Conditions Of Use; Condizioni D'uso; Conditions D'utilisation - Munters Saturn ONE High Efficiency Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Saturn ONE High Efficiency:
Table des Matières

Publicité

Saturn ONE

Conditions of use

The Saturn ONE fan is intended for the movement
of air to control humidity and temperature in gre-
enhouses or animal farms, in extraction or internal
recirculation, not under pressure; it can also be in-
stalled in horizontal and this does not alter or modi-
fy its characteristics in any way (Fig. 26).
The fan is designed and built to operate sa-
fely for the user, when used under Munters'
conditions and as specified in this operating
and maintenance manual.
Some models of our fans allow to adjust
the number of revolutions through inverter
(also called VFD). In case of adjustment
made by VFD the installer has to pay par-
ticular attention to the following aspects:
- it
is
necessary
of the ground line to which the equip-
ment are connected has a very low va-
lues (about 15-20 ohm) in order to avoid
high currents that can flow through the
motor
bearings
- It is necessary to install the proper
line filters, to avoid interference and al-
low proper operation of the equipment.
- The minimum frequency of operation of
the engines is 35 Hz.

Condizioni d'uso

Il ventilatore Saturn ONE è destinato al movimento
dell'aria per il controllo dell'umidità e della tempe-
ratura in serre od allevamenti, in estrazione o ricir-
colo interno, non in pressione e può essere installa-
to anche orizzontalmente, senza per questo alterare
o modificare le loro caratteristiche (Fig. 26).
Il ventilatore è stato progettato e costruito
per funzionare in sicurezza per l'utente, se
utilizzato secondo le condizioni previste da
Munters e indicato nel presente manuale
d'uso e manutenzione.
Alcuni modelli dei nostri ventilatori permetto-
no di regolare il numero di giri tramite inverter
(chiamato anche VFD). In caso di regolazio-
ne effettuata da VFD l'installatore deve por-
re particolare attenzione ai seguenti aspetti:
- È necessario che la resistenza del-
la linea di terra a cui sono collegate
le apparecchiature abbia valori molto
72
72
that
the
resistance
and
damage
them.
bassi (circa 15-20 ohm) per evitare cor-
renti elevate che possono fluire attraver-
so i cuscinetti del motore e danneggiarli.
- È necessario installare gli appositi filtri di
linea, per evitare interferenze e consentire
il corretto funzionamento dell'apparecchia-
tura.
- La frequenza minima di funzionamento
dei motori è 35 Hz.

Conditions d'utilisation

Le ventilateur Saturn ONE est destiné à la circulation
de l'air pour contrôler l'humidité et la température
dans les serres ou les fermes, en extraction ou en
recirculation interne, non sous pression et peut être
installé horizontalement, sans pour autant altérer ou
modifier leurs propriétés (Fig. 26).
Le ventilateur a été conçu et fabriqué pour
fonctionner en toute sécurité pour l'utilisa-
teur lorsqu'il est utilisé conformément aux
conditions prévues par Munters et indiquées
dans le présent manuel de fonctionnement
et d'entretien.
Certainsmodèles
spermettent d'ajuster le nombre de tour-
sgrâce à un inverseur (aussiappelé VFD).
Encas de réglageeffectué par le VFD,
l'installateurdoitprêter
tionparticulièreauxaspectssuivants
- il est nécessaire que la résistance
de la ligne de terre à laquelleleséq-
uipementssontconnectésait
rtrèsfaible
(environ
d'éviterlescourantsélevés qui peuventtraver-
serlesroulementsdumoteur et lesendommager.
- Il
est
tres
de
ligneappropriés,
esinterférences
fonctionnement
- La fréquence minimum de fonctionnemen-
tdesmoteurs est de 35hz.
de
nos
ventilateur-
une
une
15-20
ohm)
nécessaire
d'installerlesfil-
pour
et
permettre
le
de
l'équipement.
atten-
:
valeu-
afin
éviterl-
bon

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Saturn one high pressureSaturn one direct drive

Table des Matières