SORIN GROUP D905 EOS Mode D'emploi page 64

Masquer les pouces Voir aussi pour D905 EOS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
kullanılmalıdır.
- EOS kardiyotomi/venöz rezervuar üzerine kurulu özel pozitif ve negatif basınç
giderme kısmı optimum postoperatif performans sağlar: 0,7 KPa (0.007
bar/0.1 psi) üzerindeki pozitif basınçlar ve -10 KPa (-0.1 bar/-1.5 psi) altındaki
negatif basınçlarda vent işlemi yapacak şekilde çalışır. Bu valfin harici vent
kısmını kesinlikle tıkamayın.
- Daha fazla bilgi için ve/veya bir şikayet durumunda SORIN GROUP ITALIA
veya yetkili yerel temsilci ile irtibat kurun.
- Sistemin iç yüzeyi Ph.I.S.I.O. kaplıdır; güncel olarak, SORIN GROUP ITALIA
Ph.I.S.I.O ile işlenmiş bileşenlere sahip sistemlerin kullanımına ilişkin bir
kontrendikasyondan haberdar değildir.
E. KURULUM
1) TUTUCUNUN KONUMLANDIRILMASI
D 905 EOS tutucu D632'yi kolun üst ucundaki klemp aracılığıyla pompa yapısı
üzerinde konumlandırın.
2) OKSİJENATÖRÜ TUTUCUYA SABİTLEME
- Sterilite ancak steril ambalajın ıslak, açık, hasar görmüş veya
bozulmuş olmaması durumunda garanti edilir. Sterilite garanti
edilemiyorsa cihazı kullanmayın.
- Takılı etiketteki son kullanma tarihini kontrol edin. Cihazı gösterilen
tarihten sonra kullanmayın.
- Cihaz steril ambalaj açıldıktan hemen sonra kullanılmalıdır.
- Cihaz aseptik olarak kullanılmalıdır.
Cihazı steril ambalajından çıkarın.
- Kullanımdan önce cihazı görsel olarak inceleyin ve dikkatle kontrol
edin. Tarif edilenler dışındaki nakil ve/veya saklama şartları cihaza
zarar vermiş olabilir.
- Alkol, eter, aseton ve benzeri çözücüleri kullanmayın: cihaza temas
etmeleri hasara neden olabilir.
- Halotan ve Fluothan gibi halojenli sıvıların cihazın polikarbonat
muhafazasına temas etmesine izin vermeyin. Bu durum hasara neden
olabilir ve cihazın bütünlüğünü ve doğru çalışmasını bozabilir.
D 905 EOS'u tutucuya sabitleyin.
Su konektörü kilitleme sistemindeki "OPEN (AÇIK)" kelimesi görünür olmalıdır.
Su konektörü kilitleme sistemindeki çentiklerin hizalandığından emin olun.
Oksijenatörü ancak o zaman tutucuya sabitleyebilirsiniz.
Hansen konektörlerini yerleştirin ve D 905 EOS'u tutucuya aşağıya bastırıp
kilitleme kolunu "CLOSED (KAPALI)" pozisyona çevirin.
D 905 EOS ancak kilitleme kolu "CLOSED (KAPALI)" gösterdiğinde doğru
konumlanmış olur.
3) TERMOSİRKÜLATÖR KURULUMU
Su tüplerini oksi modülüne dişi Hansen konektörleri SORIN GROUP ITALIA
kod 09028 yoluyla takın.
- Belirtilenler dışında konektörler kullanılması devre içinde dirence
neden olabilir ve ısı değiştiricinin etkinliğini azaltabilir.
- Venöz sıcaklık probu yakınında ısı değiştirici alt kapağındaki deliği
tıkamayın. Bu delik sıvıların bir bölmeden diğerine geçmesine yardımcı
olan güvenlik kanalını bağlar.
- Isı değiştirici girişinde su sıcaklığı 42°C (108 °F) değerini
geçmemelidir.
- Isı değiştiricideki su basıncı 300 KPa (3 bar / 44 psi) değerini
geçmemelidir.
4) ISI DEĞİŞTİRİCİNİN KONTROL EDİLMESİ
Isı değiştiriciyi, ısı değiştirici içinde birkaç dakika tekrar su dolaştırarak kontrol
edin. Su bölmesinden güvenlik kanalı deliğine kesinlikle sızıntı yoksa ünitenin
bütünlüğü garantidir.
5) DEVRE BAĞLANTILARI
- Pompanın akış yönüne göre alt kısmındaki tüm bağlantılar bağlarla
sabitlenmelidir.
- Kardiyotomi Rezervuarının vent konektöründen (şekil 2, ref. 18) sarı
kapağı çıkarın.
- Basınç giderme valfinden sarı inserti çıkarın (şekil 2, ref. 17)
VENÖZ HAT: Venöz rezervuar üzerinde "VENOUS RETURN" (VENÖZ GERİ
DÖNÜŞ) olarak belirtilen konektöre 1/2" büyüklüğünde bir venöz hat takın
(şekil 2, ref. 13).
64
Venöz Geri Dönüş konektörü venöz tüp için en uygun pozisyonu bulmak üzere
180 döndürülebilir. Bu rotasyon ancak konektörü sabitleyen polikarbonat
insertin çıkarılmasından sonra mümkündür.
Plastik inserti sadece venöz tüpü venöz geri dönüş konektörüne
bağladıktan sonra çıkarın.
ASPİRASYON HATLARI:
Aspiratörlerin geri aldığı kan ayrılmadan:
koruyucu kapakları Kardiyotomi Rezervuarının tepesindeki "filtreli" giriş
konektörlerinden (dört 1/4" / 6,35 mm konektör, iki 3/8" / 9,53 mm konektör)
çıkardıktan sonra aspirasyon tüplerinin uzantılarını takın ve dönen kısımlarını
(şekil 2, ref.6) aspirasyon pompalarına doğru çevirin.
Aspiratörlerin geri aldığı kanın ayrılmasıyla:
aksesuar kitinde bulunan iki "Y" adaptörü Kardiyotominin üst kısmındaki iki
konektöre bağlayın ("Kardiyotomi Bypass Portları" (şekil 2, ref. 15)). İki
adaptör girişine (dört 1/4" / 6,35 mm giriş, iki Luer lock giriş) doğrudan Venöz
Rezervuara bağlanması gereken tüm hatları bağlayın: ventriküler aspiratörler,
aort kökü aspiratörü, arteriyel filtre drenajı, kan konsantratörü, Venöz
Rezervuar hızlı sıvı geçirme. Son olarak kalan aspirasyon hatlarını
Kardiyotomi Rezervuarı üzerindeki filtreli girişlere takın (şekil 2, ref. 6). Tüm
işlem sırasında bağlantı anahtarını (şekil 2, ref.3) kapalı tutun (altta
konumlandırılmış).
ARTERİYEL HAT: "ARTERIAL OUTLET" (ARTERİYEL ÇIKIŞ) (şekil 2, ref.5)
olarak gösterilen oksijenatör arteriyel çıkışı üzerindeki kırmızı kapağı çıkarın
ve bir 3/8" hat takın.
POMPA HATTI: pompa segmenti Venöz Rezervuar çıkış konektörü (şekil 2,
ref. 7) ile oksijenatör venöz giriş konektörü (şekil 2, ref. 4) arasına, pompanın
rotasyon yönü dikkate alınarak kurulmalıdır.
Kan kardiyoplejisi için oksijene kan gerekliyse kırmızı pos lock kısmını
çıkarın ve kardiyopleji devresinin 1/4" kan hattını D523C redükleyicinin
(ürünle sağlanır) D 905 EOS koroner çıkış portuna takın.
Koroner çıkış portunda D 523C redükleyicinin ekstrakorporeal bypass
sırasında bile herhangi bir sıvı sızıntısı veya dökülmesi olmadan bağlanmasını
mümkün kılan, kendiliğinden mühürlü bir valf mevcuttur.
Bypass sırasında koroner çıkış portuna bir bağlantı yapılırsa, bağlanacak
hat kanın bağlanma anında içine akacağı şekilde klempsiz ve basınçsız
olmalıdır.
6) ÖRNEK ALMA RAMPASI
Arteriyel/venöz örnek alma rampası yaklaşık 1 m venöz arteriyel tüp hattı ile
entegre tek bir sterilite torbasında sağlanır.
ARTERİYEL ÖRNEK ALMA HATTI: arteriyel çıkış (şekil 2, ref. 8) yanına
yerleştirilmiş luer konektörden koruyucu kapağı çıkarın. Rampanın arteriyel
örnek alma hattının erkek luer kısmını takın.
SORIN GROUP ITALIA tarafından sağlanmayan erkek luerler oksijenatör
arteriyel örnek alma luer kısmı içine yerleştirilmiş tek yönlü valfe zarar
verebilir. Bağlantı yaparken erkek luerin tek yönlü valfe kadar
uzanmadığını görsel olarak kontrol edin.
VENÖZ ÖRNEK ALMA HATTI: venöz giriş (şekil 2, ref. 14) yakınına
yerleştirilmiş luer konektörden koruyucu kapağı çıkarın. Rampanın venöz
örnek alma hattının erkek luer kısmını takın.
7) SICAKLIK PROBLARININ BAĞLANMASI
Arteriyel sıcaklık probu (kırmızı - şekil 2, ref. 9) bağlantısı arteriyel çıkış
yanında konumlanmışken venöz prob kısmı (mavi - şekil 2, ref. 10) venöz
girişin yanındadır.
SORIN GROUP ITALIA sıcaklık problarının kodu 09026'dır.
8) BOŞALTMA/RESİRKÜLASYON HATTINI KAPATIN
Boşaltma-resirkülasyon stopkokunu kapatın (etiketteki şemaya bakınız).
9) GAZ HATTININ BAĞLANMASI
"GAS INLET" (GAZ GİRİŞİ) (şekil 2, ref. 11) olarak belirtilen gaz giriş
konektöründen yeşil kapağı çıkarın ve 1/4" gaz hattını takın.
Gaz kaynağının Bird, kod 09374 (SORIN GROUP ITALIA tarafından sağlanır)
gibi uygun bir hava/oksijen karıştırıcı veya uyumlu teknik özelliklere sahip bir
sistem olduğundan emin olun. "GAS ESCAPE" (GAZ KAÇIŞI) (şekil 2, ref. 12)
işaretli konektörün ortasında bir kapnograf konektörü bulunabilir.
- "GAS ESCAPE" (GAZ KAÇIŞI) sistemi gaz çıkışını tıkamanın olası bir
riskini önlemek üzere tasarlanmıştır; bu tür bir tıkama havanın hemen
kan bölmesine geçmesine neden olabilir.
- SORIN GROUP ITALIA hastaya emboli geçmesi riskini azaltmak için
arteriyel hatta bir kabarcık tuzağı veya filtre kullanılmasını önerir.
TR – TÜRKÇE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières