Page 1
EM/EMS ED/EDSHE Manual for use and maintenance + CE Declaration of conformity EM/EMS - EDHE/EDSHE - EC Air extraction fan/circulation fan Models: EM52 - EM/EMS50 ED/EDS36HE - ED/EDS30HE - ED/EDS24HE EC52 - EC50 2200100 - Ag/MIT/UmGB-2082-03/13 rev 2.1...
Page 2
13. INSTALLATION ..........................19 13.1 Choix du site et respect des exigences d’installation .............. 20 13.2 Installation des ventilateurs de la série EM ................20 13.3 Installation des ventilateurs de la série EMS ................21 13.4 Connexion de l’alimentation électrique ................... 21 13.5 Tests et contrôles avant démarrage ..................
Page 3
29. INSTALACIÓN ..........................44 29.1 Elección del emplazamiento y comprobación de los requisitos de instalación ......44 29.2 Instalación de ventiladores de la serie EM ................45 29.3 Instalación de ventiladores de la serie EMS ................45 29.4 Conexión al sistema eléctrico ....................45 29.5 Pruebas y comprobaciones previas al arranque ..............
Page 4
Fan designed for moving air to control temperature and humidity in greenhouses or rearing Designation sheds. Model EM52 - EM/EMS50 - ED/EDS36HE - ED/EDS30HE - ED/EDS24HE - EC52 - EC50 Year of 2024 CONFORMS WITH THE ESSENTIAL SAFETY REQUIREMENTS STATED BY APPARATUS DIRECTIVE 2006/42/EC,...
Page 7
Measured at 4 m distance • use in the event of faults and/or tampering with the EM52 - 2.0hp 70.3 installed safety devices; EM/EMS50 - 1.5hp 70.4 • use by personnel not specifically trained; EM/EMS50 - 1.0hp 67.6 • installation of the fan for extraction or circulation under ED/EDS36HE - 0.75hp...
Page 9
1.5 m distance in front of the fan. the procedures described on the previous page for model EM fans also apply. If installed for recirculating air, it is Irrespective of the place of installation, suitable sufficient to attach chains or cables to the M8 threaded indelible warning signs are attached to the fan, holes at the ends of the top cover.
Page 14
"General terms and condition of sale" must have been properly installed, maintained and operated under competent supervision, according to the instructions provided by Munters; • Malfunction or failure resulting from misuse, abuse, negligence, alteration, accident or lack of proper installation or maintenance shall not be considered a defect under the Warranty.
Page 15
Ventilateur conçu pour déplacer l’air afin de réguler la température et l’humidité dans les serres et Désignation les hangars d’élevage. Modèle EM52 - EM/EMS50 - ED/EDS36HE - ED/EDS30HE - ED/EDS24HE - EC52 - EC50 Année 2024 CONFORME AUX EXIGENCES PRINCIPALES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DE LA DIRECTIVE 2006/42/CE RELATIVE AUX MACHINES, AVEC RENVOI PARTICULIER AUX DISPOSITIONS SUIVANTES: UNI EN 953:2009, UNI EN ISO 12100:2010, UNI EN ISO 12499:2009, UNI EN ISO 13857:2008, IEC EN 60204-1:2006, AINSI QU’À...
Page 18
Mesuré à 4 m de distance (système d’urgence activé, alimentation électrique coupée et EM52 - 2.0hp 70,3 fluide hydraulique isolé). Au terme de toute intervention de EM/EMS50 - 1.5hp 70,4 maintenance, tout dispositif de protection déposé doit être EM/EMS50 - 1.0hp 67,6 ED/EDS36HE - 0.75hp...
Page 20
EC 50 EC 52 Tab.4 13.2 Installation des ventilateurs de la série EM Si le ventilateur doit être fixé directement sur bâti métallique, Ne pas installer le ventilateur à moins de 2,7 m du sol. En cas d’installation à hauteur inférieure, utiliser impérativement des boulons M8 de type 8.8, à...
Page 21
(installation d’un modèle EM). Si le ventilateur • s’assurer que la tension et la fréquence de l’alimentation est destiné à la circulation d’air, il peut simplement se électrique correspondent aux indications de la plaque...
Page 26
"Conditions Générales de Vente" devront être correctement installés, entretenus et exploités sous supervision compétente, selon les instructions fournies par Munters; • Un dysfonctionnement ou une défaillance résultant de mauvais usage, abus, négligence, altération, accident ou installation incorrecte ou manque d’entretien ne sera pas...
Page 27
Verantwortung, dass das Gerät: Ventilator für die Verwirbelung von Luft zum Zwecke der Regelung der Temperatur und Bezeichnung Luftfeuchtigkeit in Gewächshäusern oder Viehställen. EM52 – EM/EMS50 – ED/EDS36HE – ED/EDS30HE – ED/EDS24HE – EC52 – EC50 Modell Jahr 2024 ERFÜLLT DIE WESENTLICHEN SICHERHEITSANFORDERUNGEN DER GERÄTERICHTLINIE 2006/42/EG,...
Page 30
Spezialwerkzeug von spezialisiertem und geschultem Gemessen in 4 m Entfernung Personal bei angehaltenem System (mit aktiviertem EM52 – 2,0 PS 70,3 Notabschaltsystem und getrenntem Strom sowie isolierter EM/EMS50 – 1,5 PS 70,4 Hydraulikflüssigkeit) entfernt werden. Nach Beendigung der EM/EMS50 – 1,0 PS 67,6 Wartungsarbeiten müssen...
Page 32
Der gelieferte Ventilator muss vor dem Anbringen und der Gewicht Modell Montage auf eventuelle Lieferschäden untersucht werden. [Kg] Bei Abweichungen oder Schäden am Gerät ist der EM 30 Hersteller oder Spediteur unverzüglich davon in Kenntnis zu EM 36 setzen. EM 50 ED 24...
Page 33
Für die Montage von Ventilatoren des Typs EMS in Ventilators und die Länge der Leitung an sich Metallstrukturen oder an Mauerwerk gelten ebenfalls die auf ausreichenden Querschnitt verlegt werden. den vorherigen Seiten zu Ventilatoren des Modells EM • Sie müssen einen...
Page 38
Wartung entstehen, fallen nicht in den Rahmen der Garantieleistung. Technische Unterstützung und Ersatzteile müssen direkt beim Hersteller angefordert werden, unter folgender Adresse: Munters Italy S.p.A Strada Piani, 12 18027 Chiusavecchia Tel: +39 0183 52 11 Fax: +39 0183 521 333 info@munters.it...
Page 39
Ventilador diseñado para mover aire para controlar la temperatura y la humedad en invernaderos Designación o naves de cría. Modelo EM52 - EM/EMS50 - ED/EDS36HE - ED/EDS30HE - ED/EDS24HE - EC52 - EC50 Año de 2024 CUMPLE LOS REQUISITOS ESENCIALES DE SEGURIDAD ESTABLECIDOS EN LA DIRECTIVA DE EQUIPOS...
Page 42
Al final de las labores de mantenimiento es distancia preciso volver a colocar correctamente las protecciones EM52 - 2,0 HP 70,3 desmontadas. EM/EMS50 - 1,5 HP 70,4 EM/EMS50 - 1,0 HP 67,6 ED/EDS36HE - 0,75 Posición de la protección: Lado de admisión del...
Page 44
Tras el suministro del ventilador, antes del montaje y la Modelo [Kg] instalación, compruebe el estado del envío: en caso de EM 30 discrepancia o de daños en la máquina es preciso informar EM 36 al fabricante o al transportista de inmediato.
Page 45
EM. Si el ventilador se instala para la recirculación • deben contar con una puesta a tierra eficaz; del aire, basta con enganchar cadenas o cables a los •...
Page 50
La asistencia técnica y las piezas de repuesto deben solicitarse directamente al fabricante, a la siguiente dirección: Munters Italy S.p.A Strada Piani, 12 18027 Chiusavecchia - Italia Tel: +39 0183 52 11 Fax: +39 0183 521 333 info@munters.it...
Page 51
Fan designed for moving air to control temperature and humidity in greenhouses or Designazione rearing sheds. Modello EM52 - EM/EMS50 - ED/EDS36HE - ED/EDS30HE - ED/EDS24HE - EC52 - EC50 Anno di Fabbricazione 2024 CONFORME AI REQUISITI DI SICUREZZA ESSENZIALI STABILITI DALLA DIRETTIVA MACCHINE 2006/42/CE, CON...
Page 54
Lp [dB(A)] Misurato a 4 m di distanza 1. Posizione della protezione: lato di aspirazione del EM52 - 2.0hp 70.3 ventilatore EM/EMS50 - 1.5hp 70.4 Tipo di protezione: protezione di tipo fisso costituita da EM/EMS50 - 1.0hp 67.6 ED/EDS36HE - 0.75hp 71.2...
Page 56
La mancata installazione della rete di alla pagina precedente per i ventilatori di tipo EM. Se sicurezza fa decadere la responsabilità del costruttore e installati per il ricircolo dell’aria, è sufficiente attaccare delle viene considerata un uso improprio della macchina.
Page 62
• I prodotti e i sistemi coinvolti in una richiesta di garanzia ai sensi delle "Condizioni generali di vendita" devono essere stati correttamente installati, mantenuti e gestiti sotto la supervisione competente, secondo le istruzioni fornite da Munters; • Malfunzionamenti o guasti derivanti da usi sbagliati, abusi, negligenze, alterazioni, incidenti o errata installazione o manutenzione non sono considerati un difetto coperto dalla garanzia.
Page 63
Munters EM/EMS/EDHE/EDSHE/EC extraction fan is developed and produced by Munters Italy S.p.A., Italy www.munters.com Australia Phone 61 2 8843 1594, agh.info@munters.com.au, Brazil Phone +55 41 3317 5050, contato@munters.com, Canada Phone +1 517 676 7070, aghort.info@munters.com, China Phone +86 10 8048 3493, marketing@munters.cn, Denmark Phone +45 98 623 311, aghort@munters.dk,...