Si vous utilisez un tapis de sol, il est
maintenant temps d'installer celui-ci.
Toutefois, vous devrez effectuer les
étapes 46 et 47 pour préparer le sol avant
d'installer le tapis. Assurez-vous que le
tapis de sol est bien installé sans plis.
Pour ce faire, vous pouvez mouiller le
tapis pour bien le compacter et l'ajuster.
Référez-vous à la notice d'installation
fournie avec le tapis de sol.
Si desea instalar una alfombra, éste es el
momento indicado. Pero antes deberá
seguir las etapas 46 y 47 de preparación
del terreno. Cerciórese de que la
alfombra esté bien colocada y que no se
haya formado ningún pliegue. Es
conveniente mojarla para compactarla y
ajustarla mejor. Consulte las instrucciones
de instalación que acompañan la
alfombra.
Als u onder de voering een zwembadtapijt wilt
aanbrengen, is het nu het moment daarvoor.
Voer echter eerst stappen 46 en 47 uit om de
bodem te prepareren. Zorg ervoor dat het
zwembadtapijt glad komt te liggen, zonder
plooien. Het kan handig zijn het materiaal te
bevochtigen, zodat u het vervolgens kunt
gladstrijken en passend maken. Volg hiervoor
de gebruiksaanwijzing van het zwembadtapijt.
Matériau :
- Tapis de sol
Materials:
- Pool carpet
If you are using a pool carpet under the
liner, install it at this time. However, you
should first perform steps 46 and 47 to
prepare the ground. Make sure you
remove all folds. In order to do so, you
can dampen the carpet to compact it
evenly and adjust it. Please refer to the
installation instructions provided with the
pool carpeting.
Se viene utilizzato un tappeto per fondo di
piscina, è giunto il momento d'installarlo.
Vanno comunque seguite prima le tappe
46 e 47 per preparare il suolo prima
d'installare il tappeto. Assicurarsi che il
tappeto sia ben installato senza pieghe.
Per farlo occorre bagnare il tappeto in
modo da compattarlo e sistemarlo.
Consultare il manuale d'installazione
fornito con il tappeto per fondo di piscina.
Je˝eli planuje si´ za∏o˝enie wyk∏adziny na
dno basenu, nele˝y to teraz zrobiç.
Najpierw trzeba jednak przygotowaç
pod∏o˝e wed∏ug opisu podanego
w etapach 46 i 47. Nale˝y upewniç si´,
˝e wyk∏adzina jest równo u∏o˝ona
i ˝e nie ma na jej powierzchni fa∏d ani
zmarszczek. Roz∏o˝enie i wyg∏adzenie
wyk∏adziny mo˝e byç ∏atwiejsze po jej
zwil˝eniu. Dodatkowe informacje podane
sà w instrukcji wyk∏adziny dna basenu.
Material:
- Schwimmbeckenteppich
Materiales:
- Alfombra de piscina
42
Materiali:
- Tappeto per fondo di piscina
Materiais :
- Tapete (forro) para o solo
Falls Sie einen Schwimmbeckenteppich
benutzen wollen, sollten Sie dies jetzt tun.
Vorher jedoch die Schritte 46 und 47
ausführen, um den Boden dafür
vorzubereiten. Darauf achten, dass der
Teppich glatt aufliegt, und keine Falten
aufweist. Den Teppich anfeuchten und ihn
anschließend herunterdrücken und
anpassen. Hierbei die Gebrauchs-
anweisung des Schwimm-
beckenteppichs beachten.
Se vai utilizar um tapete apropriado para
o chão é agora o momento de o instalar.
Vai, apesar de tudo, ter que efectuar as
etapas 46 e 47 que são de preparação
do chão, antes de colocar o tapete.
Verifique se o tapete está bem esticado e
sem pregas (rugas). Para que esta
operação seja bem sucedida, pode
molhar o tapete para que a compactação
e o ajustamento sejam mais fáceis.
Consulte o manual de instalação que
acompanha o tapete apropriado.
Materiaal:
- Zwembadtapijt
Materia∏:
- Wyk∏adzina dna basenu
79