Richtlinien Für Besondere Systembedingungen - Bitzer HS 85 Serie Manuel De Mise En Oeuvre

Table des Matières

Publicité

Expansionsventil und Verdampfer
Expansionsventil und Verdampfer
müssen mit größter Sorgfalt aufeinan-
der abgestimmt werden. Dies gilt vor
allem für Systeme, die einen großen
Regelbereich abdecken (z. B. bei
100% bis 25%). In jedem Fall muss
sowohl bei Volllast- als auch bei Teil-
last-Bedingungen genügend hohe
Sauggas-Überhitzung und stabile
Betriebsweise gewährleistet sein.
Nach Umschalten von Teil- auf Voll-
last-Betrieb besteht die Gefahr von
Flüssigkeitsschlägen. Deshalb muss
der Verdampfer so dimensioniert wer-
den, dass auch bei Teillast keinesfalls
Öl im Verdampfer abgeschieden wird.
Je nach Verdampfer-Bauart und Leis-
tungsbereich kann deshalb eine Auf-
teilung in mehrere Kreisläufe erforder-
lich werden – jeweils mit eigenem
Expansions- und Magnetventil.
4.2 Richtlinien für besondere
Systembedingungen
Ölabscheider zusätzlich isolieren
Betrieb bei niedrigen Umgebungstem-
peraturen oder mit hohen Tempera-
turen auf der Hochdruck-Seite wäh-
rend des Stillstands (z. B. Wärme-
pumpen) erfordert zusätzliche Isolie-
rung des Ölabscheiders.
Abpumpschaltung
Gefahr von Flüssigkeitsverlagerung
besteht bei Systemen, deren Verdich-
ter oder saugseitige Rohrabschnitte
und Flüssigkeits-Abscheider eine
niedrigere Temperatur annehmen kön-
nen als der Verdampfer. Dann wird
eine Abpumpschaltung notwendig.
Der Startbefehl des Niederdruck-
Schalters (F15) muss dabei unterhalb
der niedrigst vorkommenden Ver-
dampfungs-Temperatur erfolgen.
Bei überfluteten Verdampfern Magnet-
ventil einbauen:
• direkt oben am Saugleitungs-
Austritt
• mit kombinierter Startreglerfunktion
• bei Stillstand des Systems ge-
schlossen
Überhöhter Stillstandsdruck lässt sich
bei Bedarf durch eine Entleerungs-
SH-110-2
Expansion valve and evaporator
Expansion valve and evaporator have
to be tuned-in using utmost care. This
is especially important for those sys-
tems that cover a large control range,
e. g. 100% to 25%. In each case suffi-
cient suction gas superheat and sta-
ble operating conditions must be
assured in full load as well as part
load modes.
After switching from part to full load
operation, liquid slugging can occur.
Therefore, the evaporator must be
dimensioned in such a way that even
at part load no oil is separated in the
evaporator.
Depending on the evaporator's design
and performance range several cir-
cuits may be necessary each with
separate expansion and solenoid
valves.
4.2 Guidelines for special system
conditions
Additional insulation of the oil
separator
Operation at low ambient tempera-
tures or at high temperatures on the
discharge side during standstill (e. g.
heat pumps) requires additional insu-
lation of the oil separator.
Pump down system
Danger of liquid migration exists for
systems where the compressor or
parts of the suction line and suction
accumulators can reach a lower tem-
perature than the evaporator. In these
cases a pump down system must be
provided.
The switch-on pressure of the low
pressure switch (F15) must be below
the lowest evaporation temperature
which can occur.
For flooded evaporators fit a solenoid
valve:
• directly at top of suction line outlet
• combined with crankcase pressure
regulator function (CPR)
• closed during system standstill
Excessive pressure during standstill
can be prevented if necessary by
Détendeur et évaporateur
Il est important que le détendeur et l'éva-
porateur "s'accordent" correctement. Ceci
vaut en particulier pour les systèmes qui
couvrent une grande plage de réglage
(de 100% à 25% p. ex.). Une surchauffe
du gaz aspiré suffisamment élevée ainsi
qu'un fonctionnement stable doivent être
garantis aussi bien à pleine charge qu'en
charge réduite.
Après la commutation de l'opération en
charge partielle à l'opération en pleine
charge le risque des coups de liquide
existe. Pour cela dimensioner l'évapora-
teur de façon que aucune huile est sepa-
rée dans l'évaporateur même à l'opéra-
tion en charge partielle.
Selon le type d'évaporateur et la plage de
puissance, il peut s'avérer nécessaire de
faire une répartition sur plusieurs circuits
– avec un détendeur et une vanne
magnétique pour chaque circuit.
4.2 Lignes de conduite pour
conditions particulières
Isolation supplémentaire du
séparateur d'huile
Un fonctionnement par températures
ambiantes basses ou températures éle-
vées côté haute pression pendant l'arrêt
(par ex. pompes à chaleur) exige une
isolation supplémentaire du séparateur
d'huile.
Commande par pump down
Le risque de migration de liquide existe
sur les systèmes dont le compresseur, ou
des portions de tuyauterie à l'aspiration et
séparateurs de liquide à l'aspiration sont
susceptibles d'avoir une température infé-
rieure à celle de l'évaporateur. Dans ce
cas, il faut prévoir un arrêt par pump
down.
L'ordre de démarrage du pressostat
basse pression (F15) doit se situer en-
dessous de la plus basse température
d'évaporation pouvant être atteinte.
Pour les évaporateurs noyés, insérer une
vanne magnétique:
• directement en haut, à la sortie du
tube d'aspiration
• avec fonction de régulation de démar-
rage combinée
• fermée durant les arrêts du système
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières