Télécharger Imprimer la page

Rizzoli S Série Manuel D'utilisation page 61

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

immer einen Warmwasserspeicher vorzusehen,
damit sich die überschüssige Wärme in Form von
3.8
SICHERHEITSWÄRMETAUSCHER
Zur Erhöhung der Sicherheit kann ein zusätzlicher
Kreislauf für einen Sicherheitswärmetauscher, der
direkt mit dem Heizkessel verbunden ist, vorgese­
hen werden. Bei Installation mit einem geschlos­
senen Ausdehnungsgefäß ist der Anschluss an
den Sicherheitswärmetauscher obligatorisch. Der
Condotto
Zentralheizungsherd ist für diese Lösung ausge­
acqua fredda
legt. Mit dem Sicherheitswärmetauscher kann der
Heizkessel bei Bedarf, direkt durch Umlauf von
Kaltwasser in einem separaten Kreislauf, innerhalb
des Heizkessels, abgekühlt werden. Die Installati­
on dieser Anlage muss von einem Installateur, der
hierfür auch die Verantwortung übernimmt, vorge­
nommen werden. Zur Ausführung der Anlage müs­
sen die austauschbaren Zu­ und Ablaufanschlüsse
Kaltwasserleitung
Abb. 23 – Schematische Darstellung für den Kreislauf des Sicherheitswärmetauschers.
3.9
BEISPIELE
Nachstehend finden Sie einige Skizzen möglicher
Ausführungen der Anlage. Diese sind nur als Bei­
spiele gedacht und können nicht direkt für die Aus­
Cold water pipe
I
A
VST
T
ST
R
S
Abb. 24 – Schematische Darstellung zur Realisierung einer Heizungsanlage mit einem Zentralheizungsherd ST
Canalisation
90 als Wärmeerzeuger.
eau froide
Valvola di
riduzione
Valvola
di sicurezza
pressione
Valvola di
non ritorno
Druck­
Sicherheits­
minderventil
ventil
Rückschlagventil
Pression
Safety
reduction
valve
valve
No return
valve
M VSP
AL
VE
P
S
Réducteur
Vanne de
de pression
sécurité
Clapet
anti-retour
59
Warmbrauchwasser ansammeln kann.
vorgenommen sowie der Fühler des Sicherheits­
wärmetauschers in die dafür bestimmte Öffnung
eingefügt werden. Die Leistungsfähigkeit der An­
lage und die Verfügbarkeit von Kaltwasser muss
Sonda sensore
auch ohne Stromversorgung garantiert werden.
T di
Die Sicherheitsvorrichtungen müssen auch nach
pulizia
Deflusso
dem Einbau für Wartungsarbeiten und Funktions­
kontrollen zugängig sein. Die Funktionskontrolle
Afflusso
muss in regelmäßigen Abständen (mindestens ein­
Valvola
di scarico
mal jährlich) vorgenommen werden. Der Kreislauf
termico
für den Sicherheitswärmetauscher darf nicht für
die Warmbrauchwasseraufbereitung verwendet
werden. Bei Bedarf kann Rizzoli ein passendes
thermisches Ablaufventil für Ihr Gerät liefern.
Fühler
Reiniguns
T­Stück
Ablauf
Zulauf
Thermisches
Ablaufventil
Sensor detector
führung einer Heizungsanlage verwendet werden.
T of
Für ein Anlagenprojekt wenden Sie sich immer an
cleaning
einen qualifizierten Heizungstechniker.
Downflow
Inflow
Thermal
discharge
CA
valve
CR
Sonde
T de
nettoyage
Arrivée
Soupape
de sécurité
thermique
Condotto
di scarico
Ablaufleitung
Discharge
pipe
ACS
B
I
Canalisation
Départ
d'évacuation

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

St sérieS 60S 80S 90St 90