Compresseur - Bitzer HS 85 Serie Manuel De Mise En Oeuvre

Table des Matières

Publicité

5.2 Verdichter-Schutzgerät
Die HS.85-Modelle enthalten als Stan-
dard-Ausrüstung das Schutzgerät
SE-E1. Optional kann das SE-C2 ein-
gesetzt werden (Schutzgerät mit er-
weiterten Überwachungs-Funktionen).
Das Schutzgerät ist im Anschluss-
kasten eingebaut. Eine zusätzliche
Klemmleiste erleichtert die Verdrah-
tung und Identifizierung der Anschlüs-
se. Die Kabel-Verbindungen zu Motor-
PTC und Druckgas-Temperaturfühler
(PTC) sowie zu den Anschlussbolzen
des Motors sind werkseitig verdrahtet.
Elektrischen Anschluss gemäß den
Abbildungen 24, 25 und Prinzipschalt-
bildern ausführen.
Bei Bedarf können die Schutzgeräte
auch im Schaltschrank eingebaut wer-
den. Hinweise dazu siehe unter "Beim
Einbau des SE-E1 und SE-C2 in den
Schaltschrank beachten".
SE-E1 – Überwachungsfunktionen
Die in der folgenden Beschreibung
verwendeten Klemmen- und Kontakt-
Bezeichnungen beziehen sich auf die
Prinzipschaltbilder Kapitel 5.5.
Messleitungen an Klemmen 1/2/3
anschließen.
Temperatur-Überwachung
Das SE-E1 verriegelt sofort, wenn die
voreingestellten Motor-, Druckgas-
oder Öltemperaturen überschritten
werden.
Drehrichtungs-Überwachung
Das SE-E1 überwacht die Drehrich-
tung innerhalb der ersten 5 Sekunden
nach Start des Verdichters.
Wenn der Verdichter mit falscher
Drehrichtung anläuft, verriegelt das
SE-E1 sofort.
Phasenausfall-Überwachung
Bei Phasenausfall innerhalb der ers-
ten 5 Sekunden nach Start des Ver-
dichters unterbricht das SE-E1 sofort
den Relaiskontakt in der Sicherheits-
kette und schließt ihn nach 6 Minuten
wieder. Es verriegelt nach:
• 3 Phasenausfällen innerhalb von
18 Minuten und
• 10 Phasenausfällen innerhalb von
24 Stunden.
48
5.2 Compressor protection device
The HS.85 models are equipped with
the protection device SE-E1. The
SE-C2 can be used optionally (protec-
tion device with advanced monitoring
functions).
The protection device is mounted into
the terminal box. An additional termi-
nal strip simplifies the connection and
identification of the cables. The wiring
to the motor PTC sensor and dis-
charge gas temperature sensor (PTC)
and also to the motor terminals are
pre-wired.
All electrical connections are to be
made according to figures 24, 25 and
the schematic wiring diagrams.
If necessary, the protection devices
can also be mounted into the switch
board. For further information see
"When fitting the SE-E1 and SE-C2
into the switch board, consider".
SE-E1 – monitoring functions
The terminal and contact designations
used in the following description refer
to the wiring diagrams in chapter 5.5.
Connect the measuring leads to ter-
minals 1/2/3.
Temperature monitoring
The SE-E1 locks out immediately, if
pre-set temperatures for motor, dis-
charge gas or oil are exceeded.
Rotation direction monitoring
The SE-E1 checks the rotation direc-
tion during the first 5 seconds after
compressor start.
If the compressor starts with wrong
rotation direction, the SE-E1 locks out
immediately.
Phase failure monitoring
In case of a phase failure during the
first 5 seconds after compressor start,
the SE-E1 immediately opens the
relay contact in the control circuit and
closes again after 6 minutes. It locks
out after:
• 3 phase failures within 18 minutes
and
• 10 phase failures within 24 hours.
5.2 Dispositif de protection du

compresseur

Les modèles HS.85 sont équipés en ver-
sion standard du dispositif de protection
SE-E1. Comme option le SE-C2 peut être
utilisé (dispositif de protection avec des
fonctions de contrôle supplémentaires).
Le dispositif de protection est logé dans
la boîte de raccordement. Une réglette de
bornes supplémentaire facilite le câblage
et l'identification des raccordements. Les
liaisons vers les sondes CTP de moteur
et de température du gaz de refoulement,
ainsi que vers les goujons de connexion
du moteur sont réalisées en usine.
Réaliser le raccordement électrique
conformément aux figures 24, 25 et aux
schémas de principe.
Si nécessaire, les dispositifs de protec-
tion peuvent être montés dans l'armoire
électrique. Se référer alors aux indica-
tions de "En cas de mise en place du
SE-E1 et du SE-C2 dans l'armoire élec-
trique, faire attention à".
SE-E1 – fonctions de contrôle
Les désignations des bornes et contacts
utilisées dans la description ci-après, se
réfèrent aux schémas de principe du cha-
pitre 5.5.
Raccorder les fils de mesure aux bornes
1/2/3.
Contrôle de la température
Le SE-E1 verrouille immédiatement en
cas de dépassement des températures
réglées pour le moteur, le gaz de refoule-
ment et l'huile.
Contrôle du sens de rotation
Le SE-E1 contrôle le sens de rotation
durant les 5 premières secondes après le
démarrage du compresseur.
Si le compresseur démarre dans le mau-
vais sens, le SE-E1 verrouille immédiate-
ment.
Contrôle de défaillance de phase
En cas de défaillance de phase durant
les 5 premières secondes après le dé-
marrage du compresseur, le SE-E1
coupe immédiatement le contact de relais
dans la chaîne de sécurité et le rétablit
après 6 minutes. Il verrouille après:
• 3 défauts de phase en l'espace de
18 minutes et
• 10 défauts de phase en l'espace de
24 heures.
SH-110-2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières