Ripari Fissi; Protections Fixes; Feste Schutzvorrichtungen - Munters Saturn ONE High Efficiency Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Saturn ONE High Efficiency:
Table des Matières

Publicité

Saturn ONE

Ripari fissi

I ripari fissi sono solidali alla struttura del ventilato-
re e non possono essere facilmente elusi: le prote-
zioni sono fissate con sistemi che richiedono l'uso
di attrezzi per lo smontaggio.
Non avviare la ventola con protezioni fisse
rimosse: possono essere rimosse solo con attrezzi
speciali, da personale specializzato e addestrato e
con alimentazione elettrica disinserita.
Al termine delle operazioni di manutenzione, i
ripari devono essere rimontati correttamente e solo
dopo è possibile riattivare l'alimentazione elettrica.
A CURA DELL'UTILIZZATORE: installare fun-
zione di arresto di emergenza, sezionatore alimen-
tazione linea elettrica, collegamento di terra.

Protections fixes

Les protections fixes font partie intégrante de la
structure du ventilateur et ne peuvent être facile-
ment contournés : les protections sont fixées avec
des systèmes qui nécessitent l'utilisation d'outils
pour le démontage.
Ne pas démarrer le ventilateur avec les pro-
tections fixes enlevées : elles ne peuvent être enle-
vées qu'avec des outils spéciaux, par un personnel
formé et entraîné et avec l'alimentation électrique
coupée.
Une fois les travaux d'entretien terminés, les
protections doivent être remontées correctement et
l'alimentation électrique ne peut être remise en mar-
che qu'après.
AU SOIN DE L'UTILISATEUR : installer la fon-
ction d'arrêt d'urgence, l'interrupteur de la ligne
d'alimentation électrique, la mise à la terre.
28
28

Feste Schutzvorrichtungen

Die fest eingebauten Schutzvorrichtungen sind in
die Struktur des Ventilators so integriert, dass sie
nicht leicht umgangen werden können. Die Schutz-
vorrichtungen sind mit Systemen befestigt, die den
Einsatz von Werkzeugen zur Demontage erfordern.
Starten Sie den Ventilator nicht, wenn die
festen Schutzvorrichtungen entfernt sind. Die fest
eingebauten Schutzvorrichtungen können nur mit
Spezialwerkzeugen, durch geschultes Fachpersonal
und bei ausgeschalteter Stromversorgung entfernt
werden.
Nach Abschluss der Wartungsarbeiten müss-
en die Schutzvorrichtungen wieder korrekt montiert
werden und erst danach darf die Stromversorgung
wieder eingeschaltet werden.
FÜR DEN BENUTZER: Installieren Sie eine
Not-Aus-Funktion, einen Trennschalter für die Strom-
versorgungsleitung und einen Erdungsanschluss.
Protectores fijos
Los protectores fijos están unidos a la estructura
del ventilador y no se pueden eludir fácilmente:
dichos protectores están fijados con sistemas que
requieren el uso de herramientas para poder de-
smontarlos.
No ponga en marcha el ventilador con los
protectores fijos extraídos: solo el personal autori-
zado y formado puede extraerlos con herramientas
especiales y con la la alimentación eléctrica desco-
nectada.
Al finalizar las operaciones de mantenimiento,
los protectores se deben volver a montar de forma
correcta y solo después se podrá volver a reactivar
la alimentación eléctrica.
A CARGO DEL USUARIO: instalación de la
función de parada de emergencia, del seccionador

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Saturn one high pressureSaturn one direct drive

Table des Matières