Trendium Magnus Notice D'installation page 70

Masquer les pouces Voir aussi pour Magnus:
Table des Matières

Publicité

Il existe trois type de liner; le liner à rabat,
liner accroché et liner à retenue par
profilé de blocage. Vérifiez lequel des
modèles mentionnés vous vous êtes
procurés. La première lettre du code
apparaissant sur la boîte du liner vous
indiquera le type de liner (V pour liner à
rabat, H pour liner accroché et B pour
liner à profilé de blocage).
Utilisez la soudure verticale du liner et
assurez-vous que celle-ci soit bien
perpendiculaire à la soudure mur/fond.
N.B. : Il est recommandé de commencer
l'installation dans une section ronde.
Hay tres tipos de revestimiento: el de
solapa, el enganchado y el de retención
por perfil de bloqueo. Verifique cuál de
los modelos mencionados posee usted.
La primera letra del código que aparece
en la caja del revestimiento le indica el
tipo de revestimiento (V para
revestimiento de solapa, H para
revestimiento enganchado y B para el
revestimiento de perfil de bloqueo).
Utilice la soldadura vertical del forro y
fíjese que la misma quede bien
perpendicular a la soldadura de la pared
con el fondo.
Nota: se recomienda comenzar la
instalación en una sección curva.
Er bestaan drie soorten folie:
overlappingsfolie, ophangfolie en
inklemfolie. Ga na welk van de
genoemde modellen u heeft aangeschaft.
De eerste letter van de code op de
verpakking van de folie geeft het type
folie aan (V voor overlappingsfolie, H voor
ophangfolie en B voor inklemfolie).
Gebruik de verticale naad van de voering
als richtsnoer: zorg dat de naad loodrecht
op de naad tussen de wand en de
bodem staat.
N.B.: Wij raden u aan bij een rond
gedeelte te beginnen met het aanbrengen
van de voering.
50
There are three types of liners: the overlap
liner, the hung liner and the bead lock
liner. Check to see which one of the
three you have purchased. The first letter
of the code on the liner box will tell you
what kind of liner you have (V for an
overlap liner, H for a hung liner and B for
a bead lock liner).
Find the vertical seam and ensure it is
perpendicular to the bottom seam(s).
Note: We recommend that you begin
installing the liner in a round section.
Esistono tre tipi di tela. La tela con
ripiego, il liner vinilico appesa e la tela
trattenuta da profilati di bloccaggio.
Verificare quale di questi tre modelli avete
acquistato. La prima lettera del codice
che appare sulla scatola della tela indica
il tipo di tela (V per la tela con ripiego, H
per la tela appesa e B per la tela con
profilati di bloccaggio).
Utilizzare la giunzione verticale della tela
ed assicurarsi che sia perpendicolare alla
giunzione tra fondo e muro.
N.B.: Si raccomanda di iniziare
l'installazione partendo da una sezione
rotonda.
Istniejà trzy typy wyk∏adziny: zak∏adana,
przyczepiana i przytrzymywana
elementami blokujàcymi. Nale˝y
sprawdziç, który z typów jest instalowany
w Paƒstwa modelu. Pierwsza litera kodu
podanego na opakowaniu wyk∏adziny
wskazuje na jej typ (V dla wyk∏adziny
zak∏adanej, H dla przyczepianej i B dla
wyk∏adziny z elementami blokujàcymi).
Nale˝y upewniç si´, ˝e pionowa spoina
wyk∏adziny jest prostopad∏a do spoiny na
dnie.
Uwaga: Zalecamy rozpoczàç zak∏adanie
wyk∏adziny od cz´Êci okràg∏ej.
Es gibt drei verschiedene Hüllenmodelle:
die Überschlaghülle, die Einhänghülle
und die Hülle mit Profilblockhalterung. Der
erste Buchstabe des Warenzeichens auf
der Hüllenverpackung zeigt den
jeweiligen Hüllentyp an (V für
Überschlaghülle, H für Einhänghülle und
B für die Hülle mit Profilblockhalterung).
Die senkrechte Hüllennaht finden und
sicherstellen, dass sie rechtwinklig zu der
Bodennaht/den Bodennähten ist.
Anmerkung: Es wird empfohlen, mit
Einbau der Hülle in einem runden
Teilstück zu beginnen.
Existem três tipos de tela (forro); a tela
(forro) presa com dobra, a tela (forro)
pendurada e a tela (forro) presa em perfis
pendurados na borda. Verifique qual foi o
modelo que comprou. A primeira letra do
código está inscrita na caixa da tela
(forro) e vai ser essa letra que lhe vai
dizer qual é o tipo de tela (forro) que
comprou (V = para a tela presa com
dobra) (H = para a tela (forro)
pendurada) e B = para a tela (forro)
presa em perfis pendurados na borda).
Verifique se, a linha vertical de
soldadura (união) da tela (forro), está
completamente perpendicular à linha de
soldadura da tela (forro) do chão.
N.B. : Aconselhamos começar a
instalação da tela pela parte arredondada
da piscina.
87

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières