Trendium Magnus Notice D'installation page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour Magnus:
Table des Matières

Publicité

1,3 cm
1/2"
5,93 m x 3,66 m
Avant de couler les chapes de béton, prévoyez les emplacements
des T avec manchons en réservant des cavités d'une profondeur de
10 cm (environ 4"). Coulez ensuite des dalles de béton d'une
épaisseur de 12 cm (4 3/4"). Lors de la préparation de la chape de
béton et de l'installation des jambes de force, ne pas sceller les T
dans le béton.
Before casting concrete slabs, prepare places for the T units and
their vertical sleeves by reserving spaces of 10 cm (approximately 4")
deep. Next cast 12 cm (4 3/4") thick concrete slabs. See illustrations
on the next pages for more details. When preparing the concrete slab
and installing the lateral supports, do not embed the Ts in the concrete.
Vor dem Gießen der Betonplatten, den Standort der T-Teile mit Muffen
vorbereiten, indem Sie 10 cm tiefe Löcher graben. Gießen Sie
anschließend 12 cm dicke Betonplatten. Details können Sie den
folgenden Abbildungen entnehmen. Während der Vorbereitung des
Betonestrichs und des Aufbaus der Seitenstützen, die Ts nicht in den
Beton eingießen.
Antes de colar el hormigón, prevea los lugares para las T con
camisa, reservando cavidades de una profundidad de 10 cm. Cuele
entonces losas de hormigón de un espesor de 12 cm. Vea las
ilustraciones d a continuación. Al preparar el revestimiento de
hormigón y la instalación de los apoyos laterales, no empotre las
unidades en T en el hormigón.
32
32
3,66 m x 7,11 m
12' x 23'4"
3,81 m
150"
1,3 cm
1/2"
1,14 m
1,14 m
1,14 m
45"
45"
45"
3,45 m
136"
5,08 cm
2"
7,62 cm
3"
95,57 cm
37" 5/8
12' x 19'5 1/2"
2,67 m
105 "
1,14 m
1,14 m
45"
45"
2,28 m
90"
4,57 m x 8,00 m
15' x 26'4"
3,81 m
150"
1,3 cm
1/2"
1,14 m
1,14 m
45"
45"
3,45 m
136"
4,57 m x 9,14 m
15' x 30'
4,95 m
195"
1,14 m
1,14 m
45"
45"
4,56 m
180"
5,49 m x 10,16 m
18' x 33'4"
4,95 m
5 cm
195"
2"
1,14 m
1,14 m
45"
45"
4,66 m
184"
Prima di colare le lastre di calcestruzzo, preparare i punti dove
verranno collocati gli elementi a T con i manicotti scavando dei solchi
di una profondità di10 cm. Colare poi le lastre di calcestruzzo di uno
spessore di 12 cm. Vedi le illustrazioni dettagliate
qui a seguito. Durante la preparazione della lastra di cemento e
l'installazione dei sostegni a T, assicurarsi che questi ultimi non
vengano sigillati con il cemento.
Antes de despejar o betão para as placas, prepare os sítios para os
T munidos de mangas, escavando buracos com a profundidade de
10 cm. Vaze seguidamente uma espessura de 12 cm de betão para
as placas. Consulte os desenhos que se encontram nas páginas
seguintes. No momento da preparação da chapa de betão e da
instalação das escoras, não encastre os T no betão.
Przed odlaniem bloków betonowych nale˝y przygotowaç miejsce na
teowniki i ich poprzeczne ˝erdzie, wykopujàc do∏ki o g∏´bokoÊci 10
cm. Nast´pnie nale˝y odlaç bloki betonowe o gruboÊci 12 cm.
Rysunki umieszczone na nast´pnych stronach przedstawiajà
szczegó∏y instalacji. Bij het voorbereiden van de betonplaat en het
installeren van de steunbalken moeten de T-steunen niet in het beton
worden verankerd.
Voordat u betonplaten gaat storten, moet u ervoor zorgen dat ruimte
wordt uitgespaard voor de T-steunen met bijbehorende moffen. De
uitsparingen moeten 10 cm diep zijn. Stort vervolgens 12 cm dikke
betonplaten. Zie de afbeeldingen op de volgende pagina's voor
nadere bijzonderheden. Przy przygotowywaniu wylewki betonowej i
instalacji podpór nie nale˝y zamocowywaç teowników w betonie.
1,3 cm
1/2"
1,14 m
45"
1,14 m
1,14 m
45"
45"
5 cm
2"
1,14 m
1,14 m
45"
45"

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières