Scheppach rab t16x Traduction Du Manuel D'origine page 102

Table des Matières

Publicité

Avpassa motorrernskivan till
spindelremskivan (bild O)
Kontrollera riktningen av remski-
van genom att ni kontrollerar
spindelremskivans översidor
och motorremskivan, eller
genom att ni lägger en rak linjal
över båda skivorna.
1. Ifall det är nödvändigt med en
justering lossar ni muttrarna
(3) på motorfästet (4) och
höjer eller sänker hela motorn
tills remskivorna ligger i linje.
2. Dra åt muttrarna och justera
remspänningen om nödvän-
.
digt
Varning:
För att undvika skador genom
oavsiig maskinstart ska ni allti till
att kontakten står på FRÅN och att
nätanslutningskontakten dras ut
innan ni spänner remmen igen.
Varning:
För att undvika oavsiktlig maskin-
start, se alltid till att kontakten står
på FRÅN, att kontaktnyckel dra-
gits ut och att nätkontaktanslut-
ningen är utdragen innan ni efter-
spännerremmen.
Remspãnning (bild T)
1. För att lossa remspänningen
löser ni remspänningsknop-
parna (1) på båda sidor om
borrhuvudet.
2. Skjut motorn (2) mot framsidan
av borrmaskinen och lossa
remmen.
3. Lägg remmen på den räffla som
motsvarar den önskade hastig-
heten.
4. Dra bort motorn från borrhuvu-
det tills remmen är riktigt
spänd.
Beakta: Remspänningen är kor-
rekt när remmen vid tryck i mit-
ten ger efter ungefär 12 mm.
5. Ora åt remspännings-Iåsknap-
parna (1) på båda sidor om
borrhuvudet.
Moottorin hihnapyörän ja
karan hihnapyörän viritys
(kuva O)
Tarkasta hihnapyörien o}ennuk-
set. Tarkasta että sekä karan
hihnapyörän (1) että moottorin
hihnapyörän (2) yläpuolet ovat
samassa tasossa, voit asettaa
pyörien päälle suoran viivoitti-
men.
1. Mikäli hjhnapyöriä on säädet-
tävä. moottorinkiinnityksen (4)
mutterit (3) irrotetaan ja moot-
toria tasketaan tai nostetaan
kunnes hihnapyörät ovat
samassa tasossa.
2. Kiristä mutterit ja säädä hih-
nojen kieryttä, tarpeen
mukaan.
Huomioi:
Moottorin tahattomasta käynni-
styksestä aiheutuvien loukkan-
tumisten välttämiseksi, on aina
varmistettava, että katkaisin on
asennossa "POlS" ja että pisto-
ketta on vedetty pistorasiasta,
ennen kuin hihnan kireyttä sää-
detään.
Huomioi:
Moottorin tahattomasta käynni-
styksestä aiheutuvien loukkantu-
misten välttämiseksi, on aina var-
mistettava, että katkaisin on asen-
nossa "POIS" ja että pistoketta on
vedetty pistorasiasta, ennen kuin
hihnan kireyttä säädetään.
Hihnan kireys (Kuva T)
1. Hihnan kireyden löysäämiseksi
porauspään kummallakin puo-
lella olevat hihnan kireyttä sää-
televät nupit (1) löysätään.
2. Työnnä moottoria (2) por-
auspään etupuolta päin, jotta
hihna löystyisi.
3. Laita hihna hihnapyörän siihen
uraan, joka vastaa toivottua
nopeutta.
4. Vedä moottoria porauspäältä
poispäin, kunnes hihna on
oikein kiristettynä.
Huomioi: Hihnaa on kiristetty
asianmukaisesti, kun se antaa
noin 12 mm periksi sitä keskeltä
painettaessa.
5. Kiristä porauspään kummallakin
puolelta olevat hihnan kireyttä
säätelevät lukitusnupit (2).
102
Avstemming av motorremski-
ven og spindelremskiven
(fig. O)
Kontrollér remskivenes innstil-
ling ved å kontrollere oversidene
til spind.elremskiven (1) og
motorremskiven (2), eller ved å
legge en rett lineal over begge
skivene.
1 .Dersom en etterjustering er
nødvendig, løsne mutterne (3)
på motorfestet (4), og løft eller
senk hele motoren inntil rem-
skivene flukter .
2. Trekk mutterne til, og justér
remstrammingen hvis nød-
vendig.
Advarsel:
For å unngå skader som følge
av at maskinen utilsiktet slår seg
på, sørg alltid for at bryteren
står i stilling AV og at støpselet
er trukket ut av kontakten, før
gjennomføring av remmenes
etterstramming.
Advarsel:
Sorg alltid tor at bryteren star i
posisjon AV, at nøkkelbryteren er
tjernet, og at kontakten er slatt av
før remmene etterstrammes, slik
at skader som følge av en utilsik-
tet oppstart unngas.
Remstramming (fig. T)
1. For å løsne remstrammingen
mA remstramningsknappene (1)
løsnes på begge sidene av bor-
hodet.
2. kyv motoren (2) mot boremaski-
nens forside, og løsne rem- mene.
3. Legg remmene på rillen som
tilsvarer den ønskede hastighe-
ten.
4. Trekk motoren så langt vekk fra
borhodet inntil remmene er
strammet på riktig måte.
Bemerk: Remstrammingen er
korrekt når remmene gir etter med
ca. 12 mm når det trykkes på
midten.
5. Trekk remstrammingslåseknap-
pen (1) til på begge sidene av
borhodet.
Indstilling af motorremskiven i
forhold til spindelremskiven (fig
O)
Kontrollér justeringen af remski-
verne ved at kontrollere oversi-
derneaf spindelremskiven (1) og
motorremskiven (2), eller ved at
De Iægger en lige lineal hen over
begge skiver.
1. Hvis en efterjustering er nød-
vendig, løsner De møtrikkerne
(3) på motorbefæstigelsen (4)
og løfter eller sænker hele
motoren, indtil remskiverne
flugter med hinanden.
2. Spænd møtrikkerne og juster
remsprendingen om n0dven-
digt.
Advarsel:
Far at undgå kvrestelser på
grund at en utilsigtet start at
maskinen, skai De altid sikre Dem
at atbryderen står på FRA, ag at
stikket er atbrudt fra net- tet, før
De eftersprender rem- men.
Advarsel:
For at undgå kvcestelser pd grund
af utilsigtet start af maskinen, skai
De altid sørge for, at afbryderen
står på FRA, at afbrydernøglen er
fjernet, og at stikket er afbrudt fra
nettet, før De efterspcender rem-
mene.
Remspænding (fig. T)
1. For at løsne remspcendingen,
løsner De remspcendegrebene
(1) på begge sider af borehove-
det.
2. Skub motoren (2) mod forsiden
af boremaskinen og løsn rem-
mene.
3. Læg remmene på den rille, der
svarer til den ønskede hastig-
hed.
4. Træk motoren væk fra boreho-
vedet, indtil remmene er spcendt
korrekt.
OBS: Remspændingen er kor-
rekt, når remmene giver ca. 12
mm efter ved tryk på midten.
5. Spænd remspcendings-Iåsegre-
bene (1) på begge sider af
borehovedet.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rab s16x

Table des Matières