Publicité

Liens rapides

F o u r d e c u i s s o n e t d e
m a i n t i e n e n t e m p é r a t u r e
C o m m a n d e é l e c t r o n i q u e
Modèle :
300-TH/III
500-TH/III
750-TH/III
1000-TH/III
1200-TH/III
1200-TH/iii
1000-TH/iii
750-TH/iii
• InstallatIon
• FonctIonnement
500-TH/iii
• entretIen
300-TH/iii
W164 N9221 Water Street • P.o. Box 450 • menomonee Falls, Wisconsin 53052-0450 États-Unis
TÉLÉPHONE : 262.251.3800 • 800.558.8744
-
/
TÉLÉCOPIE : 262.251.7067 • 800.329.8744
-
ÉTATS
UNIS
CANADA
ÉTATS
UNIS SEULEMENT
www.alto-shaam.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alto-Shaam 300-TH/III

  • Page 1 é r a t u r e C o m m a n d e é l e c t r o n i q u e Modèle : 300-TH/III 500-TH/III 750-TH/III...
  • Page 2: Table Des Matières

    Livraison ................1 Hygiène Hygiène/sécurité des aliments ........27 Déballage................1 Procédures de sécurité et précautions ......2 Températures internes de denrées alimentaires ..27 Installation Réparation Exigences d’installation ..........3 Dépannage - Codes d’erreur ........28 Dépannage des composants électriques ....29 Dégagements ..............
  • Page 3: Livraison

    LIVrAISoN déBALLAGE Cet appareil Alto-Shaam a été testé et inspecté 1. Retirez avec précaution minutieusement afin de garantir un produit de la l’appareil du carton ou plus haute qualité. Lors de sa réception, veuillez de la caisse en bois. vérifier si d’éventuels dommages ont été causés rEMArQuE : durant le transport et, le cas échéant, informez-en...
  • Page 4: Procédures De Sécurité

    PréCAutIoNS Et ProCédurES dE SéCurIté 1. Cet appareil est conçu pour la cuisson, le Il est essentiel de connaître les procédures maintien en température ou la préparation de adéquates garantissant un fonctionnement sûr denrées destinées à l'alimentation humaine. de l’équipement alimenté par électricité et / ou gaz.
  • Page 5: Installation

    Underwriters Laboratories, Inc. ont établi ® ® température Alto-Shaam la conformité avec les exigences applicables doit être installé à un de NFPA96 : Édition 2004, Par. 4.1.1.2. emplacement qui lui L’échantillonnage d’émissions par U.L. de vapeurs permet de fonctionner chargées en graisse a indiqué...
  • Page 6 I N S t A L L A t I o N M I S E E N P L A C E 300-tH/III Longueur du cordon: 1524 mm 1031 mm 426 mm 387 mm 300-th3 2011 lit PoIdS C A PA C I té Pro d u It\ PL A t S...
  • Page 7 I N S t A L L A t I o N M I S E E N P L A C E 500-tH/III Longueur du cordon: 120V - 1524 mm 208-240V - 1524 mm 230V - 2438 mm 532mm Allacciamento Configuration elettrico...
  • Page 8: Raccordement Électrique

    I N S t A L L A t I o N M I S E E N P L A C E 750-tH/III Longueur du cordon: 120V - 1524 mm 208-240V - 1524 mm 230V - 2438 mm Passe-plat Raccordement électrique Allacciamento...
  • Page 9 I N S t A L L A t I o N M I S E E N P L A C E 1000-tH/III Longueur du cordon: 208-240V - 1524 mm 230V - 2438 mm Configuration Raccordement passe-plat électrique Montré avec pare-choc en option 636 mm...
  • Page 10 I N S t A L L A t I o N M I S E E N P L A C E 1200-tH/III Configuration passe-plat Raccordement électrique Montré avec pare-choc en option 636 mm 864 mm 802 mm 572 mm 432 mm Raccordement électrique...
  • Page 11: Options Et Accessoires

    I N S t A L L A t I o N oPtIoNS Et ACCESSoIrES 300-tH/III 500-tH/III 750-tH/III 1000-tH/III 1200-tH/III Pare-chocs, périmètre complet — 5011161 5010371 5009767 5009767 64 mm) NoN dispoNible avecles roulettes de Support de découpe HL-2635 HL-2635...
  • Page 12: Instructions D'empilage

    Configurations d’empilage Model Peut être empilé avec 300-TH/III 300-TH/III ou 300-S Aucun nécessaire d’empilage requis. Aligner les fossettes en haut et en bas des appareils. Il est conseillé de démonter les pieds de l’appareil du dessus avant de l’empiler. 500-TH/III...
  • Page 13: Mise De Niveau

    I N S t A L L A t I o N M I S E E N P L A C E L’installation initiale et la mise en service EXIGENCES dE rEtENuE supposent un certain nombre de réglages. Il —...
  • Page 14: Pose Du Ramasse-Gouttes

    I N S t A L L A t I o N M I S E E N P L A C E INStruCtIoNS dE PoSE du rAMASSE-GouttES Article Description Qté Ruban double-face Support de ramasse-gouttes Vis Phil 8-32 x 1/4 po Ramasse-gouttes 1.
  • Page 15: Les Modèles Câblés Doivent

    I N S t A L L A t I o N r A C C o r d E M E N t é L E C t r I Q u E L’appareil doit être installé par un technicien CONCERNANT LES MODÈLES STANDARD d’entretien qualifié.
  • Page 16 I N S t A L L A t I o N r A C C o r d E M E N t é L E C t r I Q u E 3 0 0 - t H / I I I .
  • Page 17: Avant La Première Utilisation

    S é C u r I t é d E S u t I L I S A t E u r S Le four de cuisson et de maintien en température A t t E N t I o N Alto-Shaam est conçu pour une utilisation dans des établissements commerciaux par du personnel LORS DU FONCTiONNEMENT, LES qualifié, où...
  • Page 18: Touche Marche/Arrêt

    I N S t r u C t I o N S d ’ u t I L I S A t I o N Témoin de MARCHE h i j HauT fonctions de commande 1. Touche Marche/Arrêt 9. Affichage à LED Affiche la température de l’air dans le four, la La touche de commande marche/arrêt active les température de la sonde de produit interne, le...
  • Page 19: Fonctions D'exploitation

    I N S t r u C t I o N S d ’ u t I L I S A t I o N F o N C t I o N S d ’EXPL o I tAtIoN Détection de panne d’électricité : our interrompre une opération à...
  • Page 20 I N S t r u C t I o N S d ’ u t I L I S A t I o N F o N C t I o N S d ’EXPL o I tAtIoN Afficher les températures de sonde max./min. : Étalonnage de sonde : Pour visualiser la température de sonde maximale 1.
  • Page 21: Instructions De Cuisson/Maintien En Température

    I N S t r u C t I o N S d ’ u t I L I S A t I o N Instructions de cuisson/maintien en température Appuyer brièvement sur la touche M . Le four émet un bip sonore d’une seconde et le arche rrêt voyant vert dans le coin supérieur gauche de la touche M...
  • Page 22: Configurer Un Programme

    I N S t r u C t I o N S d ’ u t I L I S A t I o N Configurer un programme Sélectionner le produit à programmer et débuter la programmation alors que l’alimentation de commande du four est à...
  • Page 23: Options Utilisateur

    I N S t r u C t I o N S d ’ u t I L I S A t I o N o P t I o N S u t I L I S A t E u r Voyant de verrouillage Verrouillage de programme Verrouillage et déverrouillage des...
  • Page 24: Haccp

    USB. L’écran affiche « Usb ». Si l’écran n’affiche pas « Usb », réessayer avec une autre clé USB ou appeler le service après-vente d’ Alto-Shaam. 3. Tenir la touche Démarrer enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche «...
  • Page 25: Guide Général De Maintien En Température

    I N S t r u C t I o N S d ’ u t I L I S A t I o N GuIdE GéNérAL dE MAINtIEN P L A G E d E t E M P é r A t u r E d E M A I N t I E N EN tEMPérAturE VIANdE C E L S I u S...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien Préventif

    E N t r E t I E N E t N E t t o y A G E N E t t o y A G E E t E N t r E t I E N P r é V E N t I F ProduItS dE NEttoyAGE ProtECtIoN dES SurFACES INoX Utiliser des produits non-abrasifs, spécifiques...
  • Page 27: Entretien Du Matériel

    E N t r E t I E N E t N E t t o y A G E ENtrEtIEN du MAtérIEL Éponger l’excédent d’eau et sécher les surfaces avec un chiffon propre ou à l’air. Laisser les Dans des circonstances normales, ce four devrait offrir de nombreuses portes ouvertes pour sécher complètement l’intérieur.
  • Page 28: Nettoyer Les Évents De Porte

    E N t r E t I E N E t N E t t o y A G E NEttoyEr LES éVENtS dE PortE NEttoyAGE QuotIdIEN dES BroCHES Les évents de porte doivent être contrôlés et nettoyés Pour assurer une mesure précise de la température selon les besoins.
  • Page 29: Températures Internes De Denrées Alimentaires

    H y G I È N E La saveur et l’arôme des aliments sont habituellement La méthode la plus précise de garantir la bonne si étroitement liés qu’il est diffi cile, voire impossible, température d’aliments froids ou chauds est la mesure de les séparer.
  • Page 30: Dépannage

    r é P A r A t I o N dé P ANNAGE Code description Cause possible Court-circuit de la sonde d’air Mesure de la sonde d’air d’enceinte < -15 °C. Vérifier l’état de la sonde. E-10 d’enceinte Voir les instructions de contrôle de la sonde ci-dessous. Mesure de la sonde d’air d’enceinte >...
  • Page 31: Dépannage Des Composants Électriques

    Ne pas tenter de réparer ce four de cuisson et de maintien en température au-delà de ce point. Contacter Alto-Shaam pour connaître le réparateur agréé le plus proche. Les réparations effectuées par tout autre réparateur sans l’autorisation préalable d’Alto-Shaam auront pour effet d’annuler la garantie de l’appareil.
  • Page 32: Vue Extérieure

    VuE EXtérIEurE - 300-tH/III L es r é f é r e nc e s d es p i è ces et l es p l an s s on t su j et s à m odi f i cati on sa ns préa vi s.
  • Page 33 S E r V I C E VuE EXtérIEurE - 300- t H/I II rE P. d ES Cr I PtI o N r éF . Q t é COUVERCLE SUPÉRIEUR DE CAPOT 1012831 VENTILATEUR,, 120V FA-3973 VENTILATEUR,, 230V FA-34524 bUSHING, SERR E-CâbLE, 230V bU-34898 bUSHING, SERR E-CâbLE, 120V...
  • Page 34 r é P A r A t I o N V u E E X tér IE ur E - C o MPA rt IMEN t u NI Q u E 500-TH/III représenté L es r éf ér e nc e s d e s p i èc e s e t l es p l an s s o n t s u j e ts à m o d i f i cat i on san s pré av i s. d A N G E r d A N G E r VErrouILLEr ou PLACEr...
  • Page 35 r é P A r A t I o N V u E E X tér IE ur E - C o MPA rt IMEN t u NI Q u E M o d È L E > 5 00 -t H / II I 75 0 -tH / III 1000-tH/III rE P .
  • Page 36 r é P A r A t I o N V u E E X tér IE ur E - C o MPA rt IMEN t dou BL E 1200-TH/III représenté L es r éf ér e nc e s d e s p i è ce s e t l es p l an s s o n t su j et s à m od i f i c at i on sa ns préa vi s. .
  • Page 37 r é P A r A t I o N Vu E EX té r I E u r E - C o MPA r t IMEN t do u BLE M od ÈL E > 1 2 0 0 -tH / III rEP.
  • Page 38 r é P A r A t I o N C o M P o SAN t S é LEC tro NIQ u ES - 30 0- t H/I I I 230V représenté L es ré f ére n ces d es p i èces et l es pla n s son t s uj e ts à modi f ic a ti on s a n s pré a vis. rE P .
  • Page 39 r é P A r A t I o N C o MP o SAN t S é LEC tr o N IQ u E S - 50 0, 7 50 , 1 00 0, 1 20 0- t H/I II 230V représenté...
  • Page 40: Kits Câble Chauffant

    r é P A r A t I o N K It S d ’ E N t r E t IEN d E C â B LE CH A u FFAN t # 4880 K It S C â BL E C HA uF F A N t > #4 880 #4 881 U K SEUL E M E NT...
  • Page 41 TH/III ’ . 39 manuel d InsTallaTIon uTIlIsaTIon enTreTIen AltoShaam-webshop.nl AltoShaam-webshop.nl...
  • Page 42 . 40 TH/III ’ manuel d InsTallaTIon uTIlIsaTIon enTreTIen AltoShaam-webshop.nl AltoShaam-webshop.nl...
  • Page 43 TH/III ’ . 41 manuel d InsTallaTIon uTIlIsaTIon enTreTIen AltoShaam-webshop.nl AltoShaam-webshop.nl...
  • Page 44 . 42 TH/III ’ manuel d InsTallaTIon uTIlIsaTIon enTreTIen AltoShaam-webshop.nl AltoShaam-webshop.nl...
  • Page 45 TH/III ’ . 43 manuel d InsTallaTIon uTIlIsaTIon enTreTIen AltoShaam-webshop.nl AltoShaam-webshop.nl...
  • Page 46 . 44 TH/III ’ manuel d InsTallaTIon uTIlIsaTIon enTreTIen AltoShaam-webshop.nl AltoShaam-webshop.nl...
  • Page 47 TH/III ’ . 45 manuel d InsTallaTIon uTIlIsaTIon enTreTIen AltoShaam-webshop.nl AltoShaam-webshop.nl...
  • Page 48 . 46 TH/III ’ manuel d InsTallaTIon uTIlIsaTIon enTreTIen AltoShaam-webshop.nl AltoShaam-webshop.nl...
  • Page 49 TH/III ’ . 47 manuel d InsTallaTIon uTIlIsaTIon enTreTIen AltoShaam-webshop.nl AltoShaam-webshop.nl...
  • Page 50: Dommages Et Réclamations Concernant Le Transport

    GaRantie LimitÉe Alto-Shaam, Inc. garantit à l’acheteur initial seulement que toute pièce d’origine qui présente un défaut de pièces ou de main-d’œuvre sera, au choix d’Alto-Shaam et sous réserve des dispositions énoncées ci-après, remplacé par une pièce neuve ou remise à neuf.

Ce manuel est également adapté pour:

500-th/iii750-th/iii1000-th/iii1200-th/iii

Table des Matières