Page 1
Wave.com4 SAUNASTEUERUNG MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Deutsch Die erste einzigartige patentierte High-End- Saunasteuerung in Modulbauweise, die sowohl von außen als auch von innen bedienbar ist. Ausgabe 06/2013 Ident-Nr. 50950035...
1.0.0 BESCHREIBUNG DES GERÄTES 1.1.0 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE UND BESTIMMUNGEN Wir gratulieren Ihnen zum Kauf einer qualitativ hochwertigen Saunasteuerung aus dem Hause sentiotec. Das vorliegende Produkt ist nach TÜV geprüft. Folgende normtechnische Reglungen sind bei Benützung dieses Gerätes unbedingt einzuhalten: •...
Page 6
• Lesen Sie diese Montage- und Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der Montage des Geräts durch. Dadurch nutzen Sie alle Vorteile, die das Gerät bietet und beugen Schäden vor. • Es sind die Bedienungsanleitungen der kombinierbaren Geräte der wave.com4 Serie zu befolgen und sind Teil dieser Gebrauchsanweisung.
Steuerung aktiviert. Die Steuerung startet, die Innenbeleuchtung ist aktiviert. Die Wave.com4 Saunasteuerung regelt die Temperatur im Inneren der Kabine. Bei Erreichen der eingestellten Temperatur werden Heizstäbe des Saunaofens abgeschalten. Danach werden zeitkontinuierlich Heizstäbe zugeschalten, um die eingestellte Temperatur zu halten.
Page 8
Montage- und Gebrauchsanweisung Die Laufzeit der Saunasteuerung kann eingestellt werden. Nach Ablauf der eingestellten Laufzeit ertönt ein akustisches Signal. Die Wave.com4 Saunasteuerung startet bei jedem Betrieb mit den zuletzt verwendeten Parametern: • eingestellte Temperatur • Laufzeit • Helligkeit (Kabinenlicht)Die letzten Einstellungen von Wunschtemperatur, Durch folgende Tabelle erfahren Sie, welche Geräte Sie für welche Betriebsart benötigen.
H= Helles Holz S= schwarz W= weiss 1.4.0 ANWENDUNGSBEREICH Ofensteuerung für Saunakabinen! Die Wave.com4 Saunasteuerung darf nur mit den für deren Gebrauch bestimmten Zubehörteilen verwendet werden! 1.5.0 ÜBERSICHT/ REINIGUNG Leistungsteil Wave.com4: Elektronisches Steuergerät für Sauna-Öfen. Das µ-Prozessor gesteuerte Leistungsteil besitzt einen Regelbereich von 30 °...
Page 10
Montage- und Gebrauchsanweisung Die Wartung des Wave.com4 Leistungsteils selbst darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen (zugelassener Elektrofachmann). Bedienteil: Das Eingabe- und Anzeigemodul mit Folientastatur-Betriebsanzeige verfügt über eine Siebensegmentanzeige. Das Bedienteil wird an das Basismodul mittels RJ10 4/4 angeschlossen. Reinigung der Frontfolien: Wählen Sie ein, dem Verschmutzungsgrad angepasstes Reinigungsintervall...
1.6.0 LIEFERUMFANG Wave.com4 Basismodul wird mitgeliefert: • Wave.com4 Leistungsteil • Wave.com4 Bedienteil inkl. Datenkabel RJ10 4/4 • Wave.com4 Ofentemperaturfühler mit Thermosicherung 139 ° C inkl. Fühlerleitungen 1.7.0 SOFTWARE Alle am Bus angeschlossenen Wave.com4 Komponenten müssen dem Produktionsstand Dezember 2011 entsprechen.
Montage- und Gebrauchsanweisung nur für Fachpersonal 2.0.0 MONTAGE DER KOMPONENTEN Abbildung 5: Montagehinweis Wave.com4 Saunasteuerung WE DO IT FIRST. 12 /228...
Kabinendach, wo logischerweise sämtliche Leitungen zusammen laufen. • Öffnen Sie das Gehäuse durch Lockern der Schraubverbindung des Deckels. • Nehmen Sie den Deckel des Wave.com4 Leistungsteils ab. • An den 4 Ecken des Chassis können Sie das Wave.com4 Leistungsteil am Untergrund befestigen.
Montage- und Gebrauchsanweisung nur für Fachpersonal 2.3.0 FÜHLERMONTAGE 2.3.1 Montage Des Ofenfühlers Der Ofenfühler (4-adrig) besteht aus einem Temperaturfühler und einer Thermosicherung (Schmelzsicherung). Das Holz- Fühlergehäuse (optional in Espe erhältlich) wird an der Kabinendecke über dem Saunaofen montiert. Die einzuhaltenden Abstände entnehmen Sie bitte den Abbildungen 9 und 10, wobei zu beachten ist, dass bei Saunakabinen bis 2 x 2 m der...
Montage- und Gebrauchsanweisung nur für Fachpersonal 2.3.2 Montage des Feuchtefühlers (optional: nur WC4-H-PCB) Montieren Sie den Feuchtefühler WC4-H-H (3-adrig) mittig an der vom Ofen weiter entfernten Seitenwand, in einer Höhe von ca. 1,5 m (siehe Abbildungen 10 und 11). Die Fühlerleitungen werden auch hier durch die Kabinenwand geführt.
äußerer und innerer Holzverkleidung zum Leistungsteil verlaufen! Abbildung 12: Montage des Bedienteils Das Wave.com4 Bedienteil ist für einen Einbau an Kabineninnen- bzw. Außenseite geeignet (muss den Umgebungsparamteren lt. Technischen Daten dieser Bedienungsanleitung entsprechen)! Entfernen Sie niemals die Schutzabdeckung aus Kunststoff an der Rückseite des Bedienteils! WE DO IT FIRST.
Sind alle Leitungen verlegt, so schliessen Sie unter dringender Beachtung dieser Bedienungsanleitung die Komponenten zusammen (Anschlussplan dieser Bedienungsanleitung beachten!). Bevor Sie weitere Module mit der Wave.com4 Saunasteuerung verbinden, prüfen Sie, ob zuerst das Leistungsteil und die zugehörigen Leitungen vollständig installiert sind! WE DO IT FIRST.
Montage- und Gebrauchsanweisung 3.0.0 SAUNABEDIENUNG 3.1.0 SPRACHÄNDERUNG Folgende Sprachen stehen zur Verfügung: • Deutsch • Englisch • Italienisch • Niederländisch • Französisch Ihre Steuerung muss sich im Standby Modus befinden (Symbol leuchtet). Gehen Sie zur Änderung der Sprache wie folgt vor: Führen Sie einen Longpress (= langer Druck) der Tasten durch.
Montage- und Gebrauchsanweisung 3.3.0 EINSCHALTEN Die Steuerung muss mit dem Stromnetz verbunden sein. Das linke Symbol leuchtet konstant. Leuchtet zusätzlich das Zeitsymbol auf, dann ist die Einschaltautomatik bzw. Vorwahlzeit (Programmierung siehe Punkt 3.12.0 dieser Bedienungsanleitung) aktiv und die Steuerung schaltet nach der angezeigten Zeit ein. Durch Drücken der Taste wird die Steuerung eingeschaltet und das an der Steuerung angeschlossene Kabinenlicht beginnt zu leuchten.
Page 20
Montage- und Gebrauchsanweisung Nach dem Einschalten (siehe Punkt 3.3.0 dieser Bedienteil) mit den Tasten einen der folgenden Modi wählen: • „FEU“ = Feuchte Betrieb: o Getaktete Feuchte: Die getaktete Feuchte bietet keine Auswertung eines Feuchtefühlers (Regelung nach Feuchteprozent). Sie können in diesem Betriebsmodus Feuchtestufen (0 bis 99) wählen.Die getaktete Feuchte wird durch einen D-Fühler aktiviert, der D-Fühler ist optional erhältlich (Wenden Sie sich hierfür an den Saunahändler Ihres Vertrauens).
Temperatur-Symbol leuchtet. Die Saunasteuerung startet jetzt mit den zuletzt ausgeführten Konfigurationen (siehe Punkt 1.3.0. dieser Bedienungsanleitung) bzw. mit den Standardwerten (Werkseinstellungen). und beginnt mit den letzten Einstellungen der jeweiligen Betriebsart zu heizen. 3.5.0 WAVE.COM4 SAUNA- DEFAULTEINSTELLUNGEN Betriebsart: AutoDisplay: Fernstart: Timer-Beep:...
3.7.0 ECO MODUS (DER MODUS, DER BEIM ENERGIESPAREN HILFT) Dieser neue ECO Modus hilft Ihnen beim Energiesparen! Wenn Sie sich nach Ihrem Saunagang eine Pause gönnen wollen, können Sie das nun tun! Ihre Wave.com4 Saunasteuerung mit ECO Funktion ermöglicht Ihnen, nach Ihrer Pause, dieselbe Kabinentemperatur vorzufinden.
Montage- und Gebrauchsanweisung Longpress der Tasten aus (= langer Druck der Tasten ). Selektieren Sie Ihre Auswahl mit den Tasten . Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste 3.8.0 ELEKTRONISCHE SANDUHR Mit der Taste auf das Symbol (Zeitintervall, elektronische Sanduhr) wechseln und mit den Tasten Ihr Wunschintervall einstellen.
Menüpunkt AUS. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste Falls Sie vor dem Ausschalten der Wave.com4 Saunasteuerung den Klimabetrieb/ Feuchtebetrieb ausgeführt haben, wird die Steuerung nach o.a. Aktion das Nachtrocken-programm (siehe Punkt 3.12.7 dieser Bedienungsanleitung) starten. Am Bedienteil erscheint nun dry (Nachtrockenprogramm wird ausgeführt).
Zeitintervall in Stunden (1 bis 24) ein. Wechseln Sie mit der Taste zum Einstellmenü der Betriebsart. Hier wählen Sie den Betriebsmodus, mit dem Ihre Wave.com4 Saunasteuerung nach Ablauf des durch Sie programmierten Zeitintervalls startet. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste Die Automatikfunktion der Wave.com4 Saunasteuerung ist dann aktiv, wenn die Symbole...
Für eine exakte Temperaturregelung ist die Verwendung der Komponenten WC4-B-L, WC4- B-F1, WC4-H-PCB und WC4-H-F2 für die finnische Sauna zu empfehlen! Durch Verwendung dieser Komponenten ist Ihre Wave.com4 Saunasteuerung in der Lage, nach einem exakten Temperaturwert zu regeln (Regelung nach dem Bankfühler).
Montage- und Gebrauchsanweisung Wechseln Sie mit der Taste auf das Symbol (Zeitsymbol). Die Zeit (Minuten), die Sie hier mit den Tasten vorgeben, wird rückwärts gezählt. Nach Ablauf dieser vorgegebenen Zeit ertönt ein akustisches Signal (Programmierung siehe Punkt 3.12.5 dieser Bedienungsanleitung). 3.12.5 Programmierung des akustischen Signals Sie können das akustische Signal (wird durch den verbauten Summer an der Basisplatine erzeugt)
(siehe Punkt 3.12.5.2 dieser Bedienungsanleitung). 3.12.5.2 Programmierung Fernstart Wenn Sie die Betriebsmodi 4 bzw. 5 wählen, können Sie zusätzliche Einstellungen vornehmen. Hier können Sie der Steuerung vorgeben, ob die Wave.com4 Saunasteuerung nach Wegfall der Fernkontaktspannung eingeschalten bleiben soll: Einschalten (Auswahl = „Ein“) Ausschalten (Auswahl “Aus“)
Montage- und Gebrauchsanweisung Sofern die optionalen LED Komponenten verwendet werden (siehe Punkt 1.3.0 dieser Bedienungsanleitung) können Sie der Wave.com4 Saunasteuerung zusätzlich vorgeben, ob das Kabinenlicht gleichzeitig mit der LED Farblampe leuchten soll oder nicht. • gleichzeitiger Betrieb = ALL •...
(Adresse 0-3 möglich). Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste Nach Beendigung o.a. Einstellungen muss die Wave.com4 Saunasteuerung vom Netz getrennt und neu initialisiert werden (die Adresserkennung erfolgt bei Startup der Wave.com4 Saunasteuerung). Sauna- und Farblichtbedienteile verfügen nicht über dieselbe Adresszuweisung! Sie sind somit völlig unabhängig voneinander.
Page 31
Montage- und Gebrauchsanweisung Aus Sicherheitsgründen schaltet Ihre Wave.com4 Saunasteuerung standardgemäß nach 4 Stunden automatisch ab. Die Abschaltzeit kann lt. Punkt 3.12.2 dieser Bedienungsanleitung programmiert werden. WE DO IT FIRST. 31 /228...
Beim Startup der Steuerung wird der Selbsttest ausgeführt. Hierbei und auch während des Gebrauchs der Saunasteuerung werden die Systemzustände überprüft. Sobald die Diagnosesoftware einen Fehler im System erkennt, schaltet die Wave.com4 Saunsteuerung automatisch ab. Hierbei Blinken alle Betriebssymbole des Bedienteils auf und es erscheint eine Fehlernummer. Die folgende Tabelle gibt Aufschluss über mögliche Fehler und ggf.
Montage- und Gebrauchsanweisung Fehler- Beschreibung Behebung/Ursache nummer Kein Bedienteil angeschlossen oder schlechter Kein Bedienteil angeschlossen. Kontakt. Kein Bedienteil mehr angeschlossen, nachdem beim Kontakt zu Bedienteil überprüfen. Hochstart mindestens eines erkannt wurde. Defekter Temperaturfühler oder schlechter Ofen-Temperaturfühler gebrochen. Kontakt. Ofen-Temperaturfühler Defekter Temperaturfühler oder Kurzschluss. Kurzschluss.
3………..gelb 8…………rot, gelb, grün, blau 4………..gelb, grün 4.2.0 FARBE EINSCHALTEN Die Wave.com4 Saunasteuerung muss mit dem Stromnetz verbunden sein. Am Bedienteil des LED Farblichtes leuchtet das Symbol (betriebsbereit) auf. Durch Druck der Taste die Steuerung für das LED Farblicht aktiviert und die Steuerung wechselt automatisch in den zuletzt ausgeführten Betriebszustand (Automatik bzw.
Montage- und Gebrauchsanweisung Nach einer programmierbaren Zeit wechselt die Steuerung automatisch zur nächst höheren Farbe. Mit den Tasten kann die Farbe manuell weitergeschaltet werden. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten kann die Farbübergangszeit des Farb-LED-Moduls programmiert werden (siehe Bedienungsanleitung Farb-LED-Modul). gelangt man in die Programmierung der Automatikzeit. Mit der Taste schaltet man ganz ab.
Betriebszustand (Automatik- bzw. Manueller Modus). Bei erneutem Einschalten der Farbsteuerung wird die zuletzt ausgeführte Konfiguration ausgeführt. 4.8.0 MEHRERE FARBBEDIENTEILE Um mehrere Wave.com4 Saunasteuerungsbedienteile verwenden zu können, müssen Sie jedem Bedienteil eine eigene Adresse zuweisen. Werksseitig ist jedem Bedienteil die Adresse „0“ zugeteilt.
Montage- und Gebrauchsanweisung 1. Stecken Sie das RJ10 4/4 (Bus/Versorgungskabel) des Bedienteils aus. 2. Halten Sie die Tasten gleichzeitig gedrückt. 3. Stecken Sie das RJ10 4/4 Versorgungskabel des Bedienteils wieder ein (halten Sie die Tasten gedrückt!) 4. Sie gelangen in das Menü der Adresszuweisung- Es wird Ihnen hier die aktuell Ihrem Bedienteil zugewiesene Adresse gezeigt.
4.11.0 VERSIONSANZEIGE Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten im Standby-Modus der Wave.com4 Saunasteuerung wird für eine Zeit von 3 Sekunden die Softwareversionsnummer des WC4-B-L (Leistungsteil Wave.com4 Saunasteuerung) angezeigt, .z.B. „14“ Drückt man innerhalb dieser Zeit die Taste erneut, so wird die Softwareversionsnummer des Bedienteils mit einem vorangehenden „P“(P entsprechend Panel,...
Beschädigungen! Veranlassen Sie einen sofortigen Tausch von beschädigten Leitungen/Kabeln durch einen qualifizierten Fachmann bzw. Servicebetrieb. sentiotec GmbH übernimmt keine Haftung für alle Schäden bzw. Folgeschäden, die durch beschädigte Teile oder auch durch Einsetzen von Nicht-Originalteilen verursacht werden! Erst nach Abschluss aller elektrischen und...
Unten stehende Sicherheitshinweise sind genauestens zu beachten! WICHTIG! WICHTIG! Bis zum Abschluss aller elektrischen Laut Norm EN60335 müssen Arbeiten ist die Wave.com4 Steuerung Kabinenlicht und Ofen über eine allpolig vom Netz zu trennen und vor getrennte Stromzuleitung verfügen! unbeabsichtem Einschalten abzusichern! Da die Netzplatine der Saunasteuerung Das Anschließen des Leistungsteils muss...
Montage- und Gebrauchsanweisung nur für Fachpersonal 6.1.0 ELEKTRISCHE LEITUNGEN Informieren Sie sich bei Ihrem EVU bzw. Elektroinstallationsbetrieb über die benötigten Leitungsquerschnitte. Beachten Sie auch die Anweisungen in der Ofenanleitung! 6.2.0 ÜBERSICHT PG VERSCHRAUBUNGEN PG Anbauverschraubungen: Rechts: Links: „Datenkabel“: Entnehmen Sie die Dichtung (innerhalb der PG Verschraubung) und fädeln Sie max. 3 Stück Datenkabel innerhalb einer PG Verschraubung ein.
Montage- und Gebrauchsanweisung nur für Fachpersonal 6.3.0 ÜBERSICHT LEISTUNGSTEIL WC4-B-L OPTIONAL: FEUCHTE- ERWEITERUN BASISMODUL OPTIONAL: FARB- ERWEITERUN Abbildung 16:Draufsicht Wave.com4 Leistungsteil WE DO IT FIRST. 42 /228...
Montage- und Gebrauchsanweisung nur für Fachpersonal 6.4.0 BELEGUNG WC4-B-L (WAVE.COM4 LEISTUNGSTEIL) Da sich die Zuleitungen der Zusatzmodule (LED- od. 230 V-Farbmodul) je nach Vorhandensein derselben ändern, ist darauf zu achten, dass diese einen ausreichenden Leiterquerschnitt besitzen (1,5 mm ) und dass diese Zuleitungen der jeweiligen Platinen, wie auf den nachfolgenden Bildern ersichtlich, mittels Kabelbinder zusätzlich miteinander verbunden werden!
Montage- und Gebrauchsanweisung nur für Fachpersonal 6.4.1 Bedienteil Das WC4-B-L (Wave.com4 Saunasteuerungsleistungsteil) verfügt über folgende Datenanschlüsse: • 2 Stück RJ10 4/4 • 1 Stück RJ12 6/6 4-poliges Kabel darf nicht in 6-polige Buchse eingesteckt werden, da sonst das Bedienteil beschädigt wird! Wenden Sie keinesfalls Gewalt an! 6.4.2 Ofenfühler...
Montage- und Gebrauchsanweisung nur für Fachpersonal 6.4.3 Res.3 und Res.4 Res. 3 Res. 4 An dieser Stelle wird die Netzphase L1 durchgeschliffen. Zu diesem Zweck muss ein Bügel zwischen den Klemmen gesetzt sein. 6.4.4 Saunaheizgerät anschließen L3 geschalten L2 geschalten L1 geschalten Diese Anschlüsse sind für das 5-polige Ofenkabel zu verwenden! Den Schutzleiter und den Neutralleiter kontaktieren Sie mit den Sammelklemmen 6.4.7 und 6.4.8.
Montage- und Gebrauchsanweisung nur für Fachpersonal 6.4.6 Netzanschluss für Licht und Elektronik Diese Anschlüsse sind für den 3-poligen Netzanschluss zu verwenden (Zuleitung für Licht und Elektronik)! Führen Sie das Kabel durch die vorgesehene Anbauverschraubung. 6.4.7 Anschließen eines Kabinenlichtes Licht N- Neutralleiter Licht L- Phase Diese Anschlüsse sind nur für Glühlampen 230 V~ (<...
Montage- und Gebrauchsanweisung nur für Fachpersonal 6.4.8 Nulleiter Sammelanschluss (N) Diese Anschlüsse sind auf der Leiterplatte miteinander verbunden (Sammelklemme). 6.4.9 Schutzleiter Sammelanschluss (PE) Diese Anschlüsse sind auf der Leiterplatte miteinander verbunden (Sammelklemme). 6.4.10 Interner Hauptanschluss Feuchteplatine (optional: WC4-H-PCB) Diese Klemmen dienen zum internen Versorgen der optionalen Feuchteerweiterung. WE DO IT FIRST.
Bankfühler und Feuchtefühler sind an den dafür vorgesehenen Klemmen an der Feuchteerweiterungsplatine WC4-H-PCB anzuschließen. Montagearbeiten an den Fühlern dürfen nur im Zustand der allpoligen Abschaltung/ Netztrennung der Wave.com4 Saunasteuerung und durch einen qualifizierten/ zugelassenen Techniker/ Technikerbetrieb erfolgen! Beachten Sie unbedingt die Polaritäten (auf Beschriftungen achten)! Falsche Polaritäten können zu dauerhaften Schäden führen!
Montage- und Gebrauchsanweisung nur für Fachpersonal 6.6.0 BELEGUNG FARBMODUL/ LED FARBMODUL 6.6.1 VERSORGUNG Die oberen Klemmen dienen zur internen Speisung der optionalen Farberweiterung. Die Versorgung erfolgt üblicher- weise vom Feuchtemodul direkt darüber. Andernfalls Punkt 6.4.10 dieser Bedienungsanleitung beachten! 6.6.2 LAMPENKLEMMEN Die seitlichen Klemmen dienen zum Anschluss der Farblampen.
Montage- und Gebrauchsanweisung nur für Fachpersonal Weitere Informationen zu Anschluss/ Steckerbelegungen entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen der Geräte. 6.7.0 STECKERBELEGUNG BEDIENTEIL RJ10 4/4 (Versorgung und Kommunikation des Bedienteils) einstecken, bis er hörbar einrastet. +5 V= CAN+ CAN- Masse WE DO IT FIRST. 50 /228...
Montage- und Gebrauchsanweisung 7.0.0 TECHNISCHE DATEN 7.1.0 LEISTUNGSTEIL WC4-B-L Für 3 x 400 V ~ 50 Hz mit L1-L2-L3-N-PE; 1 x 230 V ~ 50 Hz mit L-N-PE; Gehäuse nur für normgerechten Hausanschluss mit Absicherung und Fehlerstromschutzschalter (FI) und Netzanschluss Hauptschalter.
Montage- und Gebrauchsanweisung 7.2.0 FEUCHTEMODUL (OPTIONAL) Versorgung 3-polig mit L1, N ,PE Stromaufnahme 12 V= / ~20 mA Normalbetrieb (~0,3 W) Sicherung 4 A träge für den Lüfterabgang Umgebungsbedingungen 0 ° C – 50 ° C, max. 95 % rel. Feuchte, nicht kondens ierend! Gehäuse Offene Platine im Gehäuse des Leistungsteils Befestigung...
Montage- und Gebrauchsanweisung 7.4.0 (TECHNISCHE DATEN) BEDIENTEIL Anschluss 4-polig mit Versorgungs- und Kommunikationsleitungen Stromaufnahme 5 V= / < 100 mA Normalbetrieb (< 0,5 W) Anzeige von Ist- und Wunschtemperatur 30 ° C bis 110 ° C (+/- Temperatur 1 ° C) je nach Programm Zeitintervall/el.
Garantiebestimmungen 9.0.0 GARANTIEBESTIMMUNGEN sentiotec GmbH ist von der Qualität ihrer Produkte überzeugt und davon wollen wir Sie in Zukunft profitieren lassen! Wir leisten daher 5 Jahre Garantie im privaten Bereich und 2 Jahre bei gewerblicher Nutzung. Voraussetzung für diese Garantieleistung: •...
Produkt Seriennummer (falls vorhanden) Kauf- / Rechnungsdatum Auftragsnummer (falls vorhanden): Händler Ansprechpartner Kunde Telefonnummer Kunde Ansprechparter sentiotec (falls bekannt) E-Mail Kunde Fehlerbeschreibung: falsches Produkt bei Anlieferung beschädigt Ich bestätige den Ein – und Ausbau des Produktes durch eine qualifizierte Frachkraft Unterschrift Kunde WE DO IT FIRST.
Page 57
Wave.com4 SAUNA CONTROL UNIT INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE English The first unique patented high-end modular design sauna control unit which can be operated both externally and internally. WE DO IT FIRST. 4 /228 06/2013 edition Ident no. 50950035...
Page 58
................................ 21 3.2.0 OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS ........................21 3.3.0 SWITCHING ON................................22 3.5.0 Wave.com4 Sauna- Default SETTINGS........................24 3.6.0 SET TEMPERAture................................. 25 3.7.0 ECO ModE (THE MODE WHICH HELPS TO SAVE ENERGY) ................25 3.8.0 EleCTRONIC HOUR GLASS............................26 3.9.0...
Page 59
6.2.0 OVERVIEW OF PG SCREW JOINTS .......................... 44 6.3.0 OVERVIEW OF WC4-B-L POWER UNIT ........................45 6.4.0 WC4-B-L CONFIGURATION (Wave.com4 POWER UNIT) ..................45 6.4.0 WC4-B-L CONFIGURATION (Wave.com4 POWER UNIT) ..................46 6.4.1 Operating unit................................. 47 WE DO IT FIRST.
Page 60
6.4.2 Heater sensors ................................47 6.4.3 Res.3 and Res.4 ................................48 6.4.4 Connect sauna heating device ............................48 6.4.5 Network connection control device; heater supply cable ....................48 6.4.6 Mains connection for light and electronics ........................49 6.4.7 Connection of a cabin light ............................49 6.4.8 Neutral wire collective connection (N) ..........................
DESCRIPTION OF THE DEVICE 1.1.0 GENERAL SAFETY INFORMATION AND REGULATIONS We congratulate you on the purchase of a high-quality sentiotec sauna control unit. The present product is TÜV-tested. The following standard regulations must absolutely be complied with when using this device: •...
Page 62
• Read the installation instructions carefully before assembling the device. This will enable you to make use of all benefits which the device has to offer and prevent damage. • The operating instructions for the combinable devices of the wave.com4 series must be heeded and constitute part of these instructions for use.
The control unit starts, the internal illumination is activated. The Wave.com4 sauna control unit regulates the temperature inside the cabin. When the set temperature is reached, the heating rods in the sauna heater are switched off. Then heating rods are continuously switched on to maintain the set temperature.
Page 64
Instructions for assembly and use The operation time of the sauna control unit can be set. An acoustic signal sounds when the set operation time expires. The Wave.com4 sauna control unit starts every operation with the last used parameters: • set temperature •...
S= black W= white 1.4.0 FIELD OF APPLICATION Heater control unit for sauna cabins. The Wave.com4 sauna control unit may only be used with the accessories intended for its use. 1.5.0 OVERVIEW/ CLEANING Wave.com4 power unit: Electronic control device for sauna heater. The power unit which is controlled by a µ-processor has a...
Page 66
Cleaning of the front film: Select a cleaning interval adapted to the degree of soiling 4. Disconnect the wave.com4 sauna control system completely from the mains and switch off all poles 5. Do not remove any component of the Wave.com4 sauna control system 6.
• Wave.com4 power unit • Wave.com4 operating unit incl. data cable RJ10 4/4 • Wave.com4 heater temperature sensor with 139 ° C th ermal fuse, incl. sensor cables 1.7.0 SOFTWARE All Wave.com4 components connected to the bus must conform to the December 2011 production status.
Instructions for assembly and use, only for experts 2.0.0 ASSEMBLY OF THE COMPONENTS Assembly information The Wave.com4 sauna control unit must only be assembled with a conventional screwdriver and not with a cordless screwdriver. We cannot accept liability for damage caused by assembly otherwise than as intended.
• Open the casing by loosening the screw connection of the lid. • Remove the lid of the Wave.com4 power unit. • You can affix the Wave.com4 power unit to the subfloor at the 4 corners of the chassis. 2.2.0 INSTALLATION OF SENSOR CABLES Figure 23: connection of Wave.com4 power unit...
Instructions for assembly and use, only for experts 2.3.1 Mounting of the heater sensor The heater sensor (4-wire) consists of a temperature sensor and a thermal fuse (safety fuse). The wooden sensor casing (optionally available in aspen) is mounted on the cabin ceiling above the sauna heater.
Instructions for assembly and use, only for experts 2.3.2 Mounting of the humidity sensor (optional: only WC4-H-PCB) Mount the humidity sensor WC4-H-H (3- Heaters sensor wire) at the centre of the lateral wall further from the heater at a height of approx. 1.5 m (see Figures 10 and 11).
The sauna light must conform to the ‘splashproof’ protection class. The sauna light must be designed for an ambient temperature of 140° C. You can connect the cabin light to the power unit of the Wave.com4 sauna control unit. 2.5.0 MOUNTING OF THE OPERATING UNIT Interior view Use a commercially available Ø...
When all cables are installed, fix the components together, strictly observing these operating instructions (observe the connection schedule in these operating instructions). Before you connect further modules to the Wave.com4 sauna control unit, first check whether the power unit and the pertaining cables are completely installed.
Instructions for assembly and use 3.0.0 SAUNA OPERATION 3.1.0 CHANGING LANGUAGE The following languages are available: • German • English • Italian • Dutch • French Your control unit must be in stand-by mode ( symbol illuminates). Proceed as follows to change the language: Press and hold down the keys.
Instructions for assembly and use 3.3.0 SWITCHING ON The control unit must be connected to the power supply. The left symbol illuminates constantly. If the time symbol also illuminates, the automatic switch-on or pre-set time (programming see Point 3.12.0 of these operating instructions) is active and the control unit will switch on after the displayed time.
Instructions for assembly and use 3.4.0 SELECTING OPERATING MODE After switching on (see Point 3.3.0 of this operating unit) select one of the following modes with the keys: • “HUM” = humid operation: o Timed humidity: Timed humidity offers no utilisation of a humidity sensor (regulation according to per cent humidity).
The sauna control unit now starts with the configurations last executed (see Point 1.3.0. of these operating instructions) or with the standard values (factory settings). and begins to heat with the last settings of the respective operating mode. 3.5.0 WAVE.COM4 SAUNA- DEFAULT SETTINGS Operating mode: AutoDisplay:...
This new ECO mode helps you to save energy. If you wish to take a break after entering the sauna, you can now do so. Your Wave.com4 sauna control unit with ECO function now enables you to attain this same cabin temperature again after your break.
Instructions for assembly and use Navigate to Temperature Setting in the menu (see Point 3.6.0 of these operating instructions). When you are in the Temperature Setting menu, press and hold the keys). Select your choice with the key. Confirm your selection with the key.
3.12.0 PROGRAMMING 3.12.1 Automatic switch-on Activate the main switch which disconnects the Wave.com4 sauna control unit from the mains after use at all poles. The symbol on the operating unit illuminates. WE DO IT FIRST.
3.12.2 Automatic switch-off Activate the main switch which disconnects the Wave.com4 sauna control unit from the mains at all poles after use. The symbol on the operating unit illuminates. The automatic switch-off can be automatically programmed by simultaneously pressing (3 secs.) keys.
Instructions for assembly and use Using these components enables your Wave.com4 sauna control unit to regulate according to an exact temperature value (regulation according to the bench sensor). You have the option of correcting the temperature value displayed. This is possible within a range of ±9°...
Instructions for assembly and use 3.12.5 Programming of the acoustic signal You can activate/deactivate the acoustic signal (produced by the integral buzzer on the base board): Change to the time symbol with the key. By simultaneously pressing the keys for at least 3 seconds you reach the settings menu for programming the acoustic signal.
Remote start programming When you select operating modes 4 or 5, you can make additional settings. Here you can specify to the control unit whether the Wave.com4 sauna control unit should remain switched on when the remote contact voltage has ceased: Switch on (Select = “on“)
Instructions for assembly and use The colour relay module can be switched independently of the cabin light using its own operating unit! If a connection exists between the optional LED board WC4-CL-R/L and the WC4-B-L using a 4 or 6 pole data cable (RJ10 4/4 or RJ12 6/6), the LED colour light is switched when the cabin light is deactivated.
Wave.com4 sauna control unit must be disconnected from the mains and reinitialised (address recognition occurs when the Wave.com4 sauna control unit is started up). Sauna and colour light operating units do not have the same address allocation. They are thus completely independent of one another.
Instructions for assembly and use 3.13.0 SAUNA CONTROL UNIT: AUTOMATIC SWITCH-OFF For safety reasons, your Wave.com4 sauna control unit switches off automatically as standard after 4 hours. The switch-off time can be programmed in accordance with Point 3.12.2 of these operating instructions.
Instructions for assembly and use 3.14.0 SAFETY SWITCH-OFF Your Wave.com4 sauna control unit is equipped with a safety cut-out via a safety temperature limiter. This safety device is located in the sensor casing of the heater sensor which is located above the sauna heater.
Instructions for assembly and use Fault Description Rectification/cause number No operating unit connected. No operating unit connected or poor contact. Operating unit no longer connected after at least one was Verify contact to operating unit. recognised during launch. Heater temperature sensor broken. Defective temperature sensor or poor contact. Heater temperature sensor short- Defective temperature sensor or short circuit.
8…………red, yellow, green, blue 4………..yellow, green 4.2.0 SWITCHING ON COLOUR The Wave.com4 sauna control unit must be connected to the mains. symbol (ready for operation) illuminates on the operating unit of the LED colour light. By pressing the key the control unit for the LED colour light is activated and the control unit automatically changes to the last executed operating state (automatic or manual).
Instructions for assembly and use After a programmable time the control unit automatically changes to the next highest colour. keys allow the colour to be relayed manually. When the keys are pressed simultaneously, the colour transition period of the colour LED module can be programmed (see colour LED module operating instructions).
4.8.0 MULTIPLE COLOUR OPERATING UNITS In order to be able to use several Wave.com4 sauna control units, you must assign each operating unit its own address. Each operating unit is assigned the address “0”at the factory.
Instructions for assembly and use 6. Unplug the RJ10 4/4 (bus/supply cable) of the operating unit. 7. Keep the keys pressed down simultaneously. 8. Plug the RJ10 4/4 supply cable of the operating unit in again (keep the keys pressed down).
4.11.0 VERSION DISPLAY By simultaneously pressing the keys in stand-by mode of the Wave.com4 sauna control unit, the software version number of the WC4-B-L (power unit Wave.com4 sauna control unit) is displayed for a 3-second period, .e.g. “14” WE DO IT FIRST.
Ensure that all damaged leads/cables are immediately replaced by a qualified specialist or service company. sentiotec GmbH accepts no liability for damage or consequential damage caused by damaged components or the utilisation of non-original components! The control unit is only ready for operation when all electrical and construction works are complete.
ELECTRICAL CONNECTION The safety information provided below must be precisely observed. IMPORTANT! IMPORTANT! The Wave.com4 control unit must be In accordance with standard EN60335 disconnected from the mains at all poles and cabin light and heater must possess safeguarded from unintentional switch-on separate electrical supply cables.
Instructions for assembly and use, only for experts 6.1.0 ELECTRICAL CABLES Find out about the necessary wire cross-sections from your power supplier or electrical installation company. Also heed the instructions in the heater instructions. 6.2.0 OVERVIEW OF PG SCREW JOINTS PG additional screw joints: Heaters sensor Power supply 3-phase...
Instructions for assembly and use, only for experts 6.3.0 OVERVIEW OF WC4-B-L POWER UNIT OPTIONAL: HUMIDITY EXTENSION BASE MODULE OPTIONAL: COLOUR EXTENSION Figure 33: aerial view Wave.com4 power unit WE DO IT FIRST. 45 /228...
Instructions for assembly and use, only for experts 6.4.0 WC4-B-L CONFIGURATION (WAVE.COM4 POWER UNIT) As the supply cables of the additional modules (LED- or 230 V-colour module) change dependent on the presence of the same, it must be ensured that these possess an adequate conductor cross- section (1.5 mm...
Instructions for assembly and use, only for experts 6.4.1 Operating unit The WC4-B-L (Wave.com4 sauna control power unit) has the following data connections: • 2 pcs RJ10 4/4 • 1 pcs RJ12 6/6 4-pole cable may not be inserted into 6-pole socket, as otherwise the operating unit will be damaged.
Instructions for assembly and use, only for experts 6.4.3 Res.3 and Res.4 Res. 3 Res. 4 The mains phase L1 is looped through here. A clamp must be placed between the terminals for this purpose. 6.4.4 Connect sauna heating device L3 switched L2 switched L1 switched...
Instructions for assembly and use, only for experts 6.4.6 Mains connection for light and electronics These connections must be used for the 3-pole mains connection (supply cable for light and electronics). Feed the cable through the construction screw joint provided for. 6.4.7 Connection of a cabin light Light N- neutral wire Light L- phase...
Instructions for assembly and use, only for experts 6.4.8 Neutral wire collective connection (N) These connections are connected to one another on the conductor plate (collective terminal). 6.4.9 Earth wire collective connection (PE) These connections are connected to one another on the conductor plate (collective terminal).
Bench sensors and humidity sensors must be connected to the terminals provided for on the humidity expansion board WC4-H-PCB. Assembly work on the sensors may only be undertaken when the Wave.com4 sauna control unit is switched offf / disconnected from the mains at all poles and may only be undertaken by a qualified/ authorised technician.
Instructions for assembly and use, only for experts 6.6.0 CONFIGURATION OF COLOUR MODULE/ LED COLOUR MODULE 6.6.3 SUPPLY The upper terminals internally supply the optional colour extension. These are usually supplied by the humidity module directly above. Otherwise, Point 6.4.10 of these operating instructions must be complied with.
Instructions for assembly and use, only for experts Further information on connnection / socket configurations can be found in the operating instructions of the devices. 6.7.0 SOCKET CONFIGURATION OPERATING UNIT Plug in RJ10 4/4 (supply and communication of the operating unit), until it audibly locks into place. +5 V= CAN+ CAN-...
Instructions for assembly and use 7.0.0 TECHNICAL DATA 7.1.0 WC4-B-L POWER UNIT For 3 x 400 V ~ 50 Hz with L1-L2-L3-N-PE; 1 x 230 V ~ 50 Hz with L-N-PE; casing only for standard domestic connection with Mains connection fuse and residual current device and main switch.
Instructions for assembly and use 7.2.0 HUMIDITY MODULE (OPTIONAL) Supply 3-pole with L1, N ,PE Power consumption 12 V= / ~20 mA normal operation (~0.3 W) Fuse 4 A slow for the ventilator outlet Ambient conditions 0 ° C – 50 ° C, max. 95 % rel. humidity, not condensi ng Casing Open board in casing of power unit Fastening...
Instructions for assembly and use 7.4.0 (TECHNICAL DATA) OPERATING UNIT Connection 4-pole with supply and communication cables Power consumption 5 V= / < 100 mA normal operation (< 0.5 W) Display of actual and target temperature 30 ° C to 1 10 ° C (+/- 1 Temperature °...
9.0.0 WARRANTY CLAUSES sentiotec GmbH is convinced of the quality of its products and we want you to benefit from this in future. We therefore offer a 5-year warranty on products for domestic use and a 2-year warranty on products for industrial use. The pre-requisites for this warranty are that: •...
Date of purchase/invoice Order number (if available): Retailer Customer contact person Customer telephone number sentiotec contact person (if known) Customer e-mail Description of defect: wrong product damaged upon delivery I confirm that the product was installed and removed by a qualified expert Customer’s signature...
Page 113
Wave.com4 COMMANDE DE SAUNA INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION Français La première et seule commande de sauna brevetée High-End de construction modulaire qui peut être pilotée aussi bien de l’extérieur que de l’intérieur. WE DO IT FIRST. 4 /228 Ausgabe 06/2013...
Page 114
ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D’AFFICHAGE..................... 21 3.3.0 MISE EN MARCHE ................................. 21 3.5.0 RÉGLAGES DU SAUNA PAR DÉFAUT DE Wave.com4 Sauna................24 3.6.0 RÉGLER LA TEMPÉRATURE ............................24 3.7.0 MODE ÉCO (LE MODE QUI AIDE À ÉCONOMISER L’ÉNERGIE) ............... 25 3.8.0...
Page 115
6.2.0 VUE GÉNÉRALE DES RACCORDS À VIS PG ......................44 6.3.0 VUE GÉNÉRALE DE L’UNITÉ DE PUISSANCE WC4-B-L ..................45 6.4.0 OCCUPATION WC4-B-L (UNITÉ DE PUISSANCE Wave.com4) ................45 6.4.1 Élément de commande ..............................47 6.4.2 Capteur de poêle................................47 6.4.3...
Page 116
6.4.5 Raccordement au secteur de l’appareil de commande ; câble du poêle................48 6.4.6 Raccordement au secteur pour la lumière et l’électronique.................... 49 6.4.7 Raccorder une lumière de la cabine..........................49 6.4.8 Neutre, raccord collectif (N) ............................50 6.4.9 Terre, raccord collectif (PE)............................50 6.4.10 Raccord général interne du circuit intégré...
1.1.0 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET PRÉCONISATIONS Nous vous félicitons d’avoir acheté une commande de sauna de grande qualité de la maison sentiotec. Le présent produit est contrôlé par le TÜV. Les règles techniques normalisées suivantes doivent impérativement être respectées en utilisant cet appareil : •...
Page 118
Ainsi, vous profiterez de tous les avantages qu’offre cet appareil et vous éviterez les dommages. • Il faut respecter les instructions d’utilisation des appareils combinables de la série wave.com4 et elles font partie de cette instruction. • La commande de sauna wave.com4 ne peut être raccordée qu’en respectant ces instructions ! Utilisez sans exception les câbles et les pièces d’origine fournis.
La commande démarre, l’éclairage intérieur est activé. La commande de sauna Wave.com4 règle la température à l’intérieur de la cabine. Lorsque la température programmée est atteinte, les barres de chauffe du poêle de sauna sont arrêtées. WE DO IT FIRST.
Page 120
La durée de fonctionnement de la commande de sauna peut être programmée. Après écoulement de la durée de fonctionnement programmée, un signal sonore retentit. La commande de sauna Wave.com4 démarre à chaque fois avec les derniers paramètres utilisés : •...
Illustration 37 : Module de base Wave.com4 Nettoyage du boîtier extérieur : 1 fois par an Vous possédez maintenant une unité de puissance de sauna Wave.com4 ne nécessitant aucun entretien. Ne jamais l’ouvrir ! Pour tous les travaux sur la commande, il faut couper entièrement l’unité...
Page 122
Nettoyage des films de façade : Choisissez un intervalle de nettoyage adapté au degré de saleté 7. Débrancher complètement du secteur le système de commande de sauna wave.com4 8. Ne démonter aucun composant du système de commande de sauna Wave.com4 9.
Livraison du module de base Wave.com4 : • Unité de puissance Wave.com4 • Élément de commande Wave.com4 y compris câble de données RJ10 4/4 • Sonde de température du poêle Wave.com4 avec thermofusible 139 ° C y compris câble de la sonde 1.7.0 LOGICIEL Tous les composants Wave.com4 raccordés au Bus doivent être au niveau de production de...
à accu ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages occasionnés par un montage non compétent ! Illustration 39 : Conseil de montage de la commande de sauna Wave.com4 WE DO IT FIRST. 15 /228...
• Retirez le couvercle de l’unité de puissance Wave.com4. • Vous pouvez fixer sur la base l’unité de puissance Wave.com4 au niveau des 4 angles du châssis. Illustration 40: Raccordemen de l’organe de puissance Wave.com4 2.2.0 POSE DES CÂBLES DE LA SONDE Ne posez jamais les câbles de secteur...
Instructions de montage et d’utilisation uniquement pour le personnel spécialisé 2.3.0 MONTAGE DES SONDES 2.3.1 Montage de la sonde du poêle La sonde du poêle (4 fils) se compose d’une sonde de température et d’un thermofusible (fusible de fusion). Le boîtier en bois de la sonde (option disponible en tremble) est monté...
Instructions de montage et d’utilisation uniquement pour le personnel spécialisé 2.3.2 Montage du capteur d’humidité (option : uniquement WC4-H-PCB) Env. 20cm Montez le capteur d’humidité WC4-H-H (3 fils) au centre du mur le plus éloigné du Sonde de poêle poêle, à une hauteur d’environ 1,5 m (cf Illustrations 10 et 11).
! Illustration 46 : Montage de l’organe de commande L’élément de commande Wave.com4 convient à une installation à l’intérieur comme à l’extérieur de la cabine (doit correspondre aux paramètres ambiants conformément aux caractéristiques techniques de ces instructions d’utilisation) ! N’enlevez jamais la protection en plastique au dos de l’élément de commande !
(respecter le schéma de branchement de ces instructions d’utilisation !). Avant de raccorder d’autres modules à la commande de sauna Wave.com4, vérifiez si, tout d’abord, l’unité de puissance et les câbles correspondants ont été complètement installés ! WE DO IT FIRST.
Instructions de montage et d’utilisation 3.0.0 COMMANDE DU SAUNA 3.1.0 CHANGEMENT DE LA LANGUE Les langues suivantes sont disponibles : • Allemand • Anglais • Italien • Hollandais • Français Votre commande doit se trouver en mode stand-by (le symbole est allumé).
Instructions de montage et d’utilisation La commande doit être branchée au secteur. Le symbole de gauche est allumé en permanence. Si, en plus, le symbole du temps est allumé, alors la mise en marche automatique respectivement la présélection de temps (programmation, cf.
Page 132
Instructions de montage et d’utilisation Après la mise en marche (cf. point 3.3.0 de cet élément de commande) avec les touches sélectionner un des modes suivants : • « FEU » = Mode humidité (Feuchte) : o Humidité par cycle : L’humidité...
1.3.0. de ces instructions d’utilisation) respectivement avec les valeurs standards (réglages d’usine). Et commence à chauffer avec les derniers paramétrages de chaque mode opératoire. 3.5.0 RÉGLAGES DU SAUNA PAR DÉFAUT DE WAVE.COM4 SAUNA Mode opératoire : AutoDisplay : ARRÊT Démarrage à...
Instructions de montage et d’utilisation Avec la touche passez sur le symbole et régler la température désirée avec les touches Au bout d’environ 3 secondes (sans continuer d’appuyer sur la touche), la commande saute automatiquement sur l’affichage précédent (température effective). Plage de température possible : <...
Instructions de montage et d’utilisation Naviguez dans le menu pour régler la température (cf. point 3.6.0 de ces instructions d’utilisation). Lorsque vous vous trouvez dans le menu de réglage de la température, effectuez un appui long sur les touches . Faites votre choix avec les touches .
ARRÊT. Confirmez votre choix avec la touche Si avant d’arrêter la commande de sauna Wave.com4 vous avez exécuté le mode climat/humidité, la commande démarrera le Programme de séchage après l’action mentionnée ci-dessus (cf. point 3.12.7 de ces instructions d’utilisation). Sur l’élément de commande apparaît maintenant dry (Exécution du programme de séchage).
L’affichage de l’élément de commande vous indique maintenant le temps restant jusqu’à ce que la commande de sauna Wave.com4 démarre le mode opératoire que vous avez programmé. En cas de panne d’électricité ou de mise en marche manuelle, la mise en marche automatique est désactivée.
Pour effectuer une régulation exacte de la température, il est recommandé d’utiliser les composants WC4-B-L, WC4-B-F1, WC4-H-PCB et WC4-H-F2 pour le sauna finlandais ! En utilisant ces composants, votre commande de sauna Wave.com4 est en mesure de réguler selon une valeur exacte de cycle de température (régulation avec le détecteur de banc).
Instructions de montage et d’utilisation Avec la touche passez sur le symbole (symbole du temps). Le temps (minutes) que vous rentrez ici avec les touches est compté à rebours. Après écoulement de ce temps indiqué, un signal sonore retentit (programmation cf. point 3.12.5 de ces instructions d’utilisation). 3.12.5 Programmation du signal sonore Vous pouvez activer/désactiver le signal sonore (signal produit par le vibreur installé...
Lorsque vous sélectionnez les modes opératoires 4 respectivement 5, vous pouvez effectuer les réglages supplémentaires suivants. Ici, vous pouvez imposer à la commande si la commande du sauna Wave.com4 doit rester en marche après une panne de la tension de contact à distance : En marche (choix = «...
Si les composants à LED en option sont utilisés (cf. point 1.3.0 de ces instructions d’utilisation) vous pouvez en plus imposer à votre commande de sauna Wave.com4 si la lumière de la cabine doit être allumée ou non avec la lampe de couleur à LED.
Confirmez votre choix avec la touche Lorsque c’est terminé ou en cas d’autres modifications, la commande de sauna Wave.com4 doit être coupée du secteur et réinitialisée (la reconnaissance d’adresse se fait lors du Startup de la commande de sauna Wave.com4).
Ils sont dont complètement indépendants l’un de l’autre. 3.13.0 COMMANDE DE SAUNA : COUPURE AUTOMATIQUE De manière standard, pour des raisons de sécurité, la commande de sauna Wave.com4 se coupe automatiquement au bout de 4 heures. L’horaire de coupure peut être programmé conformément au point 3.12.2 de ces instructions d’utilisation.
Instructions de montage et d’utilisation 3.14.0 COUPURE DE SÉCURITÉ Votre commande de sauna Wave.com4 est équipée d’une coupure de sécurité au moyen d’un limiteur de température de sécurité (STB). Cette sécurité se trouve dans le boîtier de la sonde du poêle qui est installé au-dessus du poêle de sauna. Si, après avoir atteint la température souhaitée, le poêle de sauna devait, par quel défaut que ce soit, ne pas s’arrêter, le limiteur de...
Instructions de montage et d’utilisation N° d’erreur Description Suppression/Cause Aucun élément de commande Aucun élément de commande branché ou branché mauvais contact Plus d’élément de commande Vérifier le contact sur l’élément de branché alors qu’au démarrage commande au moins un a été détecté. Sonde de température du poêle Sonde de température défectueuse ou cassée.
Instructions de montage et d’utilisation 4.0.0 Vue générale de la fonction couleur (lampe de couleur à LED en option WC4-CL-R) Point 3 de ces instructions d’utilisation concerne l’option lumière de couleur à LED (cf. point 1.3.0 de ces instructions d’utilisation). Illustration 49 : LED organes de commande dans les couleurs disponibles 4.1.0 CODE DE COULEUR Les chiffres suivants sont affectés au code de couleur :...
Instructions de montage et d’utilisation Dès que la commande est en marche, les symboles (en marche) et (automatique) s’allument. Le chiffre sur l’affichage indique la couleur active (cf. 3.2.0). Après une durée programmée, la commande passe automatiquement à la prochaine couleur. Avec les touches , on peut passer manuellement à...
Instructions de montage et d’utilisation Dès que la commande est activée, les symboles (en marche) et (automatique) sont allumés et le symbole (temps) clignote. L’affichage à 7 segments montre le temps d’intervalle standard programmé (en minutes). Avec les touches vous rallongez ou raccourcissez le temps d’intervalle. Chaque changement se fait ensuite avec ce temps d’intervalle standard programmé.
Instructions de montage et d’utilisation Il est possible d’attribuer des adresses de 0 à 3. La modification d’adresse se fait comme suit : 11. Débranchez le RJ10 4/4 (Bus/câble d’alimentation) de l’élément de commande. 12. Maintenez les touches appuyées en même temps. 13.
Notice de montage et d’utilisation uniquement pour le personnel spécialisé Confirmez votre choix avec la touche . En faisant la saisie avec la touche vous arrivez dans le menu suivant « Menu de programmation LED/REL » (cf. point 3.10.0 de ces instructions d’utilisation). 4.10.0 PROGRAMMATION LED/REL Dans ce menu, vous pouvez effectuer le réglage suivant : Adaptation du menu sur l’excitation du module de relais de couleur respectivement sur le...
Instructions de montage et d’utilisation uniquement pour le personnel spécialisé 4.11.0 AFFICHAGE DE LA VERSION En appuyant en même temps sur les touches en mode stand-by de la commande de sauna Wave. com4, pendant 3 secondes, le numéro de la version du logiciel de WC4-B-L (unité...
Faites immédiatement remplacer les conduites/câbles endommagés par un professionnel qualifié ou par une entreprise de service. sentiotec GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages ou de dommages indirects causés par des pièces endommagées ou par le remplacement avec des pièces n’étant pas d’origine !
Instructions de montage et d’utilisation uniquement pour le personnel spécialisé 6.1.0 CÂBLES ÉLECTRIQUES Informez-vous auprès de votre fournisseur d’électricité ou de l’entreprise d’installation électrique sur les sections de câbles nécessaires. Respectez les instructions de la notice du poêle ! 6.2.0 VUE GÉNÉRALE DES RACCORDS À VIS PG Raccords à...
Instructions de montage et d’utilisation uniquement pour le personnel spécialisé 6.3.0 VUE GÉNÉRALE DE L’UNITÉ DE PUISSANCE WC4-B-L OPTION : EXTENSION HUMIDITÉ MODULE DE BASE OPTION : EXTENSION COULEUR Illustration 50 : Vue de dessus de l’organe de puissance Wave.com4 WE DO IT FIRST. 45 /228...
Instructions de montage et d’utilisation uniquement pour le personnel spécialisé 6.4.0 OCCUPATION WC4-B-L (UNITÉ DE PUISSANCE WAVE.COM4) Comme les câbles d’alimentation des modules supplémentaires (module LED ou couleur 230 V) changent en fonction de la présence de ceux-ci, il faut veiller à ce que ceux-ci possèdent une section de câble suffisante (1,5 mm...
Instructions de montage et d’utilisation uniquement pour le personnel spécialisé 6.4.1 Élément de commande Le WC4-B-L (unité de puissance de la commande de sauna Wave. com4) dispose des ports de données suivants : • 2 RJ10 4/4 • 1 RJ12 6/6 Le câble à...
Instructions de montage et d’utilisation uniquement pour le personnel spécialisé 6.4.3 Res.3 et Res.4 Res. 3 Res. 4 À cet endroit, la phase de secteur L1 est pontée. Pour ce faire, il faut placer un pontage entre les bornes. 6.4.4 Brancher l’appareil de chauffage du sauna L3 commuté...
Instructions de montage et d’utilisation uniquement pour le personnel spécialisé 6.4.6 Raccordement au secteur pour la lumière et l’électronique Ces raccords doivent être utilisés pour le raccordement au secteur à 3 pôles (câble d’alimentation pour la lumière et l’électronique) ! Passez le câble par le raccord à...
Instructions de montage et d’utilisation uniquement pour le personnel spécialisé 6.4.8 Neutre, raccord collectif (N) Ces raccords sont reliés sur le circuit intégré (borne collective). 6.4.9 Terre, raccord collectif (PE) Ces raccords sont reliés sur le circuit intégré (borne collective). 6.4.10 Raccord général interne du circuit intégré...
Instructions de montage et d’utilisation uniquement pour le personnel spécialisé 6.5.0 OCCUPATION DES BORNES DU MODULE HUMIDITÉ (OPTION : WC4-H- PCB) 6.5.1 Alimentation électrique Le neutre « N « et les bornes de terre « PE » sont des raccords collectifs. L’alimentation à...
Instructions de montage et d’utilisation uniquement pour le personnel spécialisé 6.6.0 OCCUPATION DU MODULE DE COULEUR/MODULE DE LED DE COULEUR 6.6.5 ALIMENTATION Les bornes du haut servent à l’alimentation interne de l’extension couleur en option. L’alimentation se fait normalement directement par le module humidité. Sinon, tenir compte du point 6.4.10 de ces instructions d’utilisation ! 6.6.6 BORNES DE LAMPES Les bornes latérales servent à...
Instructions de montage et d’utilisation uniquement pour le personnel spécialisé Vous trouverez d’autres informations concernant le raccordement/les occupations des bornes dans les instructions d’utilisation des appareils. 6.7.0 OCCUPATION DES BORNES DE L’ÉLÉMENT DE COMMANDE Raccorder RJ10 4/4 (Alimentation et communication de l’élément de commande) en enfonçant jusqu’à...
Instructions de montage et d’utilisation 7.0.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7.1.0 UNITÉ DE PUISSANCE WC4-B-L Pour 3 x 400 V ~ 50 Hz avec L1-L2-L3-N-PE ; 1 x 230 V ~ 50 Hz avec L-N-PE ; boîtier uniquement pour le raccordement maison conforme aux normes avec protection et coupe-circuit Raccordement au secteur automatique courant de fuite (FI) et interrupteur général.
Instructions de montage et d’utilisation 7.2.0 MODULE HUMIDITÉ (OPTION) Alimentation Tripolaire avec L1, N, PE Consommation électrique 12 V =/~20 mA mode normal (~0,3 W) Fusible 4 A inerte pour sortie de ventilateur 0 ° C à 50 ° C, maxi 95 % d’humidité relative, sans Conditions ambiantes condensation ! Boîtier...
Instructions de montage et d’utilisation 7.4.0 (CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES) ÉLÉMENT DE COMMANDE Raccordement Quadripolaire avec câbles d’alimentation et de communication Consommation électrique 5 V =/< 100 mA mode normal (< 0,5 W) Affichage de la température effective et souhaitée 30 ° C à 110 Température °...
9.0.0 DISPOSITIONS DE LA GARANTIE La société sentiotec GmbH est convaincue de la qualité de ses produits et nous souhaitons à l’avenir vous en faire profiter ! Pour cette raison, nous accordons une garantie de 5 ans pour une utilisation dans le domaine privé et de 2 ans, dans le domaine commercial. Conditions de cette garantie : •...
Date d’achat/de facture Numéro de contrat (si existant) : Revendeur Interlocuteur client Numéro de téléphone client Interlocuteur chez sentiotec (si connu) E-mail client Description du défaut : Produit erroné endommagé à la livraison Je confirme l’installation et le démontage du produit par un professionnel qualifié...
Page 169
Wave.com4 DISPOSITIVO DI COMANDO SAUNA MANUALE D’INSTALLAZIONE E USO Italiano Il primo e unico dispositivo di comando per sauna modulare brevettato, utilizzabile sia dall’esterno che dall’interno. WE DO IT FIRST. 4 /228 Versione 06/2013 Cod. id. 50950035...
Page 170
CAMBIO DELLA LINGUA ............................21 3.2.0 TASTI OPERATIVI ED ELEMENTI DEL DISPLAY ....................21 3.3.0 ACCENSIONE.................................. 22 3.5.0 IMPOSTAZIONI PREDEFINTE PER LA SAUNA SU WAVE.COM4 ..............24 3.6.0 IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA ......................25 3.7.0 MODALITÀ ECO (MODALITÀ A RISPARMIO ENERGETICO)................25 3.8.0 TIMER ELETTRONICO ..............................
Page 171
CONDUTTORI ELETTRICI ............................43 6.2.0 PANORAMICA DEI RACCORDI A VITE ........................43 6.3.0 PANORAMICA DELL’ELEMENTO DI POTENZA WC4-B-L................. 44 6.4.0 CONFIGURAZIONE DELLA SCHEDA WC4-B-L (ELEMENTO DI POTENZA WAVE.com4)......44 6.4.1 Elemento operativo ................................ 46 6.4.2 Sensore della stufa................................46 6.4.3 Res.3 e Res.4 ..................................
Page 172
6.4.5 Collegamento di alimentazione del dispositivo di comando; cavo di alimentazione della stufa........47 6.4.6 Collegamento di alimentazione per l’illuminazione e l’elettronica................48 6.4.7 Collegamento della luce della cabina ..........................48 6.4.8 Collegamento comune dei conduttori neutri (N)......................49 6.4.9 Collegamento comune dei conduttori di terra (PE) ......................
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 1.1.0 NORME E NOTE GENERALI DI SICUREZZA Congratulazioni per avere scelto un dispositivo di comando sauna di alta qualità Sentiotec. Questo prodotto è omologato a norma TÜV. L’utilizzo di questo dispositivo comporta necessariamente il rispetto delle seguenti norme tecniche: •...
Page 174
• Attenersi alle istruzioni per l’uso dei dispositivi componibili della serie Wave.com4, che costituiscono parte integrante del presente manuale. • Eseguire i collegamenti del dispositivo di comando sauna Wave.com4 nel più assoluto rispetto di queste istruzioni. Utilizzare esclusivamente i cavi e i componenti originali forniti in dotazione. Le norme tecniche (sezione, isolamento, classe di temperatura ecc.) sono rispettate solo in caso di...
Quando il dispositivo di comando entra in funzione si accende anche la luce interna. Il dispositivo di comando sauna Wave.com4 regola la temperatura all’interno della cabina. Quando viene raggiunta la temperatura impostata, gli elementi termici della stufa della sauna si spengono, e in seguito continuano ad accendersi per mantenere la temperatura sui valori impostati.
Page 176
È possibile impostare la durata di funzionamento del dispositivo di comando sauna; allo scadere del periodo di tempo impostato verrà emesso un segnale acustico. Il dispositivo di comando sauna Wave.com4 entra in funzione con gli stessi parametri dell’ultima volta in cui è stato utilizzato: •...
Pulizia esterna dell’alloggiamento: 1 volta all’anno. L’elemento di potenza per sauna Wave.com4 non ha bisogno di manutenzione. Non aprire l’elemento! Per qualsiasi intervento sul dispositivo di comando è necessario procedere alla disconnessione onnipolare dell’elemento di potenza dalla rete elettrica.
Page 178
RJ10 4/4. Pulizia della parte anteriore: Adottare un intervallo di pulizia adatto al grado di contaminazione. 10. Procedere alla disconnessione onnipolare del sistema di comando sauna Wave.com4 dalla rete elettrica. 11. Non smontare alcun componente del sistema di comando sauna Wave.com4.
Il modulo Wave.com4 base è costituito da: • un elemento di potenza Wave.com4 • un elemento operativo Wave.com4, con cavo dati RJ10 4/4 incluso • un sensore di temperatura della stufa Wave.com4, con fusibile di sovratemperatura (139 C) e conduttori inclusi. 1.7.0 SOFTWARE Tutti i componenti Wave.com4 collegati al bus devono conformarsi allo stato di produzione del dicembre...
Con un cacciavite Wave.com4 e chiavi non sono compatibili con la batteria! Per i danni causati da un montaggio improprio uno, non si ritiene responsabile! Figura 56 - Nota sull’assemblaggio del dispositivo di comando sauna Wave.com4 WE DO IT FIRST. 15 /228...
• Aprire l’alloggiamento allentando la vite che si trova nella calotta. • Rimuovere la calotta dall’elemento di potenza Wave.com4. • L’elemento di potenza Wave.com4 può essere fissato alla superficie dai 4 angoli del telaio. Figura 57: - Collegamento dell’elemento di potenza Wave.com4 2.2.0 INSTALLAZIONE DEI CAVI DEI SENSORI...
Manuale d’installazione e uso riservato al personale tecnico 2.3.0 INSTALLAZIONE DEI SENSORI 2.3.1 Installazione del sensore della stufa Il sensore della stufa (4 conduttori) è composto da un sensore di temperatura e da un fusibile termico (di protezione). L’alloggiamento in legno del sensore (disponibile eventualmente anche in pioppo) viene montato sul soffitto della cabina, sopra la stufa.
Manuale d’installazione e uso riservato al personale tecnico 2.3.2 Installazione del sensore di umidità (opzionale, solo per WC4- H-PCB) Forno sensore Il sensore di umidità WC4-H-H (3 conduttori) va installato al centro della parete laterale più lontana dalla stufa, a un’altezza di circa 1,5 m (vedi Figure 10 e 11).
Figura 62: - Installazione dell’elemento operativo L’elemento operativo Wave.com4 è adatto per il montaggio a incasso sulla parete interna o esterna della cabina (è necessaria la conformità ai parametri ambientali in base ai dati tecnici contenuti nel presente manuale).
Una volta installati tutti i cavi, riunire insieme tutti i componenti attenendosi scrupolosamente alle istruzioni del presente manuale (seguire lo schema dei collegamenti contenuto nel manuale). Prima di collegare altri moduli al dispositivo di comando sauna Wave.com4, verificare che l’elemento di potenza e i relativi cavi siano stati installati in modo corretto.
Manuale d’installazione e uso 3.0.0 FUNZIONAMENTO DELLA SAUNA 3.1.0 CAMBIO DELLA LINGUA Le lingue a disposizione sono: • Tedesco • Inglese • Italiano • Olandese • Francese Il dispositivo di comando deve trovarsi in modalità standby (il simbolo è acceso). Per modificare la lingua, procedere nel modo seguente: Premere e tenere premuti i tasti .
Manuale d’installazione e uso 3.3.0 ACCENSIONE Collegare il dispositivo di comando alla rete elettrica. Il simbolo a sinistra si accende. Se si accende anche il simbolo del timer , ciò significa che è attiva la funzione di accensione automatica o di tempo preimpostato (per la programmazione, vedi sezione 3.12.0 del presente manuale) e che il dispositivo di comando si accenderà...
Manuale d’installazione e uso 3.4.0 SELEZIONE DELLA MODALITÀ Una volta avvenuta l’accensione (vedi sezione 3.3.0) selezionare, servendosi dei tasti , una delle seguenti modalità: • UMI = Funzionamento in presenza di umidità o Umidità temporizzata La modalità con umidità temporizzata non offre valutazioni fornite da un sensore di umidità (la regolazione si basa sulla percentuale di umidità).
A questo punto il dispositivo di comando sauna si attiva con l’ultima configurazione impostata (vedi sezione 1.3.0. del presente manuale) oppure con i valori predefiniti (di fabbrica) e comincia a riscaldare l’ambiente in base alle ultime impostazioni prescelte per la relativa modalità. 3.5.0 IMPOSTAZIONI PREDEFINTE PER LA SAUNA SU WAVE.COM4 Modalità: Display automatico:...
La nuova modalità ECO consente di risparmiare energia. Se volete concedervi una pausa dopo essere entrati nella sauna, adesso è possibile farlo. Il dispositivo di comando sauna Wave.com4 dotato della funzione ECO consente infatti, al termine della pausa, di ripristinare la stessa temperatura nella cabina.
Manuale d’installazione e uso Andare alla voce di menu per l’impostazione della temperatura (vedi sezione 3.6.0 del presente manuale). Una volta entrati nel menu per l’impostazione della temperatura, premere e tenere premuti i tasti Selezionare la funzione desiderata con i tasti e quindi confermare la selezione premendo il tasto 3.8.0 TIMER ELETTRONICO Con l’ausilio del tasto...
Confermare la selezione premendo il tasto Se prima di spegnere il dispositivo di comando sauna Wave.com4 ci si trova in modalità operativa clima o con presenza di umidità, il dispositivo di comando azionerà il programma Drying (vedi sezione 3.12.7 del presente manuale).
Wave.com4 azionerà la sauna allo scadere del periodo di tempo programmato. Confermare la selezione premendo il tasto Il funzionamento automatico del dispositivo di comando sauna Wave.com4 è attivato quando si accendono i simboli . Sul display dell’elemento operativo viene visualizzato, in ore, il tempo rimanente all’attivazione della modalità...
Manuale d’installazione e uso Grazie a questi componenti il dispositivo di comando sauna Wave.com4 è in grado di regolare la temperatura su un valore corretto (regolazione in base al sensore della panca). Esiste la possibilità di correggere il valore di temperatura visualizzato sul display. Questa operazione è...
Manuale d’installazione e uso 3.12.5 Programmazione del segnale acustico È possibile attivare/disattivare la funzione di avviso acustico (il segnale acustico viene emesso dal dispositivo integrato nella piastra base. Spostarsi sul simbolo del timer con il tasto. Premendo contemporaneamente i tasti per almeno 3 secondi, si entra nel menu di impostazione per programmare il segnale acustico.
Programmazione dell’attivazione remota Scegliendo la modalità operativa 4 o 5 è possibile aggiungere altre impostazioni. In questo caso infatti è possibile stabilire se il dispositivo di comando sauna Wave.com4 debba o meno restare acceso dopo la caduta della differenza di potenziale remota.
Manuale d’installazione e uso Confermare la selezione premendo il tasto Il modulo relè per luci colorate può essere azionato indipendentemente dalla luce della cabina tramite un elemento operativo dedicato. In caso di collegamento tra la piastra LED opzionale WC4-CL-R/L e la piastra WC4-B-L tramite un cavo dati a 4 o 6 poli (RJ10 4/4 o RJ12 6/6), le luci LED colorate si accendono spegnendo la luce della cabina.
3.13.0 DISPOSITIVO DI COMANDO SAUNA SPEGNIMENTO AUTOMATICO Per motivi di sicurezza, il dispositivo di comando sauna Wave.com4 si spegne automaticamente dopo 4 ore, per impostazione predefinita. L’orario di spegnimento può essere programmato facendo riferimento alla sezione 3.12.2 del presente manuale.
3.15.0 PANORAMICA DEGLI ERRORI E RELATIVI MESSAGGI Il dispositivo di comando sauna Wave.com4 è dotato di un sofisticato software che esegue un test di autodiagnostica all’avvio. Lo stato del sistema viene quindi controllato nel corso del test e durante l’utilizzo del dispositivo di comando sauna.
Manuale d’installazione e uso Codice Spiegazione Causa/Rimedio errore L’elemento operativo non è stato collegato oppure il Nessun elemento operativo collegato collegamento non è corretto. Non risulta collegato nessun elemento operativo, anche se è stato Verificare il collegamento all’elemento operativo. riconosciuto almeno un elemento dopo l’avvio Guasto del sensore di temperatura Il sensore di temperatura è...
3………..giallo 8…………rosso, giallo, verde, blu 4………..giallo, verde 4.2.0 ATTIVAZIONE DEL FUNZIONAMENTO CON LUCI COLORATE Collegare il dispositivo di comando sauna Wave.com4 alla rete elettrica. Sull’elemento operativo con funzione cromoterapia il simbolo (Pronto) si illumina. Premendo il tasto viene attivato il dispositivo di comando delle luci LED colorate, impostato automaticamente sull’ultima modalità...
Manuale d’installazione e uso Dopo un lasso di tempo programmabile, il dispositivo di comando passa automaticamente al colore corrispondente al numero successivo. È possibile servirsi dei tasti per passare manualmente da un colore all’altro. Premendo contemporaneamente i tasti è possibile programmare il periodo di transizione tra i colori sul modulo per luci LED colorate (vedi le istruzioni riguardanti il modulo per luci LED colorate).
4.8.0 ATTIVAZIONE DI PIÙ ELEMENTI OPERATIVI CON LUCI COLORATE Per poter utilizzare più elementi operativi con il dispositivo di comando sauna Wave.com4, è necessario assegnare a ciascun elemento un indirizzo univoco. L’impostazione predefinita di fabbrica è “0” per ogni elemento operativo.
Manuale d’installazione e uso 16. Scollegare il cavo bus/cavo di alimentazione RJ10 4/4 dell’elemento operativo. 17. Premere contemporaneamente i tasti e tenerli premuti. 18. Ricollegare il cavo di alimentazione RJ10 4/4 dell’elemento operativo, tenendo sempre premuti i tasti 19. In questo modo si entra nel menu di assegnazione degli indirizzi, dove viene visualizzato l’indirizzo attualmente assegnato all’elemento operativo in questione.
Premendo contemporaneamente i tasti del dispositivo di comando sauna Wave.com4 in modalità standby è possibile visualizzare per 3 secondi il numero di versione del software del modulo WC4-B-L (l’elemento di potenza del dispositivo di comando sauna Wave.com4), per es. “14”.
Predisporre la sostituzione immediata dei cavi/conduttori danneggiati da parte di personale tecnico qualificato o del servizio di assistenza. Sentiotec GmbH declina qualsiasi responsabilità in caso di danni diretti o indiretti causati da componenti danneggiati o dall’impiego di componenti non originali.
IMPORTANTE! IMPORTANTE! Fino al completamento di tutti i lavori elettrici, il L’illuminazione della cabina e la stufa dispositivo di comando Wave.com4 deve rimanere devono disporre di una condotta di totalmente scollegato dalla rete elettrica e protetto alimentazione separata, in conformità...
Manuale d’installazione e uso riservato al personale tecnico 6.1.0 CONDUTTORI ELETTRICI Informarsi presso l’azienda fornitrice di energia elettrica o l’impresa addetta all’impianto elettrico delle disposizioni relative alla sezione dei conduttori. Attenersi inoltre alle indicazioni contenute nel manuale di istruzioni della stufa. 6.2.0 PANORAMICA DEI RACCORDI A VITE Raccordi a vite per l’installazione dei cavi Allacciamento alla rete...
Manuale d’installazione e uso riservato al personale tecnico 6.3.0 PANORAMICA DELL’ELEMENTO DI POTENZA WC4-B-L OPZIONALE: MODULO UMIDITÀ MODULO BASE OPZIONALE: MODULO LUCI Figura 66 - Elemento di potenza Wave.com4, vista dall’alto WE DO IT FIRST. 44 /228...
Manuale d’installazione e uso riservato al personale tecnico 6.4.0 CONFIGURAZIONE DELLA SCHEDA WC4-B-L (ELEMENTO DI POTENZA WAVE.COM4) Poiché le condotte di alimentazione dei moduli accessori (modulo per luci LED colorate o 230 V) cambiano a seconda del tipo di modulo utilizzato, è necessario disporre di conduttori di sezione sufficiente (1,5 mm...
Manuale d’installazione e uso riservato al personale tecnico 6.4.1 Elemento operativo L’elemento WC4-B-L (elemento di potenza del dispositivo di comando sauna Wave.com4) dispone dei seguenti connettori per cavo dati • 2 connettori RJ10 4/4 • 1 connettore RJ12 6/6 Non inserire un cavo a 4 poli nella presa a 6 poli, pena il danneggiamento dell’elemento operativo.
Manuale d’installazione e uso riservato al personale tecnico 6.4.3 Res.3 e Res.4 Res. 3 Res. 4 Questa sede corrisponde all’ingresso/uscita passante della fase di rete L1. A questo scopo è necessario inserire un eseguire un loop fra i due terminali. 6.4.4 Collegamento del dispositivo di riscaldamento della sauna L3 commutato L2 commutato...
Manuale d’installazione e uso riservato al personale tecnico 6.4.6 Collegamento di alimentazione per l’illuminazione e l’elettronica Questi terminali vanno utilizzati per il cavo di alimentazione a 3 poli (alimentazione destinata all’illuminazione e all’elettronica. Convogliare il cavo attraverso l’apposito raccordo. 6.4.7 Collegamento della luce della cabina Luce N –...
Manuale d’installazione e uso riservato al personale tecnico 6.4.8 Collegamento comune dei conduttori neutri (N) Questi terminali sono collegati uno con l’altro sul circuito stampato (morsetto comune). 6.4.9 Collegamento comune dei conduttori di terra (PE) Questi terminali sono collegati uno con l’altro sul circuito stampato (morsetto comune). 6.4.10 Collegamento interno principale della piastra per funzionamento in presenza di umidità...
WC4-H-PCB. I lavori di installazione dei sensori vanno eseguiti da personale tecnico qualificato/abilitato e solo dopo la disconnessione onnipolare del dispositivo di comando sauna Wave.com4 dalla rete elettrica. Prestare sempre attenzione alle polarità (osservare le etichette presenti sui cavi).
Manuale d’installazione e uso riservato al personale tecnico 6.6.0 CONFIGURAZIONE DEI MODULI PER LUCI COLORATE 6.6.7 ALIMENTAZIONE I terminali della parte superiore sono destinati all’alimentazione interna dell’estensione opzionale per il funzionamento con luci colorate. Di norma, tale alimentazione viene fornita dal modulo per funzionamento in presenza di umidità, che si trova nella parte superiore.
Manuale d’installazione e uso riservato al personale tecnico Ulteriori informazioni sulle configurazioni dei terminali e dei connettori sono reperibili nei manuali di istruzioni dei singoli dispositivi. 6.7.0 CONFIGURAZIONE DEI CONNETTORI DELL’ELEMENTO OPERATIVO Inserire il cavo RJ10 4/4 (per l’alimentazione e la comunicazione dati dell’elemento operativo) fino a sentire il clic che ne indica l’innesto.
Manuale d’installazione e uso 7.0.0 SPECIFICHE TECNICHE 7.1.0 ELEMENTO DI POTENZA WC4-B-L Per 3 x 400 V ~ 50 Hz con L1-L2-L3-N-PE; 1 x 230 V ~ 50 Hz con L- N-PE; alloggiamento previsto solo per il collegamento ad alimentazione di rete per usi domestici, con interruttore differenziale e Collegamento alla rete elettrica interruttore generale.
Manuale d’installazione e uso 7.2.0 MODULO PER FUNZIONAMENTO IN PRESENZA DI UMIDITÀ (OPZIONALE) Alimentazione tripolare: L1, N, PE Potenza assorbita 12 V= / ~20 mA in condizioni di funzionamento normale (~0,3 W) Fusibile da 4 A, per l’uscita del ventilatore Condizioni ambiente da 0 °C fino a 50 °C max, U.R.
Manuale d’installazione e uso 7.4.0 (SPECIFICHE TECNICHE) ELEMENTO OPERATIVO Collegamento Quadripolare con cavo di alimentazione e comunicazione dati Potenza assorbita 5 V= / ~100 mA in condizioni di funzionamento normale (<0,5 W) Visualizzazione della temperatura effettiva e desiderata da 30 °C a Temperatura 110 °C (±1 °C), secondo il programma Timer...
GARANZIA Sentiotec GmbH ha la certezza della qualità del propri prodotti e desidera che i suoi clienti ne traggano il massimo beneficio in futuro. Per questo motivo offre una garanzia di 5 anni in ambito privato e di 2 anni per uso industriale.
Data di acquisto/della fattura Numero d’ordine (se disponibile) Rivenditore Contatto del cliente Numero telefonico del cliente Contatto di Sentiotec (se noto) Indirizzo email del cliente Descrizione del problema: prodotto sbagliato danneggiato alla consegna Io sottoscritto confermo che l’installazione e lo smontaggio del prodotto sono stati eseguiti...
Page 224
NOTE ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..WE DO IT FIRST. 59 /228...
Page 225
NOTE ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..WE DO IT FIRST. 60 /228...
Page 226
NOTE ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..WE DO IT FIRST. 61 /228...
Page 227
NOTE ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………..WE DO IT FIRST. 62 /228...
Page 228
GmbH world of wellness Oberregauer Straße 48 4844 Regau, Austria T +43(0)7672/277 20-800 F +43(0)7672/277 20-801 WE DO IT FIRST. E info@sentiotec.com www.sentiotec.com 63 /228...