Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Best.-Nr.: 21 4164
D
GB
F
I
E
Bauanleitung
Building instructions
Notice de construction
Instruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
E L E K T R O
E L E K
E L E K
T R O
T R O
T R O
E L E K
E L E K
T R O
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Multiplex Alpina 4001 ELEKTRO

  • Page 1 E L E K E L E K T R O E L E K T R O T R O T R O E L E K E L E K T R O Best.-Nr.: 21 4164 Bauanleitung Building instructions Notice de construction Instruzioni di montaggio Instrucciones de montaje...
  • Page 2 Spielzeug im üblichen Sinne. Ihr Bau und Servos notwendig. Hier sind aber auch preiswerte Servos Betrieb erfordert technisches Verständnis, hand- ausreichend, z.B. das MULTIPLEX Cockpit digi Best.-Nr. werkliche Sorgfalt, sowie Disziplin und Sicherheits- 6 5385 hier muß der Einbaurahmen leicht modifiziert bewußtsein.
  • Page 3 Wird die Alpina Wichtiger Hinweis vorwiegend in der Ebene ELEKTRO -4001 Bei Verklebungen, die mit dem Styropor der Flügel in eingesetzt, kann auf den Einbau von Störklappen sicher Berührung kommen, dürfen keine lösungsmittel- verzichtet werden. Die bewährte Butterfly - Landestellung haltigen Klebemittel, insbesondere keine Sekunden- ermöglicht bei richtiger Einstellung präzise, punktge- kleber, verwendet werden.
  • Page 4 aus. Kleben Sie den vorderen Drucksteg erst nach Ein- bau der Buchsen (elektrische Verbindung) für die Ruder- 5x100x410 ansteuerung der Flügel ein (Zugänglichkeit). Zum Einfädeln des hinteren Drucksteges wird dieser auf auf 2,5 mm einem Stahldraht aufgespießt. Nach dem Einkleben wird der Stahldraht unter Drehbewegung wieder entfernt.
  • Page 5 Bei der Höhenruder-Pendelhebellagerung handelt es bau Standard, und diese Technik hat sich inzwischen bei sich um eine Technik, die sich inzwischen bei vielen vielen MULTIPLEX Modellen bewährt. Modellen über Jahre bewährt hat. Diese Profi-Version Als Holmverbinder 48 wird ein hochfester Ø12 mm Feder- mit aufwendigen Drehteilen und einer auf 1/100 mm stahl eingesetzt.
  • Page 6 Abb. 9 Pendellock - Fixierung der Höhenruder untereinander Sie kennen das Problem: Bei Pendelleitwerken neigen die Leitwerkshälften häufig dazu, nach außen von dem Stahl- drähten zu rutschen. Das ist nicht nur unschön, sondern u.U. auch sehr gefährlich. Damit ist jetzt Schluss! Die Einbauposition des Pendel-Lock wird durch die Mar- Abb.8 kierung am Rumpf vorgegeben.
  • Page 7 Dann die Leitwerkshälfte mit dem Pendel-Lock an den Servorahmen für Querruder und Wölbklappen so ein- Rumpf stecken, Klebstoff in die Bohrung des anderen Leit- bauen, daß später beim Einbau des Servos, der werks geben. Beim Aufstecken der zweiten Leitwerkshälfte Servoboden zum Rumpf zeigt. den Druckstift einführen und in Höhenruder-Vollausschlag- stellung aushärten lassen - sonst lässt es sich später nur schwergängig bewegen.
  • Page 8 können ihre Aufgabe jedoch nur erfüllen, wenn die Knick- stelle (Scharnier) des Folienscharniers auf dem Dreh- punkt des Ruders liegt! Sehen Sie drei Folienscharniere 50 je Ruder vor - ein Scharnier genau neben dem Ruderhorn. Fräsen Sie dazu z.B. mit einer dünnen Diamantschleif- scheibe (12-Volt-Werkzeuge) exakt von der Spitze des Lagerpunktes unter ca.
  • Page 9 vertieft eingebaut werden können. Dazu die Störklappen- einbauleisten von der Unterseite her abschleifen. Störklappenunterteile mit 5-Minuten-Harz im Flügel ein- kleben. Störklappenabdeckung 18 einpassen, mit wenig 5-Mi- nuten-Harz aufkleben und noch vor dem Aushärten des Klebstoffes das Packband vom Flügel abziehen. Nach dem Aushärten mit der Beplankung des Flügels bündig schleifen.
  • Page 10 Anschließend den fertig verkabelten Stecker in die Buch- Damit ist der Rohbau abgeschlossen. se stecken und probehalber die Tragfläche montieren. Wenn alles paßt wird der Stecker im Flügel mit eingedick- Einbau der Fernsteuerung tem 5-Minuten-Harz eingeklebt. Servoeinbau im Rumpf / Ruderanlenkung min.
  • Page 11 bung bewährt. Übernehmen Sie diese zunächst, wahr- Vermeiden Sie auf jeden Fall unnötige Handstarts ohne scheinlich werden Sie diese nie ändern wollen. eingeschalteten Motor im ebenen Gelände. Das Modell bewegt sich dabei dicht über dem Boden in der gefähr- Alpina- lichsten Zone, für Steuerkorrekturen ist kaum Zeit.
  • Page 12 Schwerpunktkontrolle (Immer ohne eingeschaltetem Rauhigkeit stößt und dann nach unten fällt. Motor!): Die markantesten Thermikauslöser sind z.B. scharf ab- Das nachfolgend beschriebene Verfahren zur Schwer- gegrenzte Schneefelder an Berghängen. Über dem punktüberprüfung stellt eine Feinabstimmung des Schneefeld wird Luft abgekühlt und fließt nach unten, am Schwerpunktes dar.
  • Page 13 Tatsache hin. Fliegen Sie immer so, daß weder Sie noch andere in Gefahr kommen. Denken Sie immer Wir, das MULTIPLEX -team, wünschen Ihnen beim Bau- daran, daß auch die allerbeste Fernsteuerung jederzeit en und später beim Fliegen viel Freude und Erfolg.
  • Page 14 gebracht wird, sollte auf der Oberseite zwischen Ruder plazieren, die Streifen - und die Wasser - Methode. und Flügel ein feiner Streifen Folie von der Unterseite Bei kleineren Teilen wendet man die Streifenmethode sichtbar sein. Ruder wieder auf die Oberseite klappen an.
  • Page 15 Aileron and camber-changing MULTIPLEX model kits are subject to constant quality flap lining strips in place under wing skins, machined checks throughout the production process, and we control surface hinge lines.
  • Page 16 Receiving system components A few words on the history of the Alpina 4001 ELEKTRO: We recommend Micro digi servos, MPX Order No. 6 5378, The Alpina was first introduced in the early 1980’s, since...
  • Page 17 So - let’s get down to work. When you are confident that everything fits accurately, apply a few drops of 5-minute epoxy between motor Fuselage bulkhead and fuselage flange. Fit the motor and the We will start by completing the fuselage 3, as this is the spinner again, and tape everything in place while the glue reference point for all the other components.
  • Page 18 The tailplane bearing exploits technology which has proved strip at the lower canopy edge front and rear on both sides. to be an outstanding success in many MULTIPLEX models over a number of years. This professional solution to an The fuselage canopy recess now has to be prepared to old problem is based on precision-made machined parts, accept the front locating peg.
  • Page 19 assemble and install the parts of the tailplane bearing and disengage, and the panels can be pulled off in the normal plug in the tailplane panels. way. If you wish to increase the holding power of the snap lock you can fit a narrow ring (about 2 mm wide) of heat- shrink sleeving round the female section and shrink it in 6.
  • Page 20 [Fig. 16] can then be slid off in the usual way. Installing the (optional) airbrakes If you intend to fly your Alpina 4001 ELEKTRO [Fig. 15] predominantly from the slope we recommend that you install 370 mm Contest airbrakes, MPX Order No. 72 2646.
  • Page 21 Electrical connection, wing / fuselage decide whether to paint the wings or apply iron-on film. The Alpina 4001 ELEKTRO has four or six wing-mounted servos which have to be connected to the receiver. They Film: just sand the wing surfaces smooth overall.
  • Page 22 45 / 45 recommend a pack consisting of at least four 1.5 Ah NiMH cells, Order No. # 15 6007. Now your Alpina 4001 ELEKTRO is ready for the air! Your model is now complete. The first flight Nevertheless, there are a few important points to be The “old hands”...
  • Page 23 model is when it is close to the ground, and hand launches trims to achieve straight flight and a reasonable cruising are therefore by their nature extremely hazardous. There speed. The next step is to fly turns and circles in both is hardly any time to correct the controls, and a hard landing directions in order to test the model’s turning can easily damage the model.
  • Page 24 The “regulation” square approach, We - the MULTIPLEX team - wish you many hours of consisting of downwind leg away from you, cross-wind leg pleasure in building and flying your new model. Happy...
  • Page 25 instructions to the letter even your first wing will be a Appendix complete success. 1. Tissue covering, followed by a painted finish; this Important: method of finishing requires thorough initial sealing of all When covering with iron-on film it is essential to ensure wooden surfaces using standard sanding sealer, with that the foam core is not overheated, as this can result in fine sanding between coats.
  • Page 26 Fold the decal back on itself decal will adhere in the usual way. In the meantime it is so that you can peel off the remaining backing paper best not to touch the decal. Parts list Alpina 4001 ELEKTRO Part Description Purpose Material...
  • Page 27 1 fuselage en fibre de verre/carbone de surface blanche Le matériel utilisé pour la réalisation des pièces des kits et dure, avec les gaines pour tringlerie de commande MULTIPLEX est perpétuellement soumis à des contrôles incorporée. pendant la phase de production. Nous espérons que 1 cabine en fibre de carbone vous êtes satisfait du contenu de ceux-ci.
  • Page 28 également possible d’utiliser des servos 4001ELECTRO peut facilement rivaliser avec des planeurs moins chers comme par exemple les MULTIPLEX Cock- prévus pour voler lorsqu’il n’y a que peu de vent grâce à pit digi Nr. Com. 6 5385, mais cela implique une sa finesse et ses excellentes caractéristiques en vol...
  • Page 29 qu’après avoir monté les connecteurs (liaison électrique) pour les commandes des gouvernes des ailes (accès). Fig.4 Pour le positionnement du renfort du bord de fuite, embrochez celui-ci sur une tige métallique et placez le Fixez la planche de réception des servos au fuselage correctement.
  • Page 30 1,5mm. Ce type de clé d’aile une goutte de colle rapide est standard en grandeur réelle, et c’est révélé très efficace sur beaucoup d’autres modèles MULTIPLEX. 2.Agrandissez le perçage du fuselage accueillant le palier Nous utilisons une corde à piano de 12mm de diamètre de la gouverne de profondeur et ébavurez celui-ci de...
  • Page 31 de fixations. Cela n’est pas seulement laid, mais, et bien plus important, très dangereux. Cela est terminé ! Vissez une vis creuse dans la dérive Les différents positionnements du système de balancier Pour assembler les vis creuses 44, vous devez percer des Pendellock sont donnés par des marques sur le fuselage.
  • Page 32 angle de 45°. Avec une lame de scie à métaux affûtée, vous pouvez ébavurer et ajuster correctement l’ensemble. Dans Mise en place de la sécurité d’aile le cas ou votre fente serait trop large et que votre charnière Pour sécuriser les ailes, nous utilisons le système à...
  • Page 33 aérofreins Contest à l’aide des différentes instructions de blocage 45 sur la tringle du côté servo. montages. Pour une meilleure accessibilité, ne montez Soudez une tête de chape 40 avec sa partie filetée 41 et pas tout de suite les lamelles. En passant par le support son écrou de blocage 45 sur la tringle de commande pour des aérofreins, amenez la tringle et montez la sur le la profondeur du côté...
  • Page 34 Com. 68 3112) sur la planche, placez l’antenne dans la gaine, placez un noeud en bout de fil et poussez le tuyau Servo de profondeur librement dans le fuselage. Du fait que le velcro ne suffit profondeur (6°) pas pour tenir le récepteur, rajoutez une goûte de colle Volets (curseur) rapide du côté...
  • Page 35 (avec accu, servos, câblage) à notre section services et plat que sur une pente où l’altitude est suffisante pour réparation pour effectuer une vérification. tourner afin de trouver les ‘’barbus’’. Reconnaître et utiliser une ascendante juste au-dessus de la tête n’est possible Les erreurs ne se corrigent pas tout seul ! que pour les pilotes les plus chevronnés ;...
  • Page 36 Nous, le Team MULTIPLEX, vous souhaitons beaucoup général MULTIPLEX. Les produits ont été testés par de de plaisir et de succès pendant la construction et le nombreux pilotes chevronnés.
  • Page 37 de l’aile de telle manière à ce que ce soit le recouvrement rotation de l’aile et de l’aileron de telle manière à souder qui fasse charnière. Les conditions sont un travail très les deux parties de films (sup. et inf.), retourner minutieux et des bords bien affûtés à...
  • Page 38 Le scatole di montaggio MULTIPLEX sono soggette, e senza preavviso. Per tutto quanto qui descritto, per i durante la produzione, ad un continuo controllo della disegni e le foto, non si assumono responsabilità.
  • Page 39 Micro digi - si possono però anche usare servi più degli anni 90 arrivò poi la nuova versione, l’ Alpina convenienti, p.es. servi MULTIPLEX Cockpit digi Art.nr. Magic, con apertura alare variabile. 6 5385 (in questo caso, il supporto di montaggio dovrà...
  • Page 40 piccoli alianti, permette all’Alpina-4001 di volare su Preparare il supporto servi pendii stretti, dimostrando, ancora una volta, le sue Adattare le aperture del supporto 12 ai servi usati e ottime doti acrobatiche. all’interruttore Rx. Quando si scelgono i servi, tenere presente che lo spazio sulla parte inferiore del Molti modellisti ci hanno chiesto di sviluppare una supporto è...
  • Page 41 Il supporto per l’elevatore mobile è un sistema sicuro, fusoliera. Con una lima rotonda praticare una piccola provato negli anni in diversi modelli MULTIPLEX. scanalatura sulla fusoliera e adattare in modo che la Questa versione professionale, con parti lavorate al capottina possa essere fissata correttamente sulla tornio, con una precisione di 1/100 mm, è...
  • Page 42 1. Avvitare una delle due parti da incollare 56 (dado) a Proteggere la parte esterna del raccordo con nastro filo sull’asse 57 (filettata), e bloccare con una goccia di adesivo. Allineare il raccordo in parallelo con le colla ciano. baionette. Quando la colla è asciutta, agganciare il raccordo 59 al gancio 60.
  • Page 43 Installare le scatole portaservi infilare le ali sulla fusoliera e fissarle con nastro Adattare le scatole portaservi. Su un lato, togliere una adesivo (montarle solo con l’innesto inserito parte dell’espanso, in modo da poter posizionare nell’anello di bloccaggio). Quando la colla è asciutta, successivamente la spina del servo accanto alla sfilare le ali come descritto sopra.
  • Page 44 Incollare le scatole portaservi, come descritto prima nel d’uscita angolare ha quasi le stesse caratteristiche di paragrafo “Installare le scatole portaservi”. un brodo molto sottile, però, specialmente se ricoperto Per montare gli aerofreni, ricoprire “l’area di lavoro”, sul con termorestringente, ha una maggiore resistenza rivestimento superiore, con una striscia di nastro agli urti.
  • Page 45 per il montaggio dei connettori. Installare su tutti i cavi L’incidenza di 1,0° si è dimostrata giusta e viene dei servi alari filtri antidisturbo. Set di cavi, con tutte le regolata con il misura-incidenze MPX Art.nr. 69 3053. parti necessarie e ed istruzioni dettagliate, sono Occupiamoci ancora delle regolazioni.
  • Page 46 modello si muove in una zona pericolosa, a poca bilanciamento. Con vento forte è molto difficile regolare distanza da terra, e spesso, per correzioni non c’è la normale velocità del modello, non riuscendola a tempo. valutare con precisione. Prova di ricezione (anche per esperti!) Con il trim, regolare la velocità...
  • Page 47 L’atterraggio è certamente più difficile che in pianura. Spesso si deve atterrare nell’area turbolenta Noi, il Suo team MULTIPLEX , Le auguriamo tanta di sottovento, cosa che richiede concentrazione, un soddisfazione e successo nella costruzione e più tardi corretto e veloce avvicinamento e l’uso degli aerofreni.
  • Page 48 Ancora qualche consiglio: riscaldare il punto di rotazione con il fon. Ricoprire Fissare il rivestimento termoadesivo sui bordi e quindi normalmente la parte superiore dell’ala. tagliare tutt’intorno. Con un fon riscaldare il Ritagliare il termorestringente e fissarlo sui bordi. rivestimento per farlo restringere e passare sopra un Incollare bene il rivestimento su entrambe le parti del panno morbido.
  • Page 49 Pos. Descrizione Utilizzo Materiale Dimensioni Listelli rinforzo supporto batteria fusoliera obeche 10x5x410 mm Listello c. scanalatura x capottina fusoliera obeche tagliato Rinforzo anteriore/posteriore fusoliera obeche 10x10x85 mm Listelli per aerofreni balsa 5x20x370mm Copertura aerofreni tiglio 1,8x4x380mm Copertura aerofreni obeche 1,8x12x380mm Minuteria Forcella metallo comando timoni...
  • Page 50 4.900 g rendimiento. Carga alar (FAI) unos 61 g/dm2 Durante su producción los kits de montaje de MULTIPLEX Perfil alar RG-STRAAK mod. están sometidos a constantes controles de calidad de los Perfil del estabilizador NACA 0009 materiales empleados, por lo que esperamos que el contenido sea de su agrado.
  • Page 51 Consejo importante nuestra versión, más grande que el de la versión “normal” En las uniones que entren en contacto con el foam de las del velero. Esto garantiza las mismas, excelentes alas, no utilizar pegamentos que contengan disolventes, características que las de un velero puro. especialmente pegamentos instantáneos.
  • Page 52 Preparar la bancada de los servos se recortan las partes de las láminas que sobresalgan Adapte los recortes a su bancada de los servos 11 a sus por los lados de los servos. La bancada se limpia y los servos y a su interruptor de ON/OFF para su receptor. servos se vuelven a montar.
  • Page 53 ésta técnica ha 2. Abrir los agujeros del fuselaje para los soportes de los tenido buena acogida en muchos modelos de MULTIPLEX. timones de profundidad y limpiar éstos también desde el Como conector de largueros 48 se utiliza un muelle de interior del fuselaje.
  • Page 54 alambres de acero y el cierre de péndulo plegado – aún (secador) y aplicar gota a gota con un alambre de acero. sin pegamento. Si todo encaja, primero se pega el corchete Colocar la armella, alinear y retirar la resina sobrante. de presión 60 en el empenaje con resina de 5 minutos (polvo de fibra de vidrio) –...
  • Page 55 unos alicates de corte. Para ello, coger el botón de presión parte inferior del revestimiento y recorte el por la ranura interior y dejar “rolar” los alicates de corte en revestimiento y el foam con un cutter. la costilla de raíz del fuselaje. Ilustr.
  • Page 56 Colocar la cubierta de los aerofrenos Encajar la cubierta de los aerofrenos 19 en la ranura, lijar En caso necesario, montar el servo del aerofreno (si unos 0,5mm para que se adapte y pegar en la arandela fuera el caso) y enganchar la articulación. con cinta de doble cara o resina de 5 minutos con el Si no dispone de una emisora que sea capaz de aerofreno metido.
  • Page 57 El rodaje sirve para la La DAA de 1,0° se ha confirmado como correcta y se optimización de ajuste del centro de gravedad y de los ajusta con la báscula de DAA MULTIPLEX Nº de pedido 69 timones. 3053.
  • Page 58 Comprobar de nuevo si el canal escogido se encuentre Vuelo en llano realmente libre y en caso positivo, devuelva el equipo Partimos de la idea, que se utiliza el motor para despegar completo (con batería, cables interruptores, servos) al y que a continuación se siga volando a vela. servicio técnico del fabricante para su comprobación.
  • Page 59 El seguro de responsabilidad civil es obligatorio. En caso de que pertenezca a un club Nosotros, el equipo MULTIPLEX, le deseamos durante el o asociación puede realizar la petición del seguro por esa montaje y su posterior vuelo mucho éxito y disfrute.
  • Page 60 caso de lluvia se produce una superficie superlisa, a tener movilidad. A continuación se procede con el parecida a un ala de fibra de vidrio de altas prestaciones. trabajo más importante: planchar 5 mm de folio en ambos Los alerones y los flaps se sujetan normalmente con una lados del punto de giro en el ala y el timón.
  • Page 61 Lista de piezas Alpina-4001 ELECTRO Nº. Cant. Denominación Utilidad Material Medidas Manuel de instrucciones DINA-A4 Pliego de decoración Adhesivo impreso Pieza acabada Fuselaje de epoxy FV blanco Pieza acabada Cubierta de cabina Carbono Pieza acabada Par de alas Foam/Abachi Pieza acabada Par de estabilizadores Foam/Abachi/Balsa Pieza acabada...
  • Page 62 5x100x410 230 mm auf 2,5 mm aufbohren 3x65x460 nur in der Seglerversion...
  • Page 64 50 mm max. 100 mm plus minus minus plus Abb. 21 MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co KG Neuer Weg 2 D- 75223 Niefern-Öschelbronn www.multiplexrc.de...

Ce manuel est également adapté pour:

21 4164