1 Headlight sub-wire harness
2 Fasten the headlight sub-wire
harness at the white tape with
the holder on the shroud.
3 Fasten the headlight sub-wire
harness with the holder.
4 Shroud stopper
5 Pass the headlight sub-wire har-
ness inside of the shroud stop-
per.
6 Fasten the headlight sub-wire
harness and lead at the tape with
the plastic band. After connect-
ing the coupler, install the rubber
cover securely.
7 Install the meter assembly cou-
pler rubber cover until it contacts
the meter assembly.
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELDRAGNINGSSCHEMA
1 Faisceau de fils secondaire des pha-
res
2 Attacher le faisceau de fils secon-
daire des phares à l'endroit repéré de
ruban adhésif blanc au support du
capot.
3 Attacher le faisceau de fils secon-
daire des phares au support.
4 Butée de capot
5 Faire passer le faisceau de fils
secondaire du phare dans la butée du
capot.
6 Fixer le faisceau de fils secondaire
du phare et le fil à l'emplacement du
ruban à l'aide de l'attache en plasti-
que. Après avoir raccordé le cou-
pleur, installer le cache de
caoutchouc solidement.
7 Le cache en caoutchouc du coupleur
du tableau de bord est monté correc-
tement lorsqu'il touche le tableau de
bord.
148
SPEC
1 Strålkastare, sub-kabelstam
2 Fäst strålkastarens sub-kabel-
stam vid den vita tejpen med hål-
laren på huven.
3 Fäst strålkastarens sub-kabel-
stam med hållaren.
4 Huvstoppare
5 Drag kabelstammen för strålkas-
tarens sub-ledning på insidan av
huvstopparen.
6 Sätt fast kabelstammen för strål-
kastarens sub-ledning och led-
ningen vid tejpen med
plastbandet. Efter att kopplingen
har slutits skall du installera gum-
mikåpan ordentligt.
7 Skjut gummiskyddet på mätar-
tavlans koppling tills det kommer
i kontakt med mätartavlan.