête. pourrait entraîner des parties du corps dans Pour ouvrir le toit ouvrant panoramique, son mouvement ou celles-ci pourraient se tirez ensuite la touche 3 vers l'arrière.
  • Page 192 Commande des systèmes de climatisation Unité de commande arrière ventiler l'avant du véhicule pendant 30 minutes environ. Tournez la clé en position 0 dans le con- La durée de chauffage ou de ventilation tacteur d'allumage ou retirez-la dépend de la température réglée pour l'habi- page 203).
  • Page 193 Le parfumeur d'ambiance est fourni avec un flacon prérempli. Vous pouvez ensuite choisir entre un flacon de parfum prérempli ou un flacon vide à recharger à votre convenance. ! Si vous n'utilisez par le parfum d'am- biance d'origine Mercedes-Benz, respectez...
  • Page 194 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au parfumeur d'ambiance Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Aucun parfum n'est dif- Le flacon de parfum n'est pas inséré dans le support jusqu'en fusé dans l'habitacle butée. alors que le parfumeur Poussez le flacon de parfum dans le support jusqu'en butée.
  • Page 195 Commande des systèmes de climatisation commande avant ou par l'intermédiaire de ble n'entre en contact avec des pièces brû- COMAND Online (voir la notice d'utilisation lantes du véhicule. spécifique). ! Le fonctionnement du chauffage addition- Si vous ne modifiez pas la température avant nel/de la ventilation à...
  • Page 196 Commande des systèmes de climatisation amples informations, adressez-vous à un ate- lier qualifié. La portée maximale de la télécommande est de 300 mètres environ. La portée est dimi- nuée par la présence de sources radioélectri- ques parasites par la présence d'obstacles importants entre la télécommande et le véhicule lorsque la position de la télécommande par Mise en marche du chauffage addition-...
  • Page 197 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche : appuyez sur la touche Une heure de départ est activée. La ventilation à ON ON est affiché sur le visuel de la télécom- l'arrêt est actuellement mande. en marche. L'heure affi- Arrêt : appuyez sur la touche ^.
  • Page 198 Commande des systèmes de climatisation Désactivation de l'heure de départ réglée Le réservoir de carburant doit être au moins rempli jusqu'au niveau de réserve. Appuyez sur la touche , ou la tou- che .. Remplacement de la pile de la télécom- Le statut du chauffage additionnel apparaît mande sur le visuel.
  • Page 199 Commande des systèmes de climatisation Ecartez les côtés du couvercle du compar- timent des piles ; et poussez le couver- cle ; pour l'enlever. Retirez la pile usagée :. Mettez la pile neuve en place. Pour cela, tenez compte des marques de polarité qui se trouvent au dos de la télécommande.
  • Page 200 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au chauffage additionnel/à la ventilation à l'arrêt Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La transmission des signaux entre l'émetteur et le véhicule est perturbée. FAIL Modifiez votre position par rapport au véhicule. Rapprochez- vous si nécessaire.
  • Page 201 Réglage des buses de ventilation Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le chauffage additionnel ne peut pas être mis en marche ou s'est arrêté en cours de fonctionnement. Le réservoir de carburant n'est pas rempli jusqu'au niveau de réserve.
  • Page 202 Réglage des buses de ventilation Ouverture et fermeture : appuyez sur la Ouvrez la buse de ventilation et activez la molette de réglage = ou ?. fonction de refroidissement avec déshumi- dification de l'air lorsque la température La molette de réglage sort. extérieure est élevée.
  • Page 203 Réglage des buses de ventilation Véhicules sans climatisation à l'arrière : Réglage des buses arrière Ouverture et fermeture : appuyez sur la Réglage des buses centrales arrière molette de réglage =. La molette de réglage sort. Tournez la molette de réglage de réglage = dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse.
  • Page 204 Informations utiles ......202 Consignes de rodage ......202 Conduite ..........202 Boîte de vitesses automatique ..213 Ravitaillement en carburant .... 223 Stationnement ........231 Recommandations pour la con- duite ........... 234 Systèmes d'aide à la conduite ..239 Fonctionnement hybride ....
  • Page 205 Conduite En cas d'actionnement manuel de la boîte Informations utiles de vitesses, engagez le rapport immédiate- ment supérieur à temps, au plus tard lors- Cette notice d'utilisation décrit tous les que l'aiguille du compte-tours se situe modèles ainsi que l'ensemble des équipe- entre les Ô...
  • Page 206 Conduite lorsqu'il a atteint sa température de ser- Rangez tous les objets en lieu sûr dans le vice. véhicule afin d'éviter qu'ils ne se retrouvent Mettez la boîte de vitesses automatique sur sur le plancher côté conducteur. Fixez tou- la position de marche correspondante uni- jours les tapis de sol conformément aux pres- quement lorsque le véhicule est à...
  • Page 207 Conduite Touche de démarrage et d'arrêt Si vous verrouillez le véhicule avec la télé- commande de la clé ou avec la fonction Remarques générales KEYLESS-GO, après un court instant, Tous les véhicules sont dotés d'une touche vous ne pouvez plus mettre le contact à de démarrage et d'arrêt amovible.
  • Page 208 Conduite Etablissement de l'alimentation électri- ensuite utiliser la touche de démarrage et que: appuyez 1 fois sur la touche de démar- d'arrêt :. rage et d'arrêt :. Retirez la touche de démarrage et d'ar- L'alimentation électrique est établie. Vous rêt : du contacteur d'allumage ;. pouvez mettre les essuie-glaces en mar- che, par exemple.
  • Page 209 Conduite d'allumage ( page 203), puis relâchez-la ATTENTION dès que le moteur tourne. Des matières inflammables dont la présence Démarrage du moteur diesel : tournez la est due aux conditions environnementales ou clé en position 2 dans le contacteur d'allu- à...
  • Page 210 Conduite teindre plus rapidement sa température de Démarrage du véhicule service. Boîte de vitesses automatique Démarrage du véhicule en cas de trac- ATTENTION tion d'une remorque Si le moteur tourne à un régime supérieur au régime de ralenti et que vous passez dans la position D ou R de la boîte de vitesses, le véhicule peut accélérer par à-coups.
  • Page 211 Conduite la pédale d'accélérateur et démarrer avant Le véhicule redémarre par démarrage auto- que le véhicule ne se mette à rouler. matique du moteur. La fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du ATTENTION moteur vous aide ainsi à réduire la consom- L'aide au démarrage en côte cesse après un mation de carburant et les émissions de gaz court instant de freiner votre véhicule, qui...
  • Page 212 Conduite activée en raison d'un dysfonctionnement, le Tous les véhicules (à l'exception des véhi- symbole ECO ¤ n'est pas affiché. cules AMG) : l'arrêt automatique du moteur peut s'effectuer au maximum 4 fois de suite La fonction ECO de démarrage et d'arrêt (un 1er arrêt du moteur, suivi de 3 autres).
  • Page 213 Conduite Désactivation et activation de la fonc- Si vous activez la fonction ECO de démarrage tion ECO de démarrage et d'arrêt auto- et d'arrêt automatiques du moteur alors que matiques du moteur vous roulez dans le programme de conduite S, la boîte de vitesses active automatique- Tous les véhicules (à...
  • Page 214 Conduite rête plus automatiquement à l'arrêt du véhi- cule. La fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est toujours désac- tivée dans les programmes de conduite S et Si vous activez la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur alors que vous roulez dans le programme de conduite S, la boîte de vitesses active automatique- ment le programme de conduite C.
  • Page 215 Conduite Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre L'électronique du moteur est en panne. pas. Vous pouvez L'alimentation en carburant est en panne. entendre le bruit du Avant d'effectuer une nouvelle tentative de démarrage : rame- démarreur.
  • Page 216 Boîte de vitesses automatique Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'indicateur de tempé- Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Le liquide de rature du liquide de refroidissement est trop chaud et le moteur n'est pas suffisam- refroidissement affiche ment refroidi.
  • Page 217 Boîte de vitesses automatique Levier sélecteur DIRECT SELECT Vue d'ensemble de la commande de boîte de vitesses Position de stationnement avec verrou de stationnement Marche arrière Point mort Position de stationnement avec verrou de Position de marche stationnement Appuyez sur la touche qui se trouve sur le Marche arrière levier sélecteur DIRECT SELECT (flèche P).
  • Page 218 Boîte de vitesses automatique nez le levier sélecteur DIRECT SELECT vers Si la boîte de vitesses doit être maintenue au le haut au-delà du 1er point de résistance. point mort N (si vous passez le véhicule dans une station de lavage avec dispositif d'entraî- Lorsque la marche arrière est engagée, la nement, par exemple), tenez compte des fonction ECO de démarrage et d'arrêt auto-...
  • Page 219 Boîte de vitesses automatique Engagement de la position de marche D Tous les véhicules (à l'exception des véhicules AMG) Lorsque la boîte de vitesses se trouve sur R ou N : actionnez le levier sélecteur DIRECT SELECT vers le bas au-delà du 1er point de résistance.
  • Page 220 Boîte de vitesses automatique Positions de la boîte de vitesses Recommandations pour la conduite Changement de rapport Position de stationnement Elle immobilise le véhicule à l'arrêt. Lorsque la boîte de vitesses automatique se Mettez la boîte de vitesses sur trouve sur D, elle engage automatiquement le page 214) uniquement lorsque rapport approprié.
  • Page 221 Boîte de vitesses automatique Tous les véhicules (à l'exception des véhi- Touche de sélection du programme cules AMG) E Economy Conduite qui privilégie le confort et l'économie S Sport Conduite sportive De plus, vous pouvez activer le programme de conduite manuel M en utilisant les palettes de changement de rapport au volant page 219).
  • Page 222 Boîte de vitesses automatique L'accélération est plus facile à doser. La Palettes de changement de rapport au stabilité de marche du véhicule (sur chaus- volant sée glissante, par exemple) est améliorée. La boîte de vitesses automatique monte les rapports plus tôt. Les régimes moteur sont plus faibles et les roues ont moins ten- dance à...
  • Page 223 Boîte de vitesses automatique Tous les véhicules (à l'exception des Recommandation de changement de rap- port véhicules AMG) : M et le rapport sélec- tionné apparaissent sur le visuel multifonc- tion. Pour de plus amples informations sur l'acti- vation du programme de conduite manuel M sur les véhicules hybrides, voir page 308).
  • Page 224 Boîte de vitesses automatique Montée des rapports Changez de programme de conduite avec ! Lorsque le programme de conduite la touche de sélection du programme manuel M est sélectionné, la boîte de vites- page 218). ses automatique ne monte pas automati- Le programme de conduite manuel M est quement les rapports, même si le régime désactivé.
  • Page 225 Boîte de vitesses automatique matique engage le rapport immédiatement inférieur. Accélération maximale Tirez la palette gauche jusqu'à ce que la boîte de vitesses enclenche le rapport opti- mal en fonction de la vitesse. Si vous ralentissez ou si vous arrêtez le véhi- cule sans descendre les rapports, la boîte de vitesses automatique engage automatique- ment un rapport inférieur.
  • Page 226 Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs à la boîte de vitesses Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Les rapports passent La boîte de vitesses perd de l'huile. difficilement. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un ate- lier qualifié.
  • Page 227 Ravitaillement en carburant ! Veillez à ne pas répandre de carburant sur l'électricité statique éventuellement pré- les surfaces peintes. Sinon, vous risquez sente. d'endommager la peinture. Ne remontez pas à bord du véhicule pendant ! Si vous effectuez le ravitaillement à partir le ravitaillement.
  • Page 228 Ravitaillement en carburant Tableau des pressions de gonflage des pneus Type de carburant à utiliser Coupez le moteur. Ouvrez la porte du conducteur. Cela correspond à «clé en position 0» («clé retirée »). Vous pouvez refermer la porte du conduc- teur.
  • Page 229 Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs au carburant et au réservoir de carburant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le véhicule perd du car- ATTENTION burant. La conduite de carburant ou le réservoir sont défectueux. Il y a risque d'incendie et d'explosion. Serrez le frein de stationnement électrique.
  • Page 230 ® et sur l'AdBlue , adressez-vous à un point de ® Lorsque le niveau d'AdBlue a atteint le service Mercedes-Benz. niveau de réserve de 3,8 l environ, le message Ajouter Ajouter AdBlue AdBlue cf. cf. notice notice d'utilisa‐...
  • Page 231 Ravitaillement en carburant gorge et des yeux. Une toux irritative et des ® l'AdBlue avec un chiffon humide et de larmes sont possibles. ® l'eau froide. Si l'AdBlue est déjà cristal- lisé, nettoyez-le avec une éponge et de N'inhalez pas les vapeurs d'ammoniaque. ®...
  • Page 232 Ravitaillement en carburant Ouverture du bouchon du réservoir ® d'AdBlue Lorsque vous ouvrez ou fermez le véhicule, la trappe du réservoir est automatiquement déverrouillée ou verrouillée. Coupez le contact. Appuyez sur la trappe du réservoir (flè- che :). La trappe du réservoir s'ouvre. Retirez le bouchon bleu du réservoir d'Ad- Dévissez le bouchon de l'orifice situé...
  • Page 233 ® d'AdBlue :, le processus de remplissage Mercedes-Benz vous propose un flexible spé- est interrompu et vous pouvez retirer le fla- cial à usage unique avec protection contre le con, même s'il n'est que partiellement vidé. surremplissage. Vous pouvez vous le procu- Relâchez le flacon de remplissage d'Ad-...
  • Page 234 Stationnement Fermeture du bouchon du réservoir ATTENTION ® d'AdBlue Si vous laissez des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, ils pourraient mettre le véhicule en mouvement, par exemple en desserrant le frein de stationnement désengageant la position de stationnement P (véhicules équipés d'une boîte de vites- ses automatique) démarrant le moteur...
  • Page 235 Stationnement Si vous coupez le moteur avec la touche de Arrêt du moteur démarrage et d'arrêt, la boîte de vitesses Consignes de sécurité importantes automatique passe automatiquement sur N. Si vous ouvrez ensuite une porte avant, ATTENTION la boîte de vitesses automatique passe Lorsque vous arrêtez le moteur, la boîte de automatiquement sur P.
  • Page 236 Stationnement Le fonctionnement du frein de stationnement Desserrage : tirez la poignée :. électrique dépend de la tension du réseau de Le voyant rouge ! qui se trouve sur le bord. Si la tension du réseau de bord est combiné d'instruments s'éteint. basse ou si le système présente un défaut, il Vous ne pouvez desserrer le frein de station- peut arriver que le frein de stationnement...
  • Page 237 Recommandations pour la conduite La ceinture de sécurité est bouclée. Immobilisation du véhicule Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. Si votre véhicule reste immobilisé pendant Lorsque la boîte de vitesses automatique se plus de 4 semaines, une décharge profonde trouve sur R, le couvercle de coffre doit être peut endommager la batterie partiellement fermé.
  • Page 238 Recommandations pour la conduite Votre style de conduite est évalué sur la base Affichage ECO des 3 catégories suivantes : Accélér. Accélér. (évaluation de toutes les phases d'accélération) La barre se remplit : accélération modé- rée (en particulier lorsque vous roulez à grande vitesse) La barre se vide : accélération sportive Régularité...
  • Page 239 Recommandations pour la conduite En cas de sollicitation extrême des freins, ne Freins vous arrêtez pas immédiatement. Continuez Consignes de sécurité importantes de rouler pendant un certain temps. Le dépla- cement d'air refroidit les freins plus rapide- ATTENTION ment. Si vous descendez les rapports pour augmen- Si vous n'utilisez les freins que modérément, ter l'effet de frein moteur alors que vous rou- assurez-vous de temps en temps de leur effi-...
  • Page 240 Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz L'usure de certains éléments du système de vous recommande de faire monter sur le véhi- freinage (garnitures ou disques de frein, par cule uniquement les disques et garnitures de exemple) dépend de votre style de conduite...
  • Page 241 Recommandations pour la conduite contrôle réguliers, en particulier si vous avez Conduite en hiver l'habitude de rouler vite. ATTENTION Si vous descendez les rapports pour augmen- Conduite sur route mouillée ter l'effet de frein moteur alors que vous rou- lez sur une chaussée glissante, les roues Aquaplanage motrices pourraient perdre leur adhérence.
  • Page 242 Avec maintien de la voie. ces systèmes intelligents adaptés les uns aux N'utilisez pas le TEMPOMAT autres, Mercedes-Benz pose de nouveaux jalons dans le domaine de la conduite auto- lorsque les conditions de circulation ne per- nome.
  • Page 243 Systèmes d'aide à la conduite Manette du TEMPOMAT Sélection du TEMPOMAT Mémorisation de la vitesse actuelle ou Contrôlez si le voyant LIM : est éteint. d'une vitesse plus élevée S'il l'est, le TEMPOMAT est déjà sélec- Voyant LIM tionné. Rappel de la dernière vitesse mémorisée S'il ne l'est pas, actionnez la manette du Mémorisation de la vitesse actuelle ou TEMPOMAT dans la direction ;.
  • Page 244 Systèmes d'aide à la conduite Réglage de la vitesse mémorisée. Celle-ci est rétablie dès que la pente diminue. Dans les descentes, le TEM- POMAT maintient la vitesse en freinant automatiquement le véhicule. Rappel de la dernière vitesse mémori- sée ATTENTION Si vous rappelez la vitesse mémorisée et que celle-ci est inférieure à...
  • Page 245 Systèmes d'aide à la conduite Désactivation du TEMPOMAT SPEEDTRONIC Consignes de sécurité importantes Le SPEEDTRONIC freine le véhicule automa- tiquement pour que la vitesse réglée ne soit pas dépassée. Dans les descentes longues et à forte déclivité, vous devez engager à temps un rapport inférieur.
  • Page 246 Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation de la vitesse actuelle Mémorisation de la vitesse actuelle ou d'une vitesse plus faible Commutation entre le TEMPOMAT ou le DISTRONIC PLUS et le SPEEDTRONIC variable Désactivation du SPEEDTRONIC variable La manette du TEMPOMAT vous permet de commander le TEMPOMAT ou le DISTRONIC PLUS et le SPEEDTRONIC variable.
  • Page 247 Systèmes d'aide à la conduite Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT tif. Le message SPEEDTRONIC SPEEDTRONIC inactif inactif appa- vers vous :. raît sur le visuel multifonction. Vous pouvez ainsi dépasser la vitesse mémo- Réglage de la vitesse risée. Le SPEEDTRONIC est réactivé lorsque vous roulez, sans kickdown, plus lentement que la vitesse mémorisée vous réglez une nouvelle vitesse ou...
  • Page 248 Systèmes d'aide à la conduite SPEEDTRONIC permanent afin d'augmenter la distance par rapport au véhicule qui précède ou évitez l'obstacle, Vous pouvez limiter la vitesse de façon per- dans la mesure où vous pouvez le faire sans manente à une valeur comprise entre danger.
  • Page 249 Systèmes d'aide à la conduite La détection peut notamment être limitée 50 % de la décélération maximale possible. Si cette décélération n'est pas suffisante, le DIS- lorsque les capteurs sont encrassés ou TRONIC PLUS vous avertit par un signal opti- masqués que et sonore.
  • Page 250 Systèmes d'aide à la conduite démarrage du véhicule avant que le DIS- Commutation entre DISTRONIC PLUS et TRONIC PLUS soit opérationnel. SPEEDTRONIC variable Le frein de stationnement électrique doit Désactivation du DISTRONIC PLUS être desserré. La manette du TEMPOMAT vous permet de ®...
  • Page 251 Systèmes d'aide à la conduite TRONIC PLUS inactif TRONIC PLUS inactif apparaît sur le en fonction de la dernière valeur mémori- visuel multifonction. La distance par rap- sée. port à un véhicule plus lent qui précède ne sera pas maintenue. Le véhicule roule à la Conduite avec le DISTRONIC PLUS vitesse déterminée par la position de la pédale d'accélérateur.
  • Page 252 Systèmes d'aide à la conduite Si le DISTRONIC PLUS constate que le véhi- Conditions de circulation cule qui précède roule plus vite, il accélère votre véhicule. Le véhicule accélère alors au maximum jusqu'à la vitesse mémorisée. Sélection du programme de conduite Si vous avez sélectionné...
  • Page 253 Systèmes d'aide à la conduite Arrêt du véhicule Le frein de stationnement électrique immo- bilise automatiquement le véhicule si le DIS- ATTENTION TRONIC PLUS est activé et si Lorsque vous quittez le véhicule alors que vous débouclez votre ceinture de sécurité celui-ci est freiné...
  • Page 254 Systèmes d'aide à la conduite vers le bas ; au-delà du point de résis- Augmentation de la distance: tournez la molette de réglage ; dans la direction tance. La dernière vitesse mémorisée augmente ou diminue par paliers de 10 km/h. Le DISTRONIC PLUS maintient une dis- tance plus grande par rapport au véhicule Si vous accélérez pour effectuer un...
  • Page 255 Systèmes d'aide à la conduite Affichage lorsque le DISTRONIC PLUS est Vous pouvez sélectionner le graphique du désactivé système d’aide dans le menu Graphique syst. aide ( page 338) de l'ordinateur de bord. Sélectionnez la fonction Graphique Graphique syst. aide syst.
  • Page 256 Systèmes d'aide à la conduite Le DISTRONIC PLUS se désactive automati- Virages, entrées et sorties de virage quement si vous serrez le frein de stationnement élec- trique ou si celui-ci immobilise automati- quement le véhicule ® l'ESP entre en action ou que vous le dés- activez la boîte de vitesses se trouve sur P, R ou N vous tirez la manette du TEMPOMAT vers...
  • Page 257 Systèmes d'aide à la conduite Le DISTRONIC PLUS ne détecte pas immé- Véhicules circulant sur les voies transver- sales diatement les véhicules qui changent de voie. La distance par rapport au véhicule qui change de voie sera trop faible. Véhicules de largeur réduite Le DISTRONIC PLUS peut détecter à...
  • Page 258 Systèmes d'aide à la conduite précède tout en tenant compte des marqua- Le système peut être perturbé ou ne pas ges, par exemple en cas de risque d'encom- fonctionner brement. lorsque les conditions de visibilité sont Pour que la fonction soit disponible, le DIS- mauvaises (en cas d'éclairage insuffisant TRONIC PLUS doit être activé.
  • Page 259 Systèmes d'aide à la conduite vous-même le véhicule et que vous ne repo- le visuel multifonction. La direction active sez pas les mains sur le volant, un signal est activée. d'alerte retentit après 5 secondes, en plus de Affichage sur le visuel multifonction l'alerte sur le visuel multifonction, pour vous inviter à...
  • Page 260 Systèmes d'aide à la conduite ! Lorsque le DISTRONIC PLUS ou la fonc- Fonction HOLD tion HOLD sont activés, le véhicule freine Remarques générales automatiquement dans certaines situa- tions. Pour éviter d'endommager le véhi- La fonction HOLD vous aide sur demande cule, désactivez le DISTRONIC PLUS et la lorsque vous démarrez le véhicule, en par- fonction HOLD dans les situations suivan-...
  • Page 261 Systèmes d'aide à la conduite Assurez-vous que les conditions d'activa- MAGIC BODY CONTROL tion sont remplies. Remarques générales Appuyez sur la pédale de frein. Le système Magic Body Control comprend la Continuez d'appuyer énergiquement sur la suspension active ABC, la fonction ROAD pédale de frein jusqu'à...
  • Page 262 Systèmes d'aide à la conduite Suspension active (ABC) Véhicules AMG: le voyant ; s'allume. Le véhicule est relevé de 40 mm par rapport Niveau du véhicule au niveau normal. Tous les véhicules à l'exception des véhi- cules AMG : le véhicule régule automatique- ment sa hauteur sur la base du niveau réglé...
  • Page 263 Systèmes d'aide à la conduite tante. Sélectionnez ce mode si vous préférez une conduite confortable. Sélection du programme d'amortissement « Confort » Lorsque le voyant ; ; est éteint: appuyez sur la touche :. Le voyant ; s'allume. Le programme d'amortissement «...
  • Page 264 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes Le système est désactivé lorsque vous réglez le véhicule sur le niveau surélevé ou que vous ATTENTION sélectionnez le programme d'amortissement Lorsque vous abaissez le véhicule, d'autres « Sport ». personnes risquent d'être coincées entre la Le système peut être perturbé...
  • Page 265 Systèmes d'aide à la conduite véhicule continue de remonter si néces- Programme d'amortissement « Sport » saire. Le réglage du niveau surélevé est annulé lors- vous roulez à plus de 120 km/h environ vous roulez pendant 3 minutes environ à plus de 80 km/h Réglage du niveau normal Démarrez le moteur.
  • Page 266 20 mm par rapport au niveau nor- sont pas couverts par la garantie pour vices mal. cachés Mercedes-Benz. Toutes les roues doivent être en contact avec le sol ou com- Compensation de la charge plètement soulevées. Suivez les instruc- Le véhicule est en mesure de compenser des...
  • Page 267 Systèmes d'aide à la conduite ! Rabattez la rotule lorsque vous n'utilisez Lorsque les conditions routières sont hivernales, vous ne pouvez exploiter au pas le dispositif d'attelage. La distance maximum les avantages de la transmission minimale de détection d'un obstacle par le intégrale 4MATIC qu'avec des pneus hiver PARKTRONIC se réfère au pare-chocs et (M+S) et, si nécessaire, des chaînes neige.
  • Page 268 Systèmes d'aide à la conduite Plus près, il peut arriver que la distance ne soit plus indiquée. Voyants Segments pour le côté gauche du véhicule Segments pour le côté droit du véhicule Indicateur de disponibilité du système Les voyants indiquent la distance entre les capteurs et les obstacles.
  • Page 269 Systèmes d'aide à la conduite A partir du 6e segment, un signal d'alerte périodique retentit pendant 2 secondes environ. 7e segment, un signal d'alerte continu retentit pendant 2 secondes environ. La distance minimale de détection est atteinte. Désactivation et activation du PARK- TRONIC Voyant Désactivation et activation du PARKTRO-...
  • Page 270 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au PARKTRONIC Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Seuls les segments rou- Le PARKTRONIC est en panne et est désactivé. ges des voyants du Si les problèmes persistent, faites contrôler le PARKTRONIC par PARKTRONIC s'allu- un atelier qualifié.
  • Page 271 Systèmes d'aide à la conduite Vous ne devez pas utiliser l'aide active au ATTENTION stationnement si vous transportez une Lorsque vous effectuez des manœuvres, le charge qui dépasse du véhicule. véhicule se déporte et peut empiéter sur la N'utilisez pas l'aide active au stationne- voie opposée.
  • Page 272 Systèmes d'aide à la conduite L'aide active au stationnement ne vous sera Pour être détectée par l'aide active au sta- d'aucune aide pour les places de stationne- tionnement, une place de stationnement doit ment perpendiculaires au sens de la marche être parallèle ou perpendiculaire au sens de la marche 2 places de stationnement se trouvent...
  • Page 273 Systèmes d'aide à la conduite Stationnement Lâchez le volant multifonction. Reculez et soyez toujours prêt à freiner. En ATTENTION marche arrière, roulez à 10 km/h environ Lorsque vous quittez le véhicule alors que ou à une vitesse inférieure. Sinon, l'aide celui-ci est freiné...
  • Page 274 Systèmes d'aide à la conduite nouveau diriger et freiner vous-même le véhi- Lorsque le PARKTRONIC détecte des obs- cule. Le PARKTRONIC reste disponible. tacles, l'aide active au stationnement freine automatiquement lorsque vous sor- Indications relatives au stationnement : tez d'une place de stationnement. C'est La position de votre véhicule dans la place vous qui êtes responsable de l'opportunité...
  • Page 275 Systèmes d'aide à la conduite Si, après l'activation, vous commencez par vous roulez à plus de 10 km/h reculer, les roues sont ramenées en ligne ® une roue patine, l'ESP entre en action ou droite. est désactivé. Le voyant d'alerte ÷ apparaît sur le combiné...
  • Page 276 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes Le volet se referme lorsque vous avez terminé les manœuvres La caméra de recul est uniquement un sys- tème d'aide. Elle n'est pas en mesure de rem- vous coupez le moteur placer l'attention que vous devez apporter à...
  • Page 277 Systèmes d'aide à la conduite sentant la fonction «Attelage d'une remor- que » à l'aide du sélecteur COMAND. Le symbole représentant la fonction sélec- tionnée est mis en surbrillance. Vous trouverez de plus amples informations sur le sélecteur COMAND dans la notice d'uti- lisation spécifique.
  • Page 278 Systèmes d'aide à la conduite Fonction « Stationnement en marche arrière » Stationnement en marche arrière (en bataille) sans braquage du volant Voyants avant Indicateur supplémentaire de disponibi- lité du PARKTRONIC Voyants arrière Véhicules équipés du PARKTRONIC : lors- Ligne repère blanche de la largeur du véhi- que le PARKTRONIC est opérationnel cule avec rétroviseurs extérieurs page 265), l'indicateur supplémentaire de...
  • Page 279 Systèmes d'aide à la conduite Stationnement en marche arrière (en épi) avec braquage du volant Ligne repère jaune de la largeur du véhi- cule avec rétroviseurs extérieurs déployés correspondant à l'angle de bra- Marques de délimitation de la place de quage actuel (dynamique) stationnement Arrêtez-vous lorsque le véhicule se trouve...
  • Page 280 Systèmes d'aide à la conduite timon se trouve légèrement au-dessus de la rotule. Positionnez le véhicule de manière centrée devant le timon ;. Ligne repère rouge à 0,30 m environ par rapport à la zone arrière Ligne repère blanche correspondant à un angle de braquage nul Extrémité...
  • Page 281 Systèmes d'aide à la conduite Fonction Grand angle Le système analyse les images des caméras suivantes : Caméra de recul Caméra avant 2 caméras intégrées aux rétroviseurs exté- rieurs Les caméras surveillent l'environnement immédiat du véhicule. Le système vous aide par exemple lors des manœuvres de station- nement ou des manœuvres avec une visibilité...
  • Page 282 Systèmes d'aide à la conduite Si vous passez de la position D à la position l'objectif des caméras est encrassé ou cou- R ou inversement, la dernière vue avant ou vert arrière sélectionnée apparaît. les pièces du véhicule qui abritent les caméras sont endommagées.
  • Page 283 Systèmes d'aide à la conduite Activation de la caméra à 360° avec la Assurez-vous que la clé se trouve en posi- touche de fonction tion 2 dans le contacteur d'allumage. Assurez-vous que la fonction Activation Activation si marche arrière engagée si marche arrière engagée est sélec- tionnée dans COMAND Online (voir la...
  • Page 284 Systèmes d'aide à la conduite à proximité immédiate des rétroviseurs extérieurs dans les zones de chevauchement des dif- férentes caméras sur la vue de dessus vir- tuelle ! Les objets qui ne se trouvent pas au niveau du sol sont en réalité plus près qu'ils ne le paraissent, par exemple le pare-chocs d'un véhicule garé...
  • Page 285 Systèmes d'aide à la conduite Vue de dessus et images fournies par les Trajectoire jaune des pneus correspon- caméras de rétroviseur dant à l'angle de braquage actuel (dyna- mique) Ligne repère rouge à 0,30 m environ par rapport à la zone avant Ligne repère jaune à...
  • Page 286 Systèmes d'aide à la conduite Fonction Grand angle Réglez la hauteur du timon ; de manière à ce que le timon se trouve légèrement au- dessus de la rotule. Positionnez le véhicule de manière centrée devant le timon ;. Symbole correspondant au réglage «...
  • Page 287 Systèmes d'aide à la conduite chage de la caméra à 360° en mode écran lorsque l'heure réglée est incorrecte partagé, sélectionnez le symbole % sur le dans les situations de marche actives, par visuel, puis appuyez sur le sélecteur exemple lorsque vous changez de voie, que COMAND pour confirmer.
  • Page 288 Systèmes d'aide à la conduite Activation du système ATTENTION tinue de détecter des signes de fatigue ou un ASSIST manque de vigilance croissant. Si une alerte s'affiche sur le visuel multifonc- Activez le système ATTENTION ASSIST par tion, COMAND Online vous propose de l'intermédiaire de l'ordinateur de bord rechercher une aire de repos.
  • Page 289 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes Même sans panneau de signalisation visible, l'affichage peut s'actualiser lorsque Le détecteur de panneaux de signalisation est vous changez de route (entrée ou sortie uniquement un système d'aide et n'affiche d'autoroute, par exemple) pas toujours les limitations de vitesse ou les interdictions de dépasser correctement.
  • Page 290 Systèmes d'aide à la conduite Affichage sur le combiné d'instruments Limitation de vitesse par temps de pluie Limitation de vitesse avec interdiction de dépasser Vitesse maximale autorisée Symbole additionnel en cas de pluie La vitesse maximale autorisée est de La vitesse maximale autorisée est de 80 km/h (80 mph) en cas de pluie et le détec- 60 km/h (60 mph) : et il est interdit de teur de panneaux de signalisation a déter-...
  • Page 291 Systèmes d'aide à la conduite Fin de la limitation de vitesse Système de vision de nuit Plus Remarques générales Aucune limitation de vitesse : ne s'applique ici. Le système de vision de nuit Plus complète L'unité de la limitation de vitesse (km/h l'éclairage des projecteurs normaux par une ou mph) dépend du pays dans lequel vous lumière infrarouge.
  • Page 292 Systèmes d'aide à la conduite le système de vision de nuit Plus. C'est vous le contraste entre les personnes ou les ani- qui êtes responsable de la distance de sécu- maux et l'arrière-plan n'est pas suffisant rité à respecter, de la vitesse du véhicule et des personnes ne peuvent plus être identi- de l'opportunité...
  • Page 293 Systèmes d'aide à la conduite Activation et désactivation du système Lorsque la détection de piétons est activée, de vision de nuit le symbole de disponibilité ; apparaît. Les personnes détectées sont mises en évidence Conditions d'activation par un cadre =. Si la détection de piétons Vous pouvez activer le système de vision de vous indique la présence d'une personne, nuit Plus uniquement lorsque toutes les con-...
  • Page 294 Systèmes d'aide à la conduite de nuit est désactivée, la fonction de recher- sur ou à proximité de la chaussée est signalée che de piétons et d'animaux reste activée. par 4 brefs clignotements des projecteurs. Dans l'obscurité, si l'environnement n'est pas Dans le menu Eclairage, sélectionnez la éclairé...
  • Page 295 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au système de vision de nuit Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La qualité de l'image Le pare-brise est couvert de buée à l'intérieur. fournie par le système Abaissez le cache de la caméra ( page 452).
  • Page 296 Systèmes d'aide à la conduite ATTENTION L'avertisseur actif d'angle mort ne tient pas compte des véhicules qui se trouvent trop près lors- que vous les dépassez et qui sont alors situés dans l'angle mort des véhicules qui se rapprochent à une vitesse nettement supérieure à...
  • Page 297 Systèmes d'aide à la conduite temps à côté de véhicules de longueur l'arrière apparaissent à côté du véhicule sur inhabituelle (un camion, par exemple) le graphique du système d'aide du visuel multifonction. Lorsque vous roulez à plus de Voyants activés 30 km/h, les ondes radar deviennent vertes sur le graphique du système d'aide ;.
  • Page 298 Systèmes d'aide à la conduite Activation de l'avertisseur actif d'angle mort Assurez-vous que l'avertisseur actif d'angle mort est bien activé dans l'ordinateur de bord ( page 340). Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage. Les voyants d'alerte : intégrés aux rétro- viseurs extérieurs s'allument en rouge pen- dant 1,5 seconde environ.
  • Page 299 Systèmes d'aide à la conduite actif détecte les marques de délimitation de toire actif émet une alerte. Annulez l'interven- la voie, il peut vous prévenir en cas de chan- tion si la situation n'est pas critique. gement involontaire de file. Si vous ne réa- gissez pas à...
  • Page 300 Systèmes d'aide à la conduite Alerte par vibrations dans le volant comme étant continue ou discontinue. Vous devez auparavant avoir été averti par une Une alerte peut être émise lorsqu'une roue vibration intermittente dans le volant. En avant franchit la marque de délimitation de la outre, une voie comportant des marques de voie.
  • Page 301 Systèmes d'aide à la conduite L'assistant de trajectoire actif n'est pas tou- Sélection du réglage Standard ou Adapta- jours en mesure de détecter les autres usa- gers ni d'apprécier les conditions de circula- Dans le menu Assistance Assistance, sélectionnez la tion.
  • Page 302 Fonctionnement hybride En revanche, l'alerte par vibrations est émise la consommation de carburant de votre véhi- plus tard lorsque cule. Tenez compte des recommandations pour la vous roulez sur une voie étroite conduite en mode hybride ( page 309). vous coupez un virage Traction d'une remorque RBS (système de freinage à...
  • Page 303 Fonctionnement hybride pés d'un moteur thermique. Par conséquent, il peut arriver que votre véhicule ne soit pas entendu par les autres usagers dans certai- nes situations. Cela est le cas, par exemple, lorsque vous vous garez et que vous ne vous trouvez pas dans leur champ de vision.
  • Page 304 Fonctionnement hybride Vue d'ensemble du système hybride Pompe à dépression électrique Câbles électriques du réseau de bord haute tension Batterie haute tension Batterie 12 V Refroidissement de la batterie haute tension Système de freinage à récupération d'énergie Compresseur frigorifique électrique Refroidissement de l'électronique de puissance Boîte de vitesses avec moteur électrique Electronique de puissance (convertisseur CC/CA ou convertisseur CC/CC)
  • Page 305 Fonctionnement hybride Combiné d'instruments Voyant d'alerte RBS ( page 400) Indicateur de puissance du moteur électrique ( page 302) Indicateur de charge de la batterie haute tension ( page 304) Indicateur de puissance du moteur élec- Affichages et éléments de commande trique Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur thermique...
  • Page 306 Fonctionnement hybride Deux indicateurs supplémentaires se trou- Pour de plus amples informations sur l'uti- vent à gauche et à droite de l'état de charge lisation de l'ordinateur de bord, voir page 325) Indicateur : à ; (E-DRIVE) : de COMAND Online (voir la notice d'uti- La puissance d'entraînement demandée au lisation spécifique) moteur électrique (en cas d'entraînement...
  • Page 307 Fonctionnement hybride Affichages sur le visuel multifonction et Lorsque la clé se trouve en position 2 dans le sur le visuel COMAND contacteur d'allumage, l'état de charge de la batterie haute tension est affiché. Vue d'ensemble Fonctionnement du moteur lorsque le véhicule est à...
  • Page 308 Fonctionnement hybride Marche du véhicule avec moteur thermi- Marche du véhicule avec moteur thermi- que et récupération de l'énergie Le moteur thermique propulse le véhicule. Le moteur thermique propulse le véhicule. Les flèches représentant le flux d'énergie Le moteur électrique est utilisé en tant qu'al- sont affichées en blanc.
  • Page 309 Fonctionnement hybride Entraînement électrique Affichage de l'autonomie totale L'autonomie approximative est déterminée Le moteur électrique propulse le véhicule. La sur la base de votre style de conduite. batterie haute tension alimente le moteur électrique en énergie électrique. Appuyez sur la touche Ñ du volant pour Les flèches représentant le flux d'énergie afficher la liste des menus.
  • Page 310 Fonctionnement hybride Affichage de la consommation de carburant et de l'énergie électrique produite Consommation de carburant Energie électrique produite Chacune des barres du graphique représente la valeur moyenne sur 1 minute. L'affichage de la consommation de carburant : peut différer de l'affichage figurant sous Dep.
  • Page 311 Fonctionnement hybride la puissance du moteur électrique actuelle- Pour changer de programme de conduite, ment disponible. appuyez sur la touche de sélection du pro- gramme :. Le démarrage silencieux dépend de la tem- La lettre correspondant au programme de pérature extérieure et de la température de conduite sélectionné...
  • Page 312 Fonctionnement hybride Activation pendant la marche du véhicule Pour de plus amples informations sur la fonc- avec moteur électrique : tion ECO de démarrage et d'arrêt automati- ques du moteur, voir ( page 310). Tirez la palette gauche qui se trouve sur le Autres recommandations pour la conduite, volant ( page 219).
  • Page 313 Fonctionnement hybride Fonction ECO de démarrage et d'arrêt interviennent également pour décélérer le automatiques du moteur véhicule. Les 2 systèmes fonctionnent de manière combinée. Remarques générales Trajets en ville En ville, de l'énergie est récupérée lors des nombreuses phases de décélération et d'ar- rêt.
  • Page 314 Fonctionnement hybride le capot est fermé et verrouillé correcte- Poussée ment Ce mode de fonctionnement est disponible la batterie haute tension du véhicule est en dessous de 140 km/h. suffisamment chargée Le moteur thermique est coupé et la chaîne le système hybride ne présente aucun cinématique est désaccouplée.
  • Page 315 Fonctionnement hybride Les informations concernant le trajet sont fournies par COMAND Online et compren- nent les données suivantes : Déclivités Limites de vitesse Changements de direction probables L'état de charge de la batterie haute tension est maintenu à un faible niveau ou réduit de manière ciblée lorsque le véhicule se rapproche d'une descente offrant un fort potentiel de récupération...
  • Page 316 Fonctionnement hybride Problèmes lors de l'utilisation du mode hybride Moteur thermique Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez pas L'autodiagnostic, par exemple, n'est pas terminé ou le système démarrer le moteur hybride est en panne. thermique.
  • Page 317 Traction d'une remorque Système hybride Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le système hybride Vous avez eu un accident. s'est arrêté automati- Le système hybride reste arrêté si quement. le moteur thermique ne peut pas être redémarré après quelques secondes le voyant rouge d'alerte SRS 6 qui se trouve sur le combiné...
  • Page 318 Traction d'une remorque ne dépassez pas la charge maximale sur Avec une remorque, le véhicule se comporte timon différemment. respectez la charge minimale sur timon L'attelage Veillez à ne pas dépasser est plus lourd la charge sur timon autorisée a moins de facilité pour accélérer ou gravir les côtes la charge tractée autorisée freine sur une distance plus longue...
  • Page 319 L'aptitude au démarrage en côte indiquée Pour certains véhicules Mercedes-Benz, une est calculée en fonction du niveau de la charge plus élevée sur l'essieu arrière est mer. Lors de trajets en montagne, tenez autorisée lors de la traction d'une remorque.
  • Page 320 Traction d'une remorque Pour pouvoir tracter une remorque, vous Poussez la rotule dans le sens de la flèche devez d'abord mettre la rotule en position de jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée en posi- remorquage. tion verticale. Le voyant incorporé au bouton de déver- Ne portez pas de clé...
  • Page 321 Traction d'une remorque Immobilisez la remorque pour l'empêcher Dételage d'une remorque de se mettre à rouler. ATTENTION Débranchez le câble de la remorque, puis Si vous dételez une remorque avec frein à dételez la remorque. inertie alors que celui-ci est serré, votre main peut être coincée entre le véhicule et le timon.
  • Page 322 Traction d'une remorque dont la puissance n'est pas supérieure à 180 W. Vous ne devez pas charger une batterie de remorque avec cette alimentation. La prise de remorque de votre véhicule est câblée d'usine pour fournir une alimentation permanente ainsi qu'une alimentation com- mutée par l'intermédiaire du contacteur d'allumage.
  • Page 323 Traction d'une remorque Remorque avec fiche à 7 pôles Remarques générales Remorque avec fiche à 7 pôles : vous pou- vez brancher la fiche dans la prise à 13 pôles qui se trouve sur la rotule par l'intermédiaire d'un adaptateur ou, si nécessaire, d'un câble adaptateur.
  • Page 324 Traction d'une remorque Problèmes lors de la traction d'une remorque Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La rotule est déverrouil- Rendez-vous dans un atelier qualifié. lée et vous ne pouvez pas la verrouiller. La rotule ne se déver- La tension du réseau de bord est trop basse.
  • Page 326 Informations utiles ......324 Consignes de sécurité importan- tes ............324 Affichages et éléments de com- mande ..........324 Menus et sous-menus ...... 327 Messages sur le visuel ..... 346 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments ....388...
  • Page 327 Affichages et éléments de commande Informations utiles Continuez de rouler, mais avec prudence. Fai- tes immédiatement contrôler le véhicule par Cette notice d'utilisation décrit tous les un atelier qualifié. modèles ainsi que l'ensemble des équipe- L'ordinateur de bord affiche sur le visuel ments de série et optionnels qui étaient multifonction uniquement les messages et disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 328 Affichages et éléments de commande Dans des conditions de marche normales et Les touches du volant multifonction permet- avec une proportion de liquide de refroidis- tent de commander les affichages sur le sement conforme aux prescriptions, la tem- visuel multifonction et d'effectuer des régla- pérature affichée peut atteindre 120 †.
  • Page 329 Affichages et éléments de commande Visuel multifonction Pression brève : Retour Dans le menu Radio Radio/Médias Médias sortie de la liste des titres, de la liste des stations ou de la liste des sources radio/des médias disponibles Masquage des messages sur le visuel Sortie du répertoire téléphoni- que ou de la mémoire de répéti-...
  • Page 330 Menus et sous-menus Assistant adaptatif des feux de Menu Trajet route PLUS ( page 165) Affichage standard Direction active du DISTRONIC PLUS ( page 254) Tachymètre additionnel page 343) Dépassement de la vitesse maxi- 120 km/h! male autorisée (uniquement pour certains pays) Affichage de la liste des menus dans le champ d'affichage ;...
  • Page 331 Menus et sous-menus Ordinateur de bord « Depuis départ » ou dans le réservoir et de votre style de conduite. « Depuis remise 0 » S'il ne reste presque plus de carburant dans le réservoir, l'autonomie approximative est remplacée par un symbole représentant un véhicule en ravitaillement C.
  • Page 332 Menus et sous-menus Tachymètre numérique Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner la fonction que vous souhaitez remettre à zéro. Appuyez sur la touche a. Appuyez sur la touche : pour sélec- tionner Oui, puis confirmez avec a. Vous pouvez remettre à...
  • Page 333 Menus et sous-menus Guidage désactivé Manœuvre annoncée avec recommanda- tion de voie de circulation Direction de marche Route à emprunter Route actuelle Distance à parcourir avant la manœuvre Symbole indiquant la manœuvre Guidage activé Voie à éviter (gris foncé) Aucune manœuvre annoncée Voie possible (gris clair) Voie recommandée et voie supplémen- taire apparaissant lors de la manœuvre...
  • Page 334 Menus et sous-menus Autres affichages de statut du système Manœuvre sans recommandation de voie de circulation de navigation Route à emprunter Informations supplémentaires Distance à parcourir avant d'effectuer la Autres informations supplémentaires possi- manœuvre et affichage graphique de la bles : distance Nouvel itinéraire...
  • Page 335 Menus et sous-menus Nom de l'interprète Menu Médias Nom du titre Changement de source média Information relative au genre La station ; est affichée avec la fréquence ou le nom. La position mémoire n'est affichée que si la station ; est mémorisée. Mettez COMAND Online en marche (voir la notice d'utilisation spécifique).
  • Page 336 Menus et sous-menus Utilisation de lecteurs audio ou de sup- Sélection du titre suivant ou précédent ports de données audio dans la liste des titres : appuyez briève- ment sur la touche : ou la touche Sélection d'un titre avec le défilement rapide dans la liste des titres: maintenez la touche : ou la touche 9 appuyée jusqu'à...
  • Page 337 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Mettez COMAND Online en marche (voir la notice d'utilisation spécifique). 9 du volant pour sélectionner le menu Médias Médias. Appuyez sur la touche ò du volant pour afficher la liste des menus. Appuyez sur la touche a du volant pour confirmer.
  • Page 338 Téléphone. ® via Bluetooth Appuyez sur la touche a du volant pour adressez-vous à un point de service confirmer. Mercedes-Benz Appuyez sur la touche :, 9 ou consultez le site Internet http:// a pour sélectionner le répertoire télé- www.mercedes-benz.com/connect phonique.
  • Page 339 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche 6 pour accéder à la mémoire de répétition d'appel. 9 pour sélectionner le nom souhaité. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner le nom ou le Lancement du défilement rapide : main- numéro de téléphone recherché.
  • Page 340 Menus et sous-menus Affichage du niveau de remplissage ATTENTION ASSIST ( page 284) ® d'AdBlue et de l'autonomie DISTRONIC PLUS ( page 252) Fonction spot du système de vision de nuit Le menu est disponible sur les véhicules équi- Plus ( page 341) pés d'un moteur diesel avec un réservoir Assistant de trajectoire actif (...
  • Page 341 Menus et sous-menus Modification des réglages du menu Assis- Appuyez sur la touche a pour confir- tance ( page 338) mer. Modification des réglages de l'éclairage Appuyez sur la touche : ou la touche page 341) 9 pour sélectionner ESP. Modification des réglages du combiné...
  • Page 342 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche a pour confir- Activation et désactivation du frein PRE- ® SAFE mer. La sélection actuelle est affichée. ® Le frein PRE-SAFE est uniquement disponi- Activation et désactivation : appuyez de ble sur les véhicules équipés du DISTRONIC nouveau sur la touche a.
  • Page 343 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche a pour confir- Pour de plus amples informations sur l'aver- tisseur actif d'angle mort, voir ( page 292). mer. Appuyez sur la touche : ou la touche Réglage du système ATTENTION ASSIST 9 pour sélectionner Avertisseur Avertisseur de de Appuyez sur la touche ò...
  • Page 344 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Eclairage d'autoroute 9 pour sélectionner le sous-menu Eclairage actif dans les virages Assistance Assistance. Eclairage d'intersection Appuyez sur la touche a pour confir- Eclairage antibrouillard à fonction étendue mer. Lorsque vous réglez les feux de croisement Appuyez sur la touche : ou la touche pour la circulation à...
  • Page 345 Menus et sous-menus Activation et désactivation de l'éclairage Appuyez sur la touche : ou la touche de jour 9 pour sélectionner la fonction Feux Feux de croisement Réglage pour de croisement Réglage pour. La fonction Eclairage de jour Eclairage de jour peut uni- Le réglage sélectionné...
  • Page 346 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche ò du volant pour 9 pour sélectionner le sous-menu Com‐ Com‐ afficher la liste des menus. biné d'instruments biné d'instruments. Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur a pour confirmer.
  • Page 347 Menus et sous-menus Retour aux réglages d'usine Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner la fonction Appuyez sur la touche ò du volant pour Tachym. addit Tachym. addit. afficher la liste des menus. La sélection actuelle est affichée. Appuyez sur la touche : ou la touche Activation et désactivation : appuyez de 9 du volant pour sélectionner le menu...
  • Page 348 Menus et sous-menus SETUP Menu AMG (véhicules AMG) Affichages AMG Programme de conduite (C C /S S /M M ® Mode ESP (ON ON/OFF OFF) Tachymètre numérique Réglage de la suspension (SPORT SPORT/COM‐ COM‐ Indicateur du rapport engagé FORT FORT) Indicateur de montée des rapports Appuyez sur la touche ò...
  • Page 349 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Introduction Remarques générales Les messages apparaissent sur le visuel multifonction. Les messages comportant une représentation graphique peuvent être représentés de manière simplifiée dans la notice d'utilisation et différer de l'affichage apparaissant sur le visuel multi- fonction.
  • Page 350 Messages sur le visuel Systèmes de sécurité Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel !÷ ® L'ABS (système antiblocage de roues), l'ESP (régulation du com- portement dynamique), le BAS (freinage d'urgence assisté), le pas dispo. pr pas dispo.
  • Page 351 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ne fonctionnent ne fonctionnent feux stop adaptatifs, la direction active STEER CONTROL, l'assis- pas cf. notice pas cf. notice tant de trajectoire actif et l'avertisseur actif d'angle mort ne sont d'utilisation d'utilisation pas disponibles en raison d'un défaut.
  • Page 352 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ÷ ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte, la stabilisation de la remorque ne fonctionne pas ne fonctionne pas ®...
  • Page 353 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ÷ ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte, la stabilisation de la remorque pas disponible pas disponible ®...
  • Page 354 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ® L'EBD (répartiteur électronique de freinage), l'ABS, l'ESP , le BAS, ® le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en ÷ ®...
  • Page 355 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Frein stationne‐ Frein stationne‐ Pour le serrer : ment cf. notice ment cf.
  • Page 356 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant rouge ! clignote et le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Pour le desserrer : Coupez le contact, puis remettez-le.
  • Page 357 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Lorsque vous serrez ou desserrez manuellement le frein de stationnement électrique, le voyant rouge ! clignote. Le frein de stationnement électrique est en panne. Vous ne pouvez pas serrer manuellement le frein de stationnement électrique.
  • Page 358 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Il n'y a pas suffisamment de liquide de frein dans le réservoir. En outre, le voyant rouge d'alerte J qui se trouve sur le com- Contrôler niveau Contrôler niveau biné...
  • Page 359 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel PRE-SAFE Fonction‐ PRE-SAFE Fonction‐ ® ® Le système PRE-SAFE PLUS, le frein PRE-SAFE ou le freinage nement limité nement limité d'urgence assisté adaptatif du COLLISION PREVENTION ASSIST momentanément cf.
  • Page 360 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Capteurs radar Capteurs radar Au moins un des systèmes d'aide à la conduite ou des systèmes encrassés cf. encrassés cf. de sécurité active suivants n'est momentanément pas opération- notice d'utilisa‐...
  • Page 361 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ý ý L'affichage du symbole sur le visuel multifonction vous indique que la ceinture d'un siège arrière n'est pas bouclée. ATTENTION Une ceinture de sécurité mal positionnée ou mal bouclée ne peut pas assurer la fonction de protection prévue.
  • Page 362 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'approche-boucle de ceinture du siège arrière gauche ou droit n'a pas atteint la position prédéfinie. Il se peut que la ceinture de sécurité soit bloquée. ATTENTION Si l'approche-boucle de ceinture n'a pas atteint la position prédé- finie, la ceinture de sécurité...
  • Page 363 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Les systèmes de retenue sont en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné d'instruments est Système retenue Système retenue allumé.
  • Page 364 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ATTENTION Si l'approche-boucle de ceinture n'a pas atteint la position prédé- arrière gauche arrière gauche finie, la ceinture de sécurité ne peut pas assurer la fonction de Défaut Aller à...
  • Page 365 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'éclairage d'intersection gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Eclairage inter‐ Eclairage inter‐ section gau‐ section gau‐ cheouEclairage Eclairage intersection droit intersection droit Le feu de croisement gauche ou droit est défectueux.
  • Page 366 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le feu stop gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Feu stop gau‐ Feu stop gau‐ cheouFeu Feu stop stop droit droit Le 3e feu stop est défectueux.
  • Page 367 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'éclairage de jour gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Eclairage de jour Eclairage de jour gauche gaucheouEclairage Eclairage de jour droit de jour droit L'éclairage actif dans les virages est défectueux.
  • Page 368 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Assistant adapta‐ Assistant adapta‐ L'assistant adaptatif des feux de route PLUS est défectueux. tif feux de route tif feux de route Rendez-vous dans un atelier qualifié. Plus Plus ne ne fonctionne fonctionne...
  • Page 369 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le liquide de refroidissement est trop chaud. En outre, un signal d'alerte retentit. Liquide refroid. Liquide refroid. ATTENTION S'arrêter Couper S'arrêter Couper moteur moteur Ne roulez pas lorsque le moteur a subi une surchauffe.
  • Page 370 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La batterie ne se charge plus. En outre, un signal d'alerte retentit. cf. notice notice d'utili‐ d'utili‐ Causes possibles : sation sation L'alternateur est défectueux. L'électronique de puissance (véhicules hybrides) est défec- tueuse.
  • Page 371 Pour de plus amples informations sur les huiles moteur agréées, adressez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com. Le niveau d'huile est descendu à la valeur minimale. Contrôlez le niveau d'huile au plus tard au prochain ravitaille- A la station-ser‐...
  • Page 372 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Il ne reste presque plus de carburant dans le réservoir. Il est impossible d'utiliser le chauffage additionnel. Faites impérativement le plein à la prochaine station-service. ¸...
  • Page 373 Messages sur le visuel Système hybride Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le système hybride est en panne. Faites transporter le véhicule sur un camion-plateau ou faites- Défaut Défaut le remorquer avec l'essieu arrière soulevé jusqu'à l'atelier qua- lifié...
  • Page 374 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ¨ Vous avez démarré alors que le niveau du véhicule était trop bas. La suspension AIRMATIC règle le niveau du véhicule sur le niveau STOP STOP Véhicule Véhicule trop...
  • Page 375 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le message est affiché durablement. La suspension active ABC est en panne. Ne roulez pas à plus de 80 km/h. Ne braquez que légèrement. En cas de braquages trop impor- tants, vous pourriez endommager l'aile avant ou le pneu.
  • Page 376 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Assistant de tra‐ Assistant de tra‐ L'assistant de trajectoire actif est désactivé et il n'est momenta- jectoire jectoire actif actif pas nément pas opérationnel. Causes possibles : dispo.
  • Page 377 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Avertisseur actif Avertisseur actif L'avertisseur actif d'angle mort n'est momentanément pas opé- d'angle mort pas d'angle mort pas rationnel. Causes possibles : dispo. pr l'ins‐ dispo.
  • Page 378 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ® L'ESP est intervenu car le véhicule a dérapé. Réactivez l'aide active au stationnement ultérieurement page 267). Aide Aide stationnement stationnement Le PARKTRONIC est en panne ou défectueux. ne fonctionne pas ne fonctionne pas Respectez les instructions et la marche à...
  • Page 379 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Fonction spot ne Fonction spot ne Le système de vision de nuit Plus est désactivé et il n'est momen- fonctionne pas fonctionne pas tanément pas opérationnel. Causes possibles : Le pare-brise est encrassé...
  • Page 380 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel DISTRONIC DISTRONIC PLUS PLUS dés‐ dés‐ Le DISTRONIC PLUS a été désactivé ( page 245). activé activé En outre, un signal d'alerte retentit en cas de désactivation non initiée par le conducteur.
  • Page 381 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel DISTRONIC PLUS ne DISTRONIC PLUS ne Le DISTRONIC PLUS est défectueux. fonctionne pas fonctionne pas Il se peut que les systèmes suivants soient également en panne : BAS PLUS ®...
  • Page 382 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel DTR+: direction DTR+: direction La direction active du DISTRONIC PLUS est défectueuse. active ne fonc‐ active ne fonc‐ Les fonctions du DISTRONIC PLUS restent cependant disponibles. tionne pas tionne pas En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 383 Messages sur le visuel Pneus Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Pression Pression pneus pneus Con‐ Con‐ L'avertisseur de perte de pression des pneus a détecté une forte trôler pneus trôler pneus baisse de pression. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 384 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Corriger pression Corriger pression La pression d'un ou plusieurs pneus est insuffisante ou la diffé- pneus pneus rence de pression entre les différents pneus est très importante. Contrôlez la pression des pneus à...
  • Page 385 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Attention pneu(s) Attention pneu(s) La pression d'un ou plusieurs pneus baisse brusquement. La posi- défect. défect. tion de la ou des roues concernées est indiquée sur le visuel multifonction.
  • Page 386 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Contrôle pression Contrôle pression Les roues qui ont été montées n'ont pas de capteur de pression pneus ne fonc‐ pneus ne fonc‐ de pneu approprié. Le système de contrôle de la pression des tionne pas Pas de tionne pas Pas de pneus est désactivé.
  • Page 387 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Aller à l'atelier Aller à l'atelier Vous ne pouvez plus modifier la position de la boîte de vitesses sans changer de sans changer de en raison d'une panne.
  • Page 388 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le dispositif d'attelage n'est pas verrouillé correctement. En outre, un signal d'alerte retentit. Dispositif atte‐ Dispositif atte‐ Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions lage lage Contrôler Contrôler ver‐...
  • Page 389 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel & Il n'y a pas suffisamment de carburant dans le réservoir. Vous ne pouvez pas mettre en marche le chauffage additionnel ne fonctionne pas ne fonctionne pas page 191).
  • Page 390 Messages sur le visuel Clé Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel  Vous avez introduit la mauvaise clé dans le contacteur d'allumage. Utilisez la bonne clé. La clé ne corres‐ La clé ne corres‐ pond pas au véhi‐...
  • Page 391 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La clé n'est pas identifiée alors que le moteur tourne car une source radioélectrique puissante perturbe le système. En outre, un signal d'alerte retentit. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation.
  • Page 392 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte ü N Après le démarrage du moteur, le voyant rouge d'alerte des ceintures de sécurité...
  • Page 393 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes de sécurité Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte des freins s'allume alors que le moteur tourne. ATTENTION Le système de freinage est en panne et le comportement au freinage du véhi- cule peut se modifier.
  • Page 394 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant rouge d'alerte des freins s'allume alors que le moteur tourne. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 395 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS s'allume alors que le moteur tourne. L'ABS (système antiblocage de roues) est désactivé...
  • Page 396 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS s'allume alors que le moteur tourne. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 397 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte J÷ ® N Le voyant rouge d'alerte des freins, le voyant orange d'alerte ESP et le voyant orange d'alerte ABS s'allument alors que le moteur tourne.
  • Page 398 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte ÷ ® N Le voyant orange d'alerte ESP s'allume alors que le moteur tourne. ®...
  • Page 399 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant rouge du frein de stationnement électrique clignote ou est allumé et/ou le voyant orange d'alerte du frein de stationnement électrique est allumé.
  • Page 400 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Moteur Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte de diagnostic moteur s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 401 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant rouge d'alerte du liquide de refroidissement s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 402 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte En outre, la vapeur qui s'échappe d'un moteur ayant subi une surchauffe peut provoquer de graves brûlures, même lors de la simple ouverture du capot.
  • Page 403 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Système hybride Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte RBS (système de freinage à récupération d'éner- gie) s'allume.
  • Page 404 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes d'aide à la conduite Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte · N Le voyant rouge d'alerte de distance s'allume pendant la marche. La distance par rapport au véhicule qui précède est trop faible pour la vitesse sélectionnée.
  • Page 405 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Pneus Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte du système de contrôle de la pression des pneus (perte de pression/défaut) s'allume.
  • Page 406 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Véhicule Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte Ð N Le voyant rouge d'alerte de la direction assistée s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 408 Informations utiles ......406 Possibilités de rangement ....406 Autres ..........414...
  • Page 409 Mercedes-Benz. vent pénétrer dans l'habitacle. Il y a risque d'intoxication. Arrêtez toujours le moteur avant d'ouvrir le Bacs de rangement couvercle de coffre.
  • Page 410 Possibilités de rangement Verrouillage: introduisez la clé de secours Fermez les bacs de rangement verrouilla- dans la serrure et tournez-la d'un quart de bles pendant la marche. tour vers la droite (position 2). Rangez et arrimez toujours les objets Déverrouillage : introduisez la clé de lourds, durs, pointus, tranchants, fragiles secours dans la serrure et tournez-la d'un ou volumineux dans le coffre.
  • Page 411 Possibilités de rangement pas retenir les objets. Des objets risquent d'être projetés hors du bac de rangement et ainsi de heurter les occupants du véhicule. Il y a risque de blessure, en particulier lors d'un freinage ou d'un changement brusque de direction.
  • Page 412 Possibilités de rangement Dans les portes :, vous pouvez ranger des Bac de rangement dans la console cen- trale arrière bouteilles de 1,0 l maximum. Bacs de rangement arrière Bac de rangement dans l'accoudoir arrière Véhicules équipés de sièges arrière indivi- duels et d'une console centrale : Tirez la poignée : vers le haut et relevez l'accoudoir.
  • Page 413 Possibilités de rangement Boîte de rangement dans le dossier de la Repliez la tablette escamotable avant chaque banquette arrière trajet. Véhicules équipés d'une banquette arrière : Sortie : ouvrez l'accoudoir arrière : Ouverture : abaissez l'accoudoir arrière. page 409). Tirez la poignée : et abaissez le Relevez la tablette escamotable par la poi- cache ;.
  • Page 414 Possibilités de rangement Véhicules équipés d'une banquette arrière En cas de freinage brutal ou d'accident par (exemple) exemple, les occupants du véhicule risquent d'être blessés si Véhicules équipés de sièges arrière à réglage électrique : abaissez complète- vous transportez d'autres objets lourds ou ment l'appuie-tête central ( page 143).
  • Page 415 Possibilités de rangement autorisées n'accèdent au coffre depuis l'habi- tacle. Dépose du sac à skis Tendez la sangle d'arrimage : en tirant l'extrémité libre jusqu'à ce que les skis soient immobilisés dans le sac. Vous pouvez déposer le sac à skis pour le nettoyer ou le sécher.
  • Page 416 Possibilités de rangement Coffre Dépliez le crochet = situé au dos du plan- cher du coffre. 4 crochets du filet à bagages sont disposés dans le coffre. Compartiment de rangement sous le plancher du coffre Le logement multifonction situé sous le plan- cher du coffre permet de ranger le kit anti- crevaison TIREFIT, par exemple.
  • Page 417 Vous pouvez toujours soulever le toit ouvrant panoramique pour ventiler l'habitacle. En cas de contact avec un système de por- tage agréé par Mercedes-Benz, le toit ouvrant panoramique s'abaisse légèrement, mais l'ar- rière du toit reste soulevé.
  • Page 418 Autres Ouverture : ouvrez le bac de rangement Repliage : retirez le récipient. page 407). Le porte-gobelets se replie automatique- ment. Retrait : repoussez le verrou : vers Fermeture : repoussez le porte-gobe- l'avant et tirez le porte-gobelets vers le lets : ou ;...
  • Page 419 Autres Porte-gobelets isotherme à l'arrière Extraction de l'insert: enfoncez le fond du porte-gobelets = au centre jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. Appuyez sur les 2 fixations ; et tirez l'in- sert du porte-gobelets de 15 mm environ vers le haut. Appuyez sur la touche :.
  • Page 420 Autres Pare-soleil Stores pare-soleil au niveau des vitres latérales arrière Vue d'ensemble Avant gauche Eclairage du miroir de courtoisie Avant droite Support Arrière droite Clip porte-tickets, par exemple pour tic- Arrière gauche ket de stationnement Vous pouvez commander les stores pare- Miroir de courtoisie soleil au niveau des vitres latérales arrière à...
  • Page 421 Autres Déroulement et enroulement : appuyez Store pare-soleil de la lunette arrière brièvement sur la touche :. Consignes de sécurité importantes Le store pare-soleil se déroule ou s'enroule complètement. ATTENTION Arrêt en position intermédiaire: appuyez Lors du déroulement ou de l'enroulement du de nouveau brièvement sur la touche :.
  • Page 422 Autres store pare-soleil ne peut être commandé que Retirez le cendrier du logement : dans la depuis le siège du passager. porte arrière. Ouverture : relevez le couvercle ;. Fermeture : rabattez le couvercle ;. Cendriers Si vous n'utilisez pas le cendrier, fermez-le et Cendrier avant posez-le dans le logement de la porte arrière.
  • Page 423 Autres Allume-cigare à l'avant Véhicules sans système multimédia arrière : Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 203). Ouverture : appuyez brièvement sur le haut du couvercle ;. Le compartiment s'ouvre. Enfoncez l'allume-cigare :. L'allume-cigare : ressort automatique- ment dès que la spirale est incandescente.
  • Page 424 Autres Prise dans la console centrale avant Véhicules équipés de sièges arrière indi- viduels Ouverture : appuyez brièvement sur le Appuyez brièvement : sur le couvercle du repère =. compartiment de la prise. Le bac de rangement : s'ouvre. Le compartiment de la prise s'ouvre. Relevez le couvercle de la prise ;.
  • Page 425 Autres Prise dans le coffre Véhicules équipés du système multimédia arrière : Relevez le couvercle de la prise :. Ouverture : appuyez brièvement sur le haut du couvercle ;. Le compartiment s'ouvre. Prise 230 V Relevez le couvercle de la prise :. Consignes de sécurité...
  • Page 426 Autres ! Veuillez tenir compte du fait que seul un que, la prise 230 V se trouve dans la console centrale arrière. personnel qualifié est autorisé à procéder à des travaux et à des réparations sur la Mise en marche : mettez le contact. prise 230 V.
  • Page 427 Autres Problèmes relatifs à la prise 230 V Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant incorporé à la La tension de bord est trop basse (tension de la batterie trop fai- prise 230 V ne s'allume ble).
  • Page 428 La glacière réduit sa puissance de refroidis- sement ou s'arrête lorsque Système d'appel d'urgence de nombreux consommateurs électriques Mercedes-Benz sont en marche Vous trouverez des remarques relatives aux la batterie de démarrage n'est pas suffi- conditions requises dans la notice d'utilisa- samment chargée...
  • Page 429 Ouverture : appuyez brièvement sur le Vous trouverez de plus amples informations couvercle :. sur Mercedes-Benz Contact dans la notice Lancement d'un appel d'urgence : d'utilisation spécifique de COMAND Online. appuyez brièvement sur la touche SOS ;.
  • Page 430 Une fois que nauté scientifique. vous avez donné votre accord, les données Mercedes-Benz vous recommande de raccor- nécessaires du véhicule sont transmises. der une antenne extérieure agréée. Cela per- Un affichage correspondant est affiché sur le visuel pendant la transmission des don- de garantir une qualité...
  • Page 431 à un point de service et le système est interrompue. Vous ne pou- Mercedes-Benz vez alors plus téléphoner par l'intermédiaire consultez le site Internet http:// du dispositif mains libres.
  • Page 432 Autres Consignes de sécurité importantes Le mode Appel privé n'est pas disponible sur tous les téléphones portables. ATTENTION Lorsque vous commandez la porte de garage Téléphonie Business à l'arrière ou que vous la programmez à l'aide du sys- Vous trouverez des informations sur l'utilisa- tème de commande de porte de garage inté- tion de la téléphonie Business à...
  • Page 433 Autres Tournez la clé en position 2 dans le con- La distance à respecter entre la télécom- tacteur d'allumage ( page 203). mande A et le système de commande de porte de garage intégré dépend du type de Choisissez une touche entre ; et ? à système d'entraînement de la porte de affecter à...
  • Page 434 Autres Prenez place à bord du véhicule. mande s'éteint). Appuyez de nouveau sur la touche B de la télécommande A avant Appuyez plusieurs fois de suite sur la tou- que le laps de temps réservé à l'émission che ;, = ou ? du système de com- ne soit écoulé.
  • Page 435 Autres Tournez la clé en position 2 dans le con- Pays Numéro d'homologation tacteur d'allumage ( page 203). radio Appuyez sur les touches ; et ? et main- Plage de fréquences tenez-les appuyées. (MHz) Le voyant s'allume d'abord en orange, puis CZ (Républi- General Licence GL-30/R/ en vert.
  • Page 436 Autres Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Plage de fréquences Plage de fréquences (MHz) (MHz) GI (Gibraltar) Article 6 of Directive IT (Italie) DGPGSR/II/347487/ 1999/5/EC R&TTE 13 mai FOR/15347 2005 (UK) DGPGSR/II/347487/ MHz : 27, 40, 418, 433, 868 FOR/15348 DGPGSR/II/347487/ GR (Grèce)
  • Page 437 Autres Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Plage de fréquences Plage de fréquences (MHz) (MHz) MT (Malte) Article 6 of Directive SK (Slova- Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE 18 mai quie) 1999/5/EC R&TTE 2005 Slovak MHz : 27, 40, 433, 868 206/11/2005 4 mai 2005 MHz : 27, 40, 433, 868 NL (Pays-...
  • Page 438 Autres Amérique Pays Numéro d'homologation radio Pays Numéro d'homologation radio Plage de fréquences (MHz) Plage de fréquences (MHz) SA (Arabie 11_02_05/5024-5-6 Saoudite) BB (Bar- Aucune homologation MHz : 418, 433 bade) requise SY (Syrie) 279/4/14 / 05 mars 2006 MHz : 27, 40, 433, 868 TR (Turquie) National Certification 23 CL (Chili)
  • Page 439 Autres Films de protection solaire posés ulté- rieurement Les films de protection solaire appliqués ulté- rieurement sur la face intérieure des vitres peuvent perturber la réception de la radio ou des téléphones portables. Cela est notam- ment le cas lorsque ces films sont conduc- teurs ou recouverts d'une couche métallisée.
  • Page 440 Informations utiles ......438 Compartiment moteur ...... 438 ASSYST PLUS ........443 Entretien ..........445...
  • Page 441 Compartiment moteur Informations utiles En cas de surchauffe, laissez le moteur refroi- dir avant d'ouvrir le capot. En cas d'incendie Cette notice d'utilisation décrit tous les dans le compartiment moteur, laissez le capot modèles ainsi que l'ensemble des équipe- fermé et prévenez les pompiers. ments de série et optionnels qui étaient ATTENTION disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 442 Compartiment moteur Ouverture du capot Le capot actif peut réduire le risque de bles- sure pour les piétons dans certains cas ATTENTION d'accident. Le soulèvement du capot actif Certains composants à l'intérieur du compar- permet de ménager plus d'espace libre par timent moteur peuvent être très chauds, par rapport aux éléments rigides tels que le exemple le moteur, le radiateur et les pièces...
  • Page 443 Compartiment moteur Huile moteur Remarques générales La consommation d'huile varie en fonction de votre style de conduite, sans dépasser toute- fois 0,8 litre aux 1 000 km. La consommation d'huile peut cependant être supérieure si le véhicule est neuf ou si vous faites tourner fré- quemment le moteur à...
  • Page 444 Réintroduisez lentement la jauge à ingrédients et lubrifiants, adressez-vous à huile : jusqu'en butée dans le tube de un point de service Mercedes-Benz. guidage, puis retirez-la de nouveau. Les opérations suivantes provoquent des Le niveau d'huile est correct s'il se situe dommages au niveau du moteur ou du sys- entre le repère minimum = et le repère...
  • Page 445 Compartiment moteur Mettez le bouchon : en place sur l'orifice de remplissage et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Assurez-vous que le bouchon est bien en place. Contrôlez de nouveau le niveau d'huile à l'aide de la jauge à huile ( page 440).
  • Page 446 Il y a risque d'incendie et de bles- Pour de plus amples informations, adressez- sure. vous à un point de service Mercedes-Benz. Veillez à ne pas verser du concentré pour L'indicateur d'intervalles de maintenance liquide de lave-glace à côté de l'orifice de ASSYST PLUS n'affiche aucune information remplissage.
  • Page 447 Affichez l'échéance de maintenance sur le Lorsque l'atelier qualifié, par exemple un visuel multifonction et notez-la avant de point de service Mercedes-Benz, a effectué débrancher la batterie. les travaux de maintenance, l'indicateur d'in- tervalles de maintenance ASSYST PLUS est Retranchez les jours sans batterie de remis à...
  • Page 448 Mercedes-Benz est également présent à l'étranger. Vous trouverez les numéros d'ap- pel actuels des services d'assistance à Lavage du véhicule et nettoyage de la l'étranger à la section « Mercedes-Benz Ser- peinture vice24h » du carnet de maintenance. Station de lavage...
  • Page 449 Entretien Sinon, le véhicule risque d'être endom- Mettez la boîte de vitesses au point magé. mort N. Relâchez la pédale de frein. ! Si la clé se trouve dans la zone de détec- Si nécessaire, desserrez le frein de station- tion arrière de la fonction KEYLESS-GO, le nement électrique.
  • Page 450 Entretien Lavage manuel ! Maintenez une distance de 30 cm au mini- mum entre le véhicule et la buse du net- Dans certains pays, le lavage manuel est toyeur haute pression. Pour tout rensei- autorisé uniquement sur les aires de lavage gnement sur la distance appropriée, adres- spécialement prévues pour cet usage.
  • Page 451 Parmi les produits d'entretien recommandés Eliminez les taches de goudron avec un et agréés par Mercedes-Benz, utilisez unique- nettoyant goudron. ment le nettoyant insectes et le shampooing Eliminez la cire avec un produit servant à...
  • Page 452 éponge des vitres avec un chiffon humide et un humide et un produit de nettoyage doux produit de nettoyage agréé et recommandé (shampooing auto Mercedes-Benz, par par Mercedes-Benz. exemple) ou avec des chiffons de net- toyage.
  • Page 453 Entretien et un produit de nettoyage doux (sham- pooing auto Mercedes-Benz, par exemple) ou avec des chiffons de nettoyage. Nettoyage des capteurs ! Si vous nettoyez les capteurs avec un net- toyeur haute pression, tenez compte de la distance à maintenir entre le véhicule et la buse du nettoyeur haute pression (30 cm au minimum).
  • Page 454 éclat d'origine. Nettoyez les sorties d'échappement avec un produit d'entretien testé et agréé par Mercedes-Benz. Nettoyage du dispositif d'attelage Protection de l'environnement Eliminez les chiffons imbibés d'huile et de Assurez-vous que le véhicule est à l'arrêt et graisse dans le respect des règles de protec-...
  • Page 455 Entretien aucune pression sur le visuel. Vous risque- riez de provoquer des dommages irréversi- bles au niveau du visuel. Pour le nettoyage, veillez à ce que le visuel soit éteint et froid. Nettoyez le visuel avec un chiffon en micro- fibre et un nettoyant pour écrans TFT/LCD du commerce.
  • Page 456 Nettoyage du volant et du levier de Pour l'entretien, utilisez les produits vitesses/levier sélecteur d'entretien pour le cuir recommandés par Mercedes-Benz. Vous pouvez vous Essuyez soigneusement avec un chiffon les procurer dans un atelier qualifié. humide ou utilisez un produit d'entretien Le cuir est une matière naturelle.
  • Page 457 Nettoyage de la garniture de toit et de la moquette Garniture de toit : en cas de fort encras- sement, utilisez une brosse douce ou du shampooing sec. Moquette: utilisez un produit de nettoyage pour les moquettes et revêtements textiles recommandé et agréé par Mercedes-Benz.
  • Page 458 Informations utiles ......456 Où trouver... ? ........456 Crevaison ........... 458 Batterie du véhicule ......463 Aide au démarrage du moteur ..469 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhi- cule ............ 472 Protection de l'équipement électri- que .............
  • Page 459 Où trouver... ? Remise en place : remettez le triangle de Informations utiles présignalisation ; en place dans la fixa- tion du triangle de présignalisation :. Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Fermez la fixation du triangle de présigna- ments de série et optionnels qui étaient lisation : et poussez-la vers le haut pour disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 460 Où trouver... ? lage de changement de roue, celui-ci se Contrôlez au moins une fois par an que trouve dans le compartiment de rangement les produits de la trousse de premiers situé sous le plancher du coffre. Sur les secours ne sont pas périmés. Le cas véhicules équipés d'un moteur diesel, l'ou- échéant, remplacez le contenu et rajoutez tillage de changement de roue se trouve...
  • Page 461 Crevaison Véhicules équipés d'un outillage de Véhicules AMG changement de roue Exemple Exemple Flacon de produit d'étanchement Flacon de produit d'étanchement Cric Goujon de centrage Cliquet Embase pour le cric Goujon de centrage Cale pliante Embase pour le cric Clé démonte-roue Embout enfichable Cric Clé...
  • Page 462 Crevaison Aucune préparation n'est nécessaire dans Pneus MOExtended (pneus convenant le cas des véhicules équipés de pneus pour le roulage à plat) MOExtended. Remarques générales d'un kit anticrevaison TIREFIT page 457) Les pneus MOExtended (convenant pour le d'une roue de secours compacte (unique- roulage à...
  • Page 463 Crevaison La distance maximale qui peut encore être de la fumée se dégage et qu'il émane une parcourue avec le système de roulage à plat odeur de caoutchouc est calculée à partir du moment où un mes- ® l'ESP intervient en permanence sage d'alerte de perte de pression apparaît des fissures apparaissent sur les flancs des sur le visuel multifonction.
  • Page 464 Crevaison Apposez la partie : de l'autocollant TIRE- Si vous êtes entré en contact avec le produit FIT dans le champ de vision du conducteur. d'étanchement, tenez compte des remarques suivantes : Apposez la partie ; de l'autocollant TIRE- FIT à proximité de la valve sur la roue du En cas de contact avec la peau, rincez pneu défectueux.
  • Page 465 Crevaison Basculez le contacteur = du compresseur ATTENTION de gonflage sur la position I. Si vous n'obtenez pas la pression prescrite Le compresseur se met en marche. Le gon- après le laps de temps indiqué, c'est que le flage du pneu commence. pneu est trop fortement endommagé.
  • Page 466 Faites remplacer le flacon de produit tant le numéro d'appel du service d'assis- d'étanchement dès que possible par un tance Service24h Mercedes-Benz à l'inté- atelier qualifié. rieur de votre véhicule, sur le montant B Faites remplacer le flacon de produit côté...
  • Page 467 Batterie du véhicule lorsque vous déplacez une batterie en la ATTENTION tirant ou en la poussant sur de la moquette Les travaux effectués de façon non conforme ou sur toute autre surface synthétique sur la batterie peuvent par exemple provo- lorsque vous frottez la batterie avec des quer un court-circuit.
  • Page 468 Pour des raisons de sécurité, nous vous que l'alternateur. recommandons d'utiliser uniquement les bat- Débranchez d'abord la cosse du pôle teries testées et agréées par Mercedes-Benz négatif, puis celle du pôle positif. N'in- pour votre véhicule. Ces batteries garantis- tervertissez en aucun cas les cosses.
  • Page 469 Batterie du véhicule faites débrancher la batterie par un atelier trique. Lors d'un accident, les composants du qualifié. Vous pouvez également la brancher réseau de bord haute tension peuvent égale- à un chargeur recommandé par Mercedes- ment subir des dommages non visibles. Il y a Benz afin de maintenir son niveau de charge.
  • Page 470 Il y a risque d'explosion. ment adapté aux véhicules Mercedes-Benz, Evitez impérativement d'approcher un feu ou testé et agréé par Mercedes-Benz, est dispo- une flamme nue, de provoquer des étincelles nible en accessoire. Ce chargeur permet de ou de fumer.
  • Page 471 Batterie du véhicule Recharge de la batterie haute tension à l'arrêt Seuls les véhicules hybrides sont équipés d'une batterie haute tension. ATTENTION Ne laissez jamais tourner le moteur dans un local fermé. Les gaz d'échappement contien- nent du monoxyde de carbone qui est un gaz toxique.
  • Page 472 Aide au démarrage du moteur Aide au démarrage du moteur Pour l'aide au démarrage, utilisez uniquement le point d'aide au démarrage qui se trouve dans le compartiment moteur et qui comprend la borne positive et le point de masse. ATTENTION L'électrolyte est corrosif.
  • Page 473 Aide au démarrage du moteur en particulier lorsque la température est basse. Faites contrôler la batterie dégelée par un atelier qualifié. Ne démarrez pas le véhicule avec un chargeur rapide. Lorsque la batterie est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide de la batterie d'un autre véhicule (ou d'une autre batterie) et de câbles de dépannage.
  • Page 474 Aide au démarrage du moteur Cache du point de masse (exemple : véhicule avec direction à droite) Cache du point de masse (exemple : véhicule avec direction à gauche) Tournez les verrous : de Õ de tour et retirez-les. Véhicule avec direction à droite : enlevez le cache. Véhicule avec direction à...
  • Page 475 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Le numéro D indique la batterie chargée de l'autre véhicule ou un dispositif d'aide au démar- rage. Véhicule avec direction à droite : la borne positive et le point de masse se trouvent de l'autre côté...
  • Page 476 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Cela permet de prévenir les autres usa- Mettez toujours le contact lorsque vous gers qu'un véhicule est remorqué. remorquez le véhicule avec un câble ou une Fixez le câble de remorquage unique- barre de remorquage.
  • Page 477 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Si la boîte de vitesses est endommagée, fai- Pose et dépose de l'anneau de remor- tes transporter le véhicule sur un camion- quage plateau ou sur une remorque. Pose de l'anneau de remorquage La boîte de vitesses automatique doit être sur N lors du remorquage.
  • Page 478 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Si le véhicule se trouve dans une zone de Remorquage du véhicule avec l'es- danger, il peut néanmoins être remorqué sieu arrière soulevé avec les 2 essieux au sol. La distance de Le remorquage avec essieu arrière sou- remorquage ne doit alors pas être supérieure levé...
  • Page 479 Protection de l'équipement électrique initiale, les feux de détresse recommen- Si la boîte de vitesses ou l'un des essieux sont cent à clignoter. endommagés, faites transporter le véhicule sur un camion-plateau ou sur une remorque. En cas de défaut du système électrique : Transport du véhicule si la batterie est défectueuse, la boîte de vitesses automatique est bloquée sur P.
  • Page 480 Sinon, vous pourriez endommager la ! Utilisez uniquement des fusibles agréés planche de bord et le couvercle. pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit ! Veillez à ce que l'humidité ne pénètre pas pour le système concerné. Sinon, les com- dans la boîte à...
  • Page 481 Protection de l'équipement électrique le fermez. Sinon, l'infiltration d'humidité ou la saleté pourraient compromettre le fonc- tionnement des fusibles. Ouvrez la porte du passager. Ouverture : détachez les agrafes de rete- nue : et retirez le cache ;. Rabattez le cache : et enlevez-le. Boîte à...
  • Page 482 Protection de l'équipement électrique Boîte à fusibles dans le coffre ! Veillez à ce que l'humidité ne pénètre pas dans la boîte à fusibles lorsque le cache est ouvert. ! Veillez à ce que le cache soit bien posi- tionné sur la boîte à fusibles lorsque vous le fermez.
  • Page 484 Informations utiles ......482 Consignes de sécurité importan- tes ............482 Pour une bonne utilisation ....483 Utilisation en hiver ......484 Pression pneus ......... 486 Changement de roue ......493 Combinaisons de jantes et de pneus ..........499 Roue de secours compacte ....513...
  • Page 485 (pneus convenant pour le roulage à plat). importants pour la sécurité. L'utilisation d'accessoires non agréés par Lisez les informations sur les ateliers qua- Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une lifiés ( page 30). utilisation incorrecte peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de votre véhi- cule.
  • Page 486 à vitesse réduite et selon un angle agréés spécialement par Mercedes-Benz obtus. Sinon, vous risquez d'endommager les pour votre véhicule. Ne montez aucun autre pneus et notamment leurs flancs.
  • Page 487 Pour des raisons de sécurité, faites remplacer contrôlées par Mercedes-Benz. les pneus avant que la profondeur minimale prescrite pour les sculptures ne soit atteinte. Tenez compte des remarques relatives à la...
  • Page 488 Mercedes-Benz placer une étiquette de rappel correspon- décline toute responsabilité pour ces dom- dante dans le champ de vision du conducteur.
  • Page 489 Pression pneus Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Pression pneus vous recommande de monter des chaînes Remarques relatives à la pression des neige agréées pour les véhicules Mercedes- pneus Benz ou des chaînes neige présentant le même standard de qualité.
  • Page 490 Mercedes-Benz pour votre véhicule. ATTENTION Lorsque la pression des pneus baisse de manière répétée, il se peut que les jantes, les valves ou les pneus soient endommagés.
  • Page 491 Pression pneus Une pression des pneus trop faible ou trop quement si toutes les roues du véhicule sont élevée équipées de capteurs appropriés. Les informations relatives à la pression des réduit la durée de vie des pneus pneus sont affichées sur le visuel multifonc- augmente le risque d'endommagement tion.
  • Page 492 Pression pneus remarques relatives aux pressions de gon- en fonction du niveau de la mer. En altitude, flage recommandées ( page 486). la pression des pneus indiquée par un mano- mètre est plus élevée que celle affichée par Le système de contrôle de la pression des l'ordinateur de bord.
  • Page 493 Pression pneus Redémarrage du contrôle de la pression Si vous avez monté la roue de secours des pneus compacte, il se peut que le système affiche pendant encore quelques minutes la pres- Si vous redémarrez le système de contrôle de sion de gonflage du pneu démonté.
  • Page 494 Pression pneus Si vous souhaitez confirmer le redémar- Pays Numéro d'homologation rage : radio Appuyez sur la touche a. Singa- Conforme au standard Le message Contrôle pression pneus Contrôle pression pneus pour N0140-09 de IDA redémarré redémarré apparaît sur le visuel multifonc- tion.
  • Page 495 Pression pneus pression soudaine, due par exemple à l'intru- Assurez-vous que la clé se trouve en posi- sion d'un corps étranger dans le pneu. Dans tion 2 dans le contacteur d'allumage ce cas, vous devez freiner avec précaution page 203). jusqu'à...
  • Page 496 Changement de roue Appuyez sur la touche a. dimensions différentes peut entraîner l'annu- lation de l'autorisation de mise en circulation. Les valeurs de pression mémorisées lors du dernier redémarrage servent de référence Respectez impérativement les instructions et pour la surveillance de la pression des les consignes de sécurité...
  • Page 497 Changement de roue A l'exception de quelques véhicules des- Nettoyage des jantes tinés à certains pays, les véhicules ne sont ATTENTION pas équipés d'un outillage de changement Le jet d'eau d'une buse à jet circulaire (fraise de roue. Certains outils pour le change- à...
  • Page 498 Changement de roue tion non conforme du cric, celui-ci risque de glisser lorsque le véhicule est soulevé. Le cric n'est prévu que pour soulever le véhicule pendant une durée limitée lors d'une permutation de roues. Le cric n'est pas conçu pour effectuer des travaux de maintenance sous le véhicule.
  • Page 499 Notez que l'enjoliveur de roue doit être Mettez l'enjoliveur de roue : en place et vissé au couple prescrit de 25 Nm. Mercedes-Benz vous recommande de faire tournez le cache central dans le sens des monter les enjoliveurs par un atelier quali- aiguilles d'une montre jusqu’à...
  • Page 500 Changement de roue Mettez le cric B en place sous le point d'appui A. Les points d'appui du cric se trouvent derrière les passages des roues avant et devant les passages des roues arrière (flèches). Veillez à ce que le pied du cric se trouve Prenez la clé...
  • Page 501 Changement de roue Benz vous recommande d'utiliser exclusive- ment les vis de roue agréées pour les véhicu- les Mercedes-Benz et pour le type de roue monté. ! Véhicules AMG : lors de la dépose et de la pose de la roue, la jante peut heurter le système de freinage céramique et l'endom-...
  • Page 502 Mercedes-Benz car les capteurs opérationnels. détériorations antérieures ne peuvent pas toujours être détectées au rechapage. Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir Combinaisons de jantes et de pneus la sécurité de marche. N'utilisez pas de pneus d'occasion lorsque vous ignorez Remarques générales...
  • Page 503 Combinaisons de jantes et de pneus dégrade sur les routes en mauvais état. Le confort de roulement et d'amortissement diminue et, lorsque vous franchissez des obstacles, le risque d'endommager les jan- tes et les pneus augmente. Vue d'ensemble des abréviations utilisées pour les tableaux suivants relatifs à...
  • Page 504 Combinaisons de jantes et de pneus Equipement pneumatique S 350 BlueTEC Pneus été Pneus Jantes alliage AV/AR : 8,0 J x 17 H2 ET 41 AV/AR : 245/55 R17 102 W Pneus Jantes alliage AV/AR : 245/50 R18 100 W AV/AR : 8,0 J x 18 H2 ET 41 AV/AR : 245/50 R18 100 W MOExtended AV/AR : 8,0 J x 18 H2 ET 41...
  • Page 505 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes alliage AV : 245/40 R20 99 Y XL MOExtended AV : 8,5 J x 20 H2 ET 36 AR : 275/35 R20 102 Y XL MOExtended AR : 9,5 J x 20 H2 ET 43,5 AV : 8,5 J x 20 H2 ET 38 AV : 245/40 R20 99 Y XL MOExtended AR : 9,5 J x 20 H2 ET 38...
  • Page 506 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes alliage AV/AR : 245/50 R18 100 W AV/AR : 8,0 J x 18 H2 ET 41 AV/AR : 245/50 R18 100 W MOExtended AV/AR : 8,0 J x 18 H2 ET 41 AV : 245/50 R18 100 W AV : 8,0 J x 18 H2 ET 41 AR : 275/45 R18 103 W...
  • Page 507 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes alliage AV/AR : 245/50 R18 104 V XL M+Si AV/AR : 8,0 J x 18 H2 ET 41 AV/AR : 245/50 R18 104 V XL M+Si AV/AR : 8,0 J x 18 H2 ET 41 MOExtended Pneus Jantes alliage...
  • Page 508 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes alliage AV : 245/40 R20 99 Y XL MOExtended AV : 8,5 J x 20 H2 ET 36 AR : 275/35 R20 102 Y XL MOExtended AR : 9,5 J x 20 H2 ET 43,5 AV : 245/40 R20 99 Y XL MOExtended AV : 8,5 J x 20 H2 ET 36,5 AR : 275/35 R20 102 Y XL MOExtended...
  • Page 509 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes alliage AV : 245/50 R18 100 W AV : 8,0 J x 18 H2 ET 41 AR : 275/45 R18 103 W AR : 9,5 J x 18 H2 ET 43,5 AV : 245/50 R18 100 W MOExtended AV : 8,0 J x 18 H2 ET 41 AR : 275/45 R18 103 W MOExtended AR : 9,5 J x 18 H2 ET 43,5...
  • Page 510 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes alliage AV/AR : 245/50 R18 104 V XL M+Si AV/AR : 8,0 J x 18 H2 ET 41 AV/AR : 245/50 R18 104 V XL M+Si AV/AR : 8,0 J x 18 H2 ET 41 MOExtended Pneus Jantes alliage...
  • Page 511 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes alliage AV : 8,5 J x 19 H2 ET 38 AV : 245/45 R19 102 Y XL AR : 9,5 J x 19 H2 ET 38 AR : 275/40 R19 101 Y AV : 8,5 J x 19 H2 ET 38 AV : 245/45 R19 102 Y XL MOExtended AR : 9,5 J x 19 H2 ET 38...
  • Page 512 Combinaisons de jantes et de pneus S 500 4MATIC Pneus été Pneus Jantes alliage AV/AR : 245/50 R18 100 W AV/AR : 8,0 J x 18 H2 ET 41 AV/AR : 245/50 R18 100 W MOExtended AV/AR : 8,0 J x 18 H2 ET 41 AV : 245/50 R18 100 W AV : 8,0 J x 18 H2 ET 41 AR : 275/45 R18 103 W...
  • Page 513 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus hiver Pneus Jantes alliage AV/AR : 245/50 R18 104 V XL M+Si AV/AR : 8,0J x 18 H2 ET 41 AV/AR : 245/50 R18 104 V XL M+Si AV/AR : 8,0J x 18 H2 ET 41 MOExtended Pneus Jantes alliage...
  • Page 514 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus hiver Uniquement pour certains pays. Pneus Jantes alliage AV/AR : 8,5 J x 19 H2 ET 38 AV/AR : 255/45 R19 104 V XL M+Si AV/AR : 8,5 J x 19 H2 ET 39 AV/AR : 255/45 R19 104 V XL M+Si Pneus Jantes alliage...
  • Page 515 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes alliage AV : 8,5 J x 20 H2 ET 38 AV : 255/40 ZR20 (101 Y) XL AR : 9,5 J x 20 H2 ET 38 4, 5 AR : 285/35 ZR20 (104 Y) XL AV : 8,5 J x 20 H2 ET 39 AV : 255/40 ZR20 (101 Y) XL AR : 9,5 J x 20 H2 ET 39...
  • Page 516 Roue de secours compacte Pneus Jantes alliage AV : 8,5 J x 20 H2 ET 38 AV : 245/40 R20 99 Y XL MOExtended AR : 9,5 J x 20 H2 ET 38 4, 5 AR : 275/35 R20 102 Y XL MOExtended S 63 AMG 4MATIC Pneus été...
  • Page 517 Roue de secours compacte réguliers ainsi qu'avant les longs trajets et Extraction de la roue de secours com- corrigez-la si nécessaire ( page 486). Repor- pacte tez-vous à la valeur figurant sur la roue ou dans la section « Caractéristiques techni- ques »...
  • Page 518 Roue de secours compacte Caractéristiques techniques Roue de secours compacte « à pneu pliable » Pneus Jantes alliage T 185/55 D20 100 P 6 B x 20 H2 ET 36 Pression de gonflage : 350 kPa (3,5 bars, 51 psi)
  • Page 520 Informations utiles ......518 Informations sur les caractéristi- ques techniques ....... 518 Electronique du véhicule ....518 Plaques constructeur ....... 520 Ingrédients et lubrifiants, capaci- tés ............520 Caractéristiques du véhicule ... 529 Dispositif d'attelage ......530...
  • Page 521 à un atelier qualifié. amples informations, adressez-vous à un Lorsque vous utilisez des émetteurs RF dans point de service Mercedes-Benz. le véhicule, reliez-les toujours à l'antenne extérieure générant peu de réflexion. ! Le non-respect des conditions d'installa- Electronique du véhicule...
  • Page 522 Mercedes-Benz. Les puissances d'émission maximales (PEAK) au niveau de la base d'antenne ne doivent pas être supérieures aux valeurs suivantes : Bande de fréquences...
  • Page 523 Ingrédients et lubrifiants, capacités GSM/DCS/PCS Les données indiquées sur la plaque con- structeur du véhicule figurent à titre UMTS/LTE d'exemple. Ces données sont différentes pour chaque véhicule et peuvent différer des données indiquées ici. Vous trouverez Plaques constructeur les données valables pour votre véhicule Plaque constructeur avec numéro sur les plaques constructeur du véhicule.
  • Page 524 à un numéro de fiche MB (par exemple MB 229.5). Elles ne sont pas nécessairement agréées par Mercedes-Benz. Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz ou consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com.
  • Page 525 Seuls les additifs de nettoyage moteur à essence avec du gazole. Ne met- recommandés par Mercedes-Benz peuvent tez pas le contact si vous avez ravitaillé le être mélangés à l'essence (voir «Additifs»). véhicule par erreur avec un mauvais carbu- Pour de plus amples informations, adres- rant.
  • Page 526 Dans la consommation de carburant augmenter. ce cas, et après avoir reçu l'accord d'un point Evitez impérativement de rouler à pleins de service Mercedes-Benz, mélangez au car- gaz. burant l'additif de nettoyage recommandé ! Si le carburant recommandé n'est pas par Mercedes-Benz.
  • Page 527 Ingrédients et lubrifiants, capacités Pour de plus amples informations sur le ravi- Ne ravitaillez jamais avec de l'essence. Ne taillement en carburant, voir ( page 224). mélangez jamais d'essence au gazole. Basses températures extérieures ! Utilisez uniquement du gazole satisfai- Des gazoles présentant une meilleure fluidité...
  • Page 528 Ingrédients et lubrifiants, capacités La consommation est plus élevée que la nor- gorge et des yeux. Une toux irritative et des male larmes sont possibles. N'inhalez pas les vapeurs d'ammoniaque. lorsque la température extérieure est très ® Remplissez le réservoir d'AdBlue unique- basse ment dans un local bien ventilé.
  • Page 529 Mercedes-Benz homologue continuellement 229.31, 229.5, des huiles moteur qui tiennent compte des 229.51, 229.52 développements techniques actuels. Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par conséquent uniquement des huiles moteur Moteurs diesel avec fil- Homologation agréées par Mercedes-Benz. tre à particules diesel...
  • Page 530 Viscosité de l'huile moteur Utilisez uniquement un liquide de frein agréé par Mercedes-Benz et conforme à l'homolo- gation MB 331.0. Pour tout renseignement sur les liquides de frein agréés, adressez-vous à un atelier qua- lifié...
  • Page 531 Mercedes-Benz relatives antigel selon la fiche 310.1 des prescriptions aux ingrédients et lubrifiants (MB 310.1), Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et que vous pouvez par exemple trouver sur lubrifiants. le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com. Vous A la livraison, le circuit de refroidissement pouvez également vous adresser à...
  • Page 532 Caractéristiques du véhicule Températures supérieures au point de con- Vous trouverez les spécifications de poids gélation : de votre véhicule sur la plaque construc- teur ( page 520). Remplissez le réservoir du lave-glace d'un Uniquement pour certains pays : vous trou- mélange d'eau et de liquide de lave-glace verez les caractéristiques spécifiques au (SummerFit MB, par exemple).
  • Page 533 Dispositif d'attelage Véhicules AMG Véhicules AMG Charge maximale sur le 100 kg Charge maximale sur le 100 kg toit toit Charge maximale dans le Charge maximale dans le 100 kg 100 kg coffre coffre Tous les autres modèles Tous les autres modèles Longueur 5 116 mm Longueur...
  • Page 534 Dispositif d'attelage Pour le montage ultérieur d'un dispositif d'attelage, tenez compte des points de fixa- tion sur le cadre de châssis. Points de fixation du dispositif d'attelage Porte-à-faux Axe de l'essieu arrière Tous les modèles (à l'exception du S 350 CDI, S 400 HYBRID, S 400, S 63 AMG et S 63 AMG 4MATIC) : dans le cas du dis- positif d'attelage monté...
  • Page 535 Dispositif d'attelage Charges tractées ! Exploitez autant que possible la charge sur timon maximale autorisée. La charge sur timon ne doit pas être inférieure à 50 kg. Sinon, l'attelage peut être déstabilisé. Tenez compte du fait que la charge utile et la charge sur l'essieu arrière sont réduites de la valeur de la charge sur timon réelle.
  • Page 536 Dispositif d'attelage Charge autorisée sur l'essieu arrière en cas de traction d'une remorque Dans le cas des modèles suivants, la traction d'une remorque n'est pas possible : S 400 HYBRID S 400 S 63 AMG S 63 AMG 4MATIC Les valeurs manquantes n'étaient pas disponibles au moment de la clôture de la rédaction. Empattement court Empattement long S 500 1 570 kg...
  • Page 540 Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes-Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Internet suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions rela- tives à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à la rédaction technique dont...
  • Page 541 É2225844701Z1032ËÍ 2225844701Z103 N° de commande 6515 2485 03 Référence 222 584 47 01 Z103 Edition NA2013-05d2...

Ce manuel est également adapté pour:

S 500 4matic 2013S 350 cdi 2013S 350 bluetec 2013