Trendium Magnus Notice D'installation page 85

Masquer les pouces Voir aussi pour Magnus:
Table des Matières

Publicité

Placez le joint de margelle intérieur sur
la platine en le vissant à l'aide d'une
vis taraudeuse.
Coloque la moldura de asiento interior
sobre la platina, atornillándola en la
tuerca de anclaje con un tornillo para
metal.
Plaats de binnenkant van de afsluitkap
op het verbindingsstuk en schroef het
in de ankermoer met behulp van een
machineschroef.
Joints de margelle
Ledge covers
Randkappen
Moldura de asiento
102
102
Place inside ledge cover onto the
joiner plate and attach with a self
tapping screw.
Posizionare il giunto dello scanno
interno sulla piastrina avvitandolo al
dado d'ancoraggio con una vite
meccanica.
UmieÊciç wewn´trznà pokryw´
cembrowiny na p∏ycie ∏àczàcej
przymocowaç jà Êrubà do
nakr´tki kotwiàcej.
Giunto dello scanno
Junta de arremate
Afsluitkappen
Pokrywy cembrowiny
65
3,66 x 5,93 m
3,66 x 7,11 m
1
12' x 19'5
/
"
12' x 23'4"
2
12
14
Die innere Randkappe auf die
Verbindungsplatte legen und mit Hilfe
einer Maschinenschraube in die
Ankermutter schrauben.
Coloque a junta de arremate interior
sobre a placa de união e aparafuse-o
à porca de ancoragem com um
parafuso mecânico.
4,57 x 8 m
4,57 x 9,14 m
15' x 26'4"
15' x 30'
16
18
5,49 x 10,16 m
18' x 33'4"
20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières