Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LÈVE-PANIERS
AUTOMATIQUES
EN OPTION
FRITEUSE
ASF-60G
W164 N9221 Water Street • P.O. Box 450 • Menomonee Falls, Wisconsin 53052-0450 États-Unis
TÉLÉPHONE : 262.251.3800 • 800.558.8744
-
I M P R I M É A U X É T A T S
U N I S
POSTE DE
VIDANGE
ASF-60DS
EXEMPLE DE CONFIGURATION
-
/
ÉTATS
UNIS
www.alto-shaam.com
F R I T E U S E A U G A Z
PLATEAU ET RAYONS
D'ARMOIRE DE
SERVICE ASF-60UC
Batterie de
friteuses
• INSTALLATION
• FONCTIONNEMENT
• ENTRETIEN
TÉLÉCOPIE : 262.251.7067 • 800.329.8744
CANADA
S é r i e F r y T e c h
ASF-60B
au gaz
ÉTATS
-
UNIS SEULEMENT
M N - 3 5 4 4 4 • R
1 • 0 8 / 1 3
E V

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alto-Shaam FryTech Serie

  • Page 1 UNIS CANADA ÉTATS UNIS SEULEMENT www.alto-shaam.com M N - 3 5 4 4 4 • R 1 • 0 8 / 1 3 I M P R I M É A U X É T A T S U N I S...
  • Page 2: Table Des Matières

    Livraison ........1 Nettoyage Déballage .
  • Page 3: Livraison

    LIVRAISON DÉBALLAGE Cet appareil Alto-Shaam a été testé et inspecté 1. Retirez avec précaution minutieusement afin de garantir un produit de la l’appareil du carton ou plus haute qualité. Lors de sa réception, veuillez de la caisse en bois. vérifier si d’éventuels dommages ont été causés REMARQUE : durant le transport et, le cas échéant, informez-en...
  • Page 4: Précautions Et Procédures De Sécurité

    I N S T A L L A T I O N I N S T A L L A T I O N PRÉCAUTIONS ET PROCÉDURES DE SÉCURITÉ 1. Cet appareil est conçu pour la cuisson, le Il est essentiel de connaître les procédures maintien en température ou la préparation de adéquates garantissant un fonctionnement sûr denrées destinées à...
  • Page 5: Accessoires Standard

    A S F - 6 0 B S P É C I F I C A T I O N S C O N C E R N A N T L E G A Z Les batteries de friteuses/poste de vidange Alto-Shaam combinent jusqu’à quatre (4) friteuses, poste de vidange et/ou armoire de service ASF-60 dans un même bâti.
  • Page 6: Exigences De Dégagement Minimum

    I N S T A L L A T I O N I N S T A L L A T I O N D A N G E R D A N G E R AVERTISSEMENT : UNE INSTALLATION, AVERTISSEMENT : UNE INSTALLATION, UN AJUSTEMENT, UNE ALTÉRATION, UN AJUSTEMENT, UNE ALTÉRATION,...
  • Page 7: Risque De Brûlure : Ne Pas Tenter

    I N S T A L L A T I O N A T T E N T I O N FAIRE PREUVE DE PRUDENCE LORS DE LA MANIPULATION OU DE LA MISE À NIVEAU DU FOUR AFIN D’ÉVITER LES BLESSURES. R E M A R Q U E Cet appareil doit être installé...
  • Page 8 I N S T A L L A T I O N I N S T A L L A T I O N M I S E E N P L A C E 1. Cet appareil est destinés à être utilisé à l’intérieur 9.
  • Page 9: Ventilation

    I N S T A L L A T I O N I N S T A L L A T I O N V E N T I L A T I O N D A N G E R A T T E N T I O N L’installation, le réglage de l’air et Pour éviter les mauvais fonctionnements...
  • Page 10: Spécifications Concernant Le Gaz

    S P É C I F I C A T I O N S C O N C E R N A N T L E G A Z La friteuse au gaz ouverte Alto-Shaam est configurée pour L’appareil et son robinet d’arrêt individuel doivent être fonctionner soit au gaz naturel, soit au propane, comme débranchés du circuit d’arrivée de gaz durant tout essai de...
  • Page 11: Essai D'étanchéité

    I N S T A L L A T I O N I N S T A L L A T I O N S P É C I F I C A T I O N S C O N C E R N A N T L E G A Z Aux États-Unis, l’installation doit être en conformité...
  • Page 12: Exigences De Retenue - Équipement Mobile

    I N S T A L L A T I O N E X I G E N C E S D E R E T E N U E - É Q U I P E M E N T M O B I L E La friteuse doit être fournie avec un connecteur de fixation conforme à...
  • Page 13: Exigences De Raccordement Électrique

    électrique doit être changé par un technicien d’une société d’entretien agréée par Alto-Shaam ou autre personne de qualifi cations comparables. MN-3 54 44 • M anuel d’utilisation e t d’entretie n de l a batterie de friteus es au g az • 11...
  • Page 14: Fonctionnement

    F O N C T I O N N E M E N T E X I G E N C E S C O N C E R N A N T L ’ H U I L E / L A G R A I S S E D A N G E R A T T E N T I O N NE JAMAIS VERSER D’HUILE DANS L’APPAREIL...
  • Page 15 F O N C T I O N N E M E N T E X I G E N C E S C O N C E R N A N T L ’ H U I L E / L A G R A I S S E 3.
  • Page 16: Mise En Marche Et Fonctionnement Général

    F O N C T I O N N E M E N T M I S E E N M A R C H E E T F O N C T I O N N E M E N T G É N É R A L REMARQUE : La friteuse est équipée MESURE DE PROTECTION...
  • Page 17: Description Du Tableau

    F O N C T I O N N E M E N T D E S C R I P T I O N D U T A B L E A U 1. AFFICHAGE LED 7. TOUCHES DE PRODUIT PRÉPROGRAMMÉES : 2.
  • Page 18: Cycle De Cuisson

    F O N C T I O N N E M E N T F O N C T I O N N E M E N T D E L A C O M M A N D E Démarrer un cycle de cuisson Appuyer sur toute touche de produit pour démarrer un cycle de cuisson.
  • Page 19 F O N C T I O N N E M E N T Afficher les compteurs de produit Tenir la touche enfoncée pendant 3 secondes. COUNTS (compteur) s’affiche. Appuyer sur la touche . GPROD1 s’affiche, puis le nombre de cuissons qui ont été effectuées sous cette touche. Pour afficher le nombre de cuisson pour chacune des touches, continuer d’appuyer sur la touche et, pour chaque...
  • Page 20: Programmation D'une Touche De Produit

    F O N C T I O N N E M E N T Description des affichages (suite) La commande est en mode de cycle de fusion pour réchauffer lentement de la graisse solide. La commande est en mode d’utilisation. La température réelle de la cuve est inférieure de plus de 11 °C à...
  • Page 21 F O N C T I O N N E M E N T P R O G R A M M A T I O N D ’ U N E T O U C H E D E P R O D U I T ( S U I T E ) Entrer la code 1 7 2 4 à...
  • Page 22 F O N C T I O N N E M E N T P R O G R A M M A T I O N D ’ U N E T O U C H E D E P R O D U I T ( S U I T E ) Pour quitter, appuyer sur la To Exit, press the down arrow touche fléchée bas.
  • Page 23: Programmation Système

    F O N C T I O N N E M E N T P R O G R A M M A T I O N S Y S T È M E Accéder au mode de ENTER SYSTEM PRO- programmation système.
  • Page 24 F O N C T I O N N E M E N T P R O G R A M M A T I O N S Y S T È M E ( S U I T E ) DÉFINIR LA TEMPÉRATURE QUITTER LE MODE DE EXIT SYSTEM PRO-...
  • Page 25: Programmation De Compensation

    F O N C T I O N N E M E N T P R O G R A M M A T I O N S Y S T È M E ( S U I T E ) ACCÉDER AU MODE DE ENTER OFFSET PRO PROGRAMMATION DE...
  • Page 26: System Code

    F O N C T I O N N E M E N T PROGRAMMER DES NOMS DE PRODUITS ET D’ALARME D’ACTION PERSONNALISÉS ACCÉDER AU MODE DE ENTER LIBRARY PRO- PROGRAMMATION DE LA GRAMMING MODE. PROGRAM (programme) s’affiche. Appuyer sur la touche fléchée BIBLIOTHÈQUE.
  • Page 27: Durées De Cuisson Conseillées

    F O N C T I O N N E M E N T F O N C T I O N N E M E N T TOUTES LES DURÉE DE CUISSON SONT BASÉES SUR UNE PLEINE CHARGE DE PRODUIT Enlever les cristaux de glace et s’assurer que les aliments sont secs avant de les frire.
  • Page 28: Durée Préprogrammée Des Touches De Produit Du Panier Gauche (1 À 5)

    F O N C T I O N N E M E N T F O N C T I O N N E M E N T TOUTES LES DURÉE DE CUISSON SONT BASÉES SUR UNE PLEINE CHARGE DE PRODUIT Enlever les cristaux de glace et s’assurer que les aliments sont secs avant de les frire.
  • Page 29: Nettoyage

    N E T T O Y A G E N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N Q U O T I D I E N S 4. Pour préserver la pellicule protectrice sur l’acier BIEN NETTOYER CHAQUE JOUR inoxydable poli, nettoyer l’extérieur de l’appareil avec La propreté...
  • Page 30: Filtration De L'huile

    N E T T O Y A G E FILTRATION DE L’HUILE 1. Identifi er la cuve dont l’huile doit être fi ltrée. Il n’est Observer avec attention le produit alimentaire fi ni possible de vidanger qu’une seule cuve à la fois. pour déterminer la fréquence de fi...
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien Du Filtre

    N E T T O Y A G E FILTRATION DE L’HUILE S’assurer que le fi ltre est solidement fi xé au cadre de fi ltre NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FILTRE et à la cartouche avant de remettre l’ensemble en place dans le tiroir à...
  • Page 32: Remplacement Du Filtre

    N E T T O Y A G E FILTRATION DE L’HUILE REMPLACEMENT DU FILTRE Le robinet de vidange étant en position CLOSE (fermé), extraire le tiroir à huile de sous la friteuse et débrancher le tuyau de fi ltration de la friteuse.
  • Page 33: Tuyau De Vidange/Rinçage D'huile

    N E T T O Y A G E FILTRATION DE L’HUILE 9. Le cas échéant, la cuve peut être remplie TUYAU DE VIDANGE/RINÇAGE automatiquement et il n’est pas nécessaire de tenir D’HUILE : le tuyau. Pour cela, mettre la vanne de remplissage Le tuyau de vidange d’huile de cuve en position OPEN et placer la vanne de permet de faciliter les...
  • Page 34: Remarques

    N E T T O Y A G E P R O C É D U R E D E B O U I L L I S S A G E REMARQUE : REMARQUE : Effectuer un bouillissage initial Le bouillissage manuel n’est pour nettoyer et désinfecter la possible que lorsque la...
  • Page 35 N E T T O Y A G E P R O C É D U R E D E B O U I L L I S S A G E Ajouter la solution de bouillissage. Veiller à bien A T T E N T I O N suivre les instructions du fabricant pour préparer la solution de bouillissage.
  • Page 36: Réparation Dépannage De La Commande

    R É P A R A T I O N D É P A N N A G E D E L A C O M M A N D E PROBLÈME CAUSE SOLUTION Pas de courant Disjoncteur coupé Contrôler et réarmer Appareil pas branché...
  • Page 37: Ce Chapitre Est Destiné

    La durée de validité de la garantie sur les pièces est de sept (7) ans à compter de la date d’expédition. Après expiration de la garantie de trois (3) ans sur la main-d’œuvre, Alto-Shaam remplacera uniquement le bassin à friture, le transport, la main-d’œuvre et tous les frais supplémentaires étant entièrement à...
  • Page 38: Asf-60B Batterie De Friteuses Au Gaz

    R É P A R A T I O N ASF-60B BATTERIE DE FRITEUSES AU GAZ POUR RÉFÉRENCE SEULEMENT LÈVE-PANIERS AUTOMATIQUES EN OPTION POSTE DE VIDANGE ASF-60DS FRITEUSE PLATEAU ET RAYONS ASF-60G D’ARMOIRE DE SERVICE ASF-60UC RAMPE DE GAZ 90.0° REP.
  • Page 39: Asf-60B Cuve De Friteuse Au Gaz

    R É P A R A T I O N ASF-60B CUVE DE FRITEUSE AU GAZ REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ 1008588 Support d’échappement 1008769 Corps d’échappement 1012657 Pare-goutte, ventilateur de combustion 5009493 Gaine d’échappement 38 cm ASF-60G 5014881 Vanne 5014906 Capot d’échappement 5015097 Cuve, ASF-60G...
  • Page 40: Asf-60G Alimentations Électriques De Batterie

    R É P A R A T I O N ASF-60G ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES DE BATTERIE 230V sans lève-panier 120V sans lève-panier 230V sans lève-panier 120V sans lève-panier REP. RÉF. DESCRIPTION 120 V à 120 V sans 230V à 230V sans lève-panier lève-panier lève-panier...
  • Page 41 R É P A R A T I O N LÈVE-PANIER – 5014863 REPRÉSENTÉ REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ 1013362 Porte-panier ASF-60 1013144 Colonne de lève-panier SC-23153 Vis tête réduite hexa, 5/16-18 x 1/2 po PI-27540 Goupille fendue SC-2268 Vis épaulem.
  • Page 42: Module D'alimentation Électrique 120 V - Asf-60G

    R É P A R A T I O N MODULE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 120 V – ASF-60G REP. RÉF. DESCRIPTION Qté REP. RÉF. DESCRIPTION Qté 77450 Schéma de câblage 120 V LT-34280 Voyant d’alarme d’allumage NU-2187 Écrou borgne n° 18-8 1013069 Boîtier électrique 120 V 1013070...
  • Page 43 R É P A R A T I O N MODULE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 230 V – ASF-60G - FRANCE Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté 1013069 Boîtier électrique LT-34280 Voyant d’alarme d’allumage 1013070 Capot de boîtier électrique LT-34281 Voyant d’alarme 1015243 Support d’allumage modifié...
  • Page 44 R É P A R A T I O N BOÎTIER LÈVE-PANIER ÉLECTRIQUE, DESSIN DE RÉFÉRENCE 67431 120V 230V REP. RÉF. DESCRIPTION Qté 1012989 Boîtier 1012990 Capot de boîtier SP-33707 Entretoise support, nylon, 1,4 po BA-35163 Circuit de relais de lève-panier 24 V BU-3964 Douille serre-câble droite TN-34272...
  • Page 45 R É P A R A T I O N TABLEAU DE COMMANDE, ASF-60G – 5015113 REPRÉSENTÉ REP. DESCRIPTION RÉF. QTÉ Écrou n° 8-32 KEPS zingué NU-36235 Joint autocollant 1/2 po, 90 cm GS-2019 Commande ASF-60, 10 touches CC-34997 Panneau mécanosoudé 38 cm 5013196 Support de module de commande 1011993...
  • Page 46: Vanne De Vidange, Batterie Au Gaz Asf-60B

    R É P A R A T I O N VANNE DE VIDANGE, BATTERIE AU GAZ ASF-60B - DESSIN DE RÉFÉRENCE 5015568 REPRÉSENTÉ REP. RÉF. DESCRIPTION QTÉ 1013117 Poignée de vanne de vidange SL-29640 Gaine de poignée en vinyle EB-35462 Coude, 1-1/4 po NPT mâle-femelle 1013723 Monture de vanne, ASF-60B...
  • Page 47: Système De Filtration, Batterie Au Gaz Asf-60B

    R É P A R A T I O N SYSTÈME DE FILTRATION, BATTERIE AU GAZ ASF-60B - DESSIN DE RÉFÉRENCE 5015569 REPRÉSENTÉ REP. RÉF. DESCRIPTION Qté REP. RÉF. DESCRIPTION Qté 1011191 Monture de fixation FT-28298 Raccord adaptateur 37° sur NPTF 1011218 Poignée de vanne pour VA-28274 LI-34251...
  • Page 48: Dommages Et Réclamations Concernant Le Transport

    GARANTIE LIMITÉE Alto-Shaam, Inc. garantit à l’acheteur initial seulement que toute pièce d’origine qui présente un défaut de pièces ou de main-d’œuvre sera, au choix d’Alto-Shaam et sous réserve des dispositions énoncées ci-après, remplacé par une pièce neuve ou remise à neuf.

Ce manuel est également adapté pour:

Frytech asf-60b

Table des Matières