Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz Smart 451

  • Page 4 L'équipe de documentation technique Vehicle Innovations USA LLC, et au Canada Daimler vous souhaite de nombreuses heu- par Mercedes-Benz Canada. La vente et res de conduite agréable et sécuritaire au l'entretien sont assurés par des Conces- volant de ce véhicule.
  • Page 6 Table des matières Index alphabétique ......4 Aperçu ......... 21 Introduction ......... 13 Sécurité ........31 Commandes ........55 Fonctionnement ......119 Conseils pratiques ......171 Données techniques ....... 227...
  • Page 7 Accoudoir ........63 Indicateur READY ...... 93 Acheteurs et locataires au détail Introduction ......120 d’automobiles Mercedes-Benz en Jauge de niveau de charge ... 88 Californie, Avis important ....14 Problèmes lors du processus de Affichage de la température exté- charge ........
  • Page 8 Index alphabétique Composition des plis du pneu et Changement de roue ....... 210 Charge matériaux utilisés ......155 Batterie haute tension ....120 Conduite Charge limite totale ...... 156 À l'étranger ......163 Charge maximale du véhicule sur le Aquaplanage ......161 À...
  • Page 9 Index alphabétique Couple de serrage Fluides d'entretien et conte- Roues ........149 nances ........233 Jantes et pneus ......232 Coussin gonflable avant du passager . . 39 Liquide de frein ...... 234 Coussins gonflables ....... 36 Liquide de refroidissement ..235 Avant, conducteur et passager ..
  • Page 10 Index alphabétique Systèmes de retenue pour bébés Feux avant et enfants ........ 46 Aperçu ........194 Témoin, désactivation du cous- Feux de croisement ....69, 194 sin gonflable avant du passa- Commutateur d'éclairage exté- ger ........45, 188 rieur ........68 Enregistrement des données .....
  • Page 11 Index alphabétique Indice de vitesse des pneus ..151, 156 Liquide de lave-glace Information sur la garantie ....14 Appoint ........134 Instruments et commandes Essuyage ........75 Proportions du mélange ..... 234 voir Poste de commande Liquide de refroidissement Anticorrosion/antigel ..
  • Page 12 Index alphabétique Pneu Changement de roue ....210 Page d'accueil du véhicule Pneu à plat ......202 Connexion Internet ....130 Pneu à plat ........202 Fo ......... 130 Pneus ........136, 232 Information générale ....128 Bande de roulement ....156 Protection des données ....
  • Page 13 Index alphabétique Poids à vide ......... 154 Poids brut du véhicule Radio ......... 103 voir PBV Rapport d'aspect (pneus) ....154 Poids des options installées en Rapports d'anomalies concernant la usine ......... 155 sécurité ........19 Poids maximal du véhicule chargé ..155 Réglage de l'heure de départ (ordi- Poids nominal brut du véhicule nateur de bord) ......
  • Page 14 Index alphabétique Système d'assistance au démarrage OCS (Système de classification de l'occupant) ......42 en pente ........87 Systèmes de retenue pour bébés Système de classification de l'oc- et enfants ........ 46 cupant Témoin de désactivation du voir OCS (Système de classifi- coussin gonflable avant du pas- cation de l'occupant) sager ........
  • Page 15 Index alphabétique Systèmes de retenue voir Sécurité des occupants Valeurs des puissances de trans- Systèmes de retenue pour bébés et mission ........229 enfants Véhicule voir Enfants dans le véhicule Ampoules ........ 192 Systèmes de sécurité en conduite ..50 Déverrouillage/verrouillage ABS ........
  • Page 16 >> Introduction. Pour votre propre sécurité et la durabilité Renseignements sur le produit du véhicule, nous vous incitons à suivre les instructions qui vous dont données dans ce Nous recommandons l’utilisation des piè- Guide et de porter attention à toutes les ces d’origine smart ainsi que de pièces et mises en garde.
  • Page 17 >> Introduction. tie (Canada seulement) font partie inté- (18) mois suivant la livraison originale du grante du véhicule. véhicule ou de l’accumulation de 29000 km (environ 18000 milles) sur le compteur du véhicule, selon la première de ces éven- Information sur la garantie tualités, un nombre de tentatives de répa- ration sera présumé...
  • Page 18 >> Introduction. la durabilité du véhicule et d'invalider la L'assistance routière sera accordée con- garantie exprimée limitée. formément aux directives du programme standard, lequel comporte le service au Toujours apporter le Scheduled Mainte- véhicule jusqu'à une limite de distance nance Guide (É.-U.) et le carnet d'entretien raisonnable d'une route pavée.
  • Page 19 >> Introduction. Aux États-Unis: Si ce véhicule a été acheté niques à un Concessionnaire smart à com- d'occasion, s'assurer de nous envoyer mande électrique agréé. l'«Avis de changement d'adresse» inclus Les autres travaux ou modifications inap- dans le carnet d'information sur la garan- propriés sur le véhicule risquent aussi tie.
  • Page 20 >> Introduction. Au premier signe de vibration importante, Par mesure de sécurité, smart recommande de perturbation de conduite ou d'endom- que ce travail soit effectué par un parte- magement du véhicule, le conducteur doit naire du service d'entretien smart quali- allumer ses feux de détresse, ralentir pru- fié...
  • Page 21 >> Introduction. Batterie haute tension Ne pas retirer la batterie haute tension du système électrique haute tension du véhi- ATTENTION cule. Faire effectuer le travail requis chez La batterie haute tension du système d'en- un Concessionnaire smart à commande traînement se trouve sous le dessous de la électrique agréé.
  • Page 22 Guide Service à la clientèle le chapitre des «Données techniques» du 98 Vanderhoof Avenue présent Guide Mercedes-Benz Canada, Inc. les règlements et la signalisation de la Toronto, Ontario, M4G 4C9 circulation routière les lois sur la circulation des véhicules automobiles et règlements sur la sécu-...
  • Page 23 >> Introduction. Washington, DC 20590. D'autres informa- tions peuvent également être obtenues sur la sécurité des véhicules moteurs à http://www.safercar.gov. Enregistrement des données concer- nant le véhicule Information concernant les disposi- tifs d'enregistrement électronique des données (Incluant l’avis donné conformément au code §...
  • Page 24 Poste de commande ......22 Combiné d'instruments (milles) ... 24 Combiné d'instruments (kilomètres) ..26 Console centrale ....... 28 Panneau de commandes au plafond ..29 Panneau de commandes sur la porte ..29...
  • Page 25 Poste de commande Poste de commande Fonction Page Fonction Page Commutateur de toit sou- Commutateur d'éclairage ple rétractable extérieur Levier sélecteur des rap- Volant de direction ports Combiné d'instruments Commutateur de démar- Palettes d'embrayage sur rage le volant de direction* Prise électrique auxi- Jauge de niveau de charge liaire...
  • Page 26 Poste de commande Fonction Page Boutons du régulateur de vitesse* Panneau de commandes sur la porte Poignée de porte inté- rieure * Equipement optionnel...
  • Page 27 Combiné d'instruments (milles) Combiné d'instruments (milles) Milles Combiné d'instruments (véhicules américains) Fonction Page Fonction Page Indicateur de vitesse Remise à zéro du totali- sateur journalier Affichage de l'indicateur Remise à zéro de l'ordi- de droite et du témoin nateur de voyage avertisseur Affichage de l'indicateur Réglage de l'éclairage au...
  • Page 28 Combiné d'instruments (milles) Indicateurs et témoins avertisseurs Fonction Page Fonction Page M Témoin des feux de ? Témoin avertisseur croisement de température du liquide de refroi- # Témoin de cligno- dissement tant de gauche N Témoin avertisseur ÷ Témoin avertisseur de batterie haute ®...
  • Page 29 Combiné d'instruments (kilomètres) Combiné d'instruments (kilomètres) Kilomètres Combiné d'instruments (véhicules canadiens) Fonction Page Fonction Page Indicateur de vitesse Remise à zéro du totali- sateur journalier Affichage de l'indicateur Remise à zéro de l'ordi- de droite et du témoin nateur de voyage avertisseur Affichage de l'indicateur Réglage de l'éclairage au...
  • Page 30 Combiné d'instruments (kilomètres) Indicateurs et témoins avertisseurs Fonction Page Fonction Page M Témoin des feux de ? Témoin avertisseur croisement de température du liquide de refroi- # Témoin de cligno- dissement tant de gauche N Témoin avertisseur ÷ Témoin avertisseur de batterie haute ®...
  • Page 31 Console centrale Console centrale Fonction Page Fonction Page Jauge de niveau de charge Commutateur des feux de détresse Jauge de puissance Commutateur de verrouil- Climatiseur avec com- lage central mande de climatisation Allumage/extinction des Radio antibrouillards avant* Tiroir Plateau de rangement* Activation/désactivation Levier sélecteur des rap- du chauffage des sièges *...
  • Page 32 Panneau de commandes sur la porte Panneau de commandes au plafond Panneau de commandes sur la porte Fonction Page Fonction Page Témoin de désactivation Poignée de porte inté- du coussin gonflable rieure avant du passager Réglage des rétroviseurs Allumage et extinction de extérieurs l'éclairage intérieur Ouverture et fermeture de...
  • Page 34 Sécurité des occupants ....... 32 Alarme de panique ......49 Systèmes de sécurité en conduite ..50 Dispositifs antivol ......53...
  • Page 35 Sécurité des occupants Une protection additionnelle est fournie Sécurité des occupants par: Introduction Le Système de Retenue Supplémentaire Ce véhicule smart est équipé de coussins (SRS) avec: gonflables et de coussins gonflables dou- Coussins gonflables ( page 36) ble étape pour vous protéger en cas d'acci- Unité...
  • Page 36 Sécurité des occupants ne s’éteint pas 4 secondes environ après sur le système SRS seulement par des tech- avoir établi le contact niciens qualifiés. Contacter un Conces- ne s'allume pas du tout sionnaire smart à commande électrique agréé. S’il est nécessaire de modifier un s'allume après le démarrage ou pendant système de coussin gonflable pour accom- la conduite...
  • Page 37 Sécurité des occupants Si la ceinture de sécurité n'est pas bou- pas assurer la protection requise en cas clée, il existe un risque beaucoup plus d'accident ultérieur. grand de heurter l'intérieur du véhicule ou Utiliser uniquement des ceintures de sécu- d'en être éjecté.
  • Page 38 Sécurité des occupants Rétracteurs-enrouleurs d'urgence qui augmenterait le risque de blessures (ETD) et limiteurs de force de ceinture cervicales. La ceinture exercerait une de sécurité trop grande pression sur les côtes et l'abdomen, risquant ainsi d'endommager Les ceintures de sécurité sont équipées de sérieusement les organes internes tels rétracteurs-enrouleurs d'urgence et de que le foie et la rate.
  • Page 39 Sécurité des occupants effectué par un spécialiste compétent en véhicule. Elle peut toutefois causer des atelier. difficultés respiratoires temporaires à ceux qui souffrent d’asthme ou d’autres Lors de la mise au rebut des rétracteurs- problèmes respiratoires. Pour éviter cette enrouleurs d'urgence, se conformer à la situation, on suggère de sortir du véhicule réglementation applicable.
  • Page 40 Sécurité des occupants tion des genoux) ou latérales (coussins parvenir. En cas de difficulté, contacter gonflables tête-thorax, rideaux gonfla- un Concessionnaire smart à commande bles et coussins gonflables thorax-pel- électrique agréé. vis) qui excèdent un seuil de déploie- Ne pas pencher outre mesure la tête ou la ment préréglé.
  • Page 41 Sécurité des occupants fournies par un Concessionnaire smart à Ne pas blanchir ni teindre les sangles commande électrique agréé. des ceintures de sécurité, au risque de les affaiblir considérablement. En cas Les coussins gonflables et les rétrac- d'accident, elles pourraient ne pas four- teurs-enrouleurs d'urgence (ETD) con- nir une protection adéquate.
  • Page 42 Sécurité des occupants sière pourraient apparaître. Le de classification de l'occupant déploiement du coussin ne présente page 42). essentiellement aucun risque pour Plus le passager est léger, plus la décé- l'ouïe. lération requise du véhicule devra être élevée pour permettre le déploiement de Un coussin gonflable déployé...
  • Page 43 Sécurité des occupants Coussins gonflables de protection des pour se déployer rapidement en cas de col- genoux lision latérale. Afin d’éviter le risque de blessures, se conformer aux directives suivantes: Les occupants, surtout les enfants, ne devraient jamais se placer, ou pencher la tête, dans l'aire de la porte où...
  • Page 44 Sécurité des occupants Les coussins gonflables tête-thorax se Afin d’éviter le risque de blessures, se déploient conformer aux directives suivantes: du côté du véhicule où survient l'acci- Les occupants, surtout les dent (lorsque le côté passager est acci- enfants, ne devraient jamais se denté...
  • Page 45 Sécurité des occupants indépendamment des coussins gonfla- Les coussins gonflables latéraux thorax- bles avant pelvis se déploient, cependant, si le sys- tème détecte que le siège passager avant soit occupé ou pas un taux élevé de décélération ou d'accé- lors d'un capotage, si le système déter- lération latérale du véhicule, et mine que le déploiement du coussin gon- que le déploiement du coussin gonflable...
  • Page 46 Sécurité des occupants enrouleurs-rétracteurs d'urgence standard, le témoin 40 (ETD) s’allume lorsque le contact est établi et limiteur d'effort des ceintures de reste allumé pour indiquer que le coussin sécurité. gonflable du siège passager avant est dés- activé. Afin d’assurer une bonne classification, Lorsque le système OCS détermine que le l’occupant doit être correctement bouclé, siège passager est classifié...
  • Page 47 Sécurité des occupants Si le témoin 40 n'est pas taines circonstances, même si la tech- nologie de coussin gonflable est instal- allumé, le coussin gonflable avant du siège lée dans le véhicule. passager est activé et se déploiera. Si les circonstances exigent que le siège en cas de certaines collisions frontales pour enfant orienté...
  • Page 48 Sécurité des occupants Le système de classification de l’occupant ATTENTION peut avoir déterminé ce qui suit: Lorsque le témoin 6 et le témoin que le siège était vide ou occupé par le 40 s’allument simultanément, poids moyen d’un enfant de 12 mois assis ceci indique une anomalie du Système de dans un siège d’enfant standard - dans classification de l’occupant (OCS).
  • Page 49 Sécurité des occupants défectueux. Consulter un Concessionnaire liques du siège d’enfant, par exemple, smart à commande électrique agréé avant pourraient devenir très chaudes et l’enfant d’asseoir un enfant sur le siège passager. risquerait de se brûler. Si un enfant ouvre une porte, il pourrait Plus d'informations se trouvent dans la blesser d’autres personnes section «Conseils pratiques»...
  • Page 50 Sécurité des occupants siège passager doit être à la position la mément aux instructions du fabricant du plus reculée. La ceinture de sécurité peut siège pour enfant. ensuite être utilisée de la manière habi- Les occupants, spécialement les enfants ne tuelle.
  • Page 51 Sécurité des occupants d’enfant est installé sur le siège, en Placer la sangle épaulière à travers la poi- vérifier l’installation. Vérifier pério- trine et l'épaule, non pas contre la figure diquement le témoin 40 ou le cou. Un siège d'appoint peut s'avérer pendant la conduite pour s’assurer que ce nécessaire pour obtenir le positionnement approprié...
  • Page 52 Alarme de panique bien en position verrouillée. Si le dossier de siège n'est pas bien bloqué, il pourrait se déplacer. Le siège d'enfant ne serait alors plus adéquatement retenu ou posi- tionné, ni en mesure d'offrir les avantages pour lesquels il a été conçu. Des blessures graves, voire mortelles, pourraient surve- nir.
  • Page 53 Systèmes de sécurité en conduite de l'utilisateur à faire fonctionner cet En hiver, l'efficacité maximale du sys- équipement. tème ABS, du système hydraulique d'as- sistance au freinage et du système ESP ne L'étiquette de produit avec l'identifi- peut être obtenue qu'avec des pneus d'hi- cation FCC et le numéro de certification ver ( page 156) ou des chaînes à...
  • Page 54 Systèmes de sécurité en conduite Manoeuvre de freinage d'urgence appropriée et en limitant la puissance, le ® système ESP contribue à la stabilité du Maintenir une pression complète et uni- ® véhicule. Le système ESP est particuliè- forme sur la pédale de frein. rement utile au démarrage et en conduite hors route ou sur routes humides et glis- ATTENTION...
  • Page 55 Systèmes de sécurité en conduite ATTENTION véhicule, ni améliorer la traction dispo- ® nible. Le système ESP ne peut prévenir les En cas d'anomalie du système hydraulique accidents, y compris ceux résultant d'une d'assistance au freinage, le système de vitesse excessive, ou de l'aquaplanage. freinage fonctionne toujours normalement, Seul un conducteur sûr, attentif et adroit mais sans le concours du servofreinage...
  • Page 56 Dispositifs antivol Dispositifs antivol Antidémarrage électronique L’antidémarrage électronique empêche toute personne non autorisée de démarrer le véhicule. En quittant le véhicule, toujours prendre la clé avec soi et verrouiller le véhicule. Toute personne ayant une clé laissée dans le véhicule peut mettre en fonction le sys- tème d'entraînement.
  • Page 57 Dispositifs antivol véhicule ou si un mouvement est détecté à l'intérieur du véhicule. Armement: Verrouiller le véhicule à l'aide de la télécommande. La protection antiremorquage et le cap- teur de mouvement intérieur s'arment après environ 25 secondes. Désarmement: Déverrouiller le véhicule à...
  • Page 58 Ouverture et fermeture ....... 56 Positions du commutateur de démarrage . 61 Sièges ..........62 Rétroviseurs ........65 Ceintures de sécurité ......66 Éclairage ........68 Essuie-glaces de pare-brise ....74 Système de toit décapotable (cabrio- let seulement)........76 Vitres latérales ........
  • Page 59 Ouverture et fermeture S'il devient impossible de verrouiller ou Ouverture et fermeture déverrouiller le véhicule avec la télécom- Clé mande, soit que les piles de la télécom- mande sont épuisées, soit la télécommande est défectueuse. Vérifier les piles de la télécommande et les remplacer au besoin.
  • Page 60 Ouverture et fermeture de l'utilisateur à faire fonctionner cet Verrouillage automatique équipement. Fonction de reverrouillage automatique L'étiquette de produit avec l'identifi- cation FCC et le numéro de certification Le véhicule se verrouillera de nouveau IC se trouve sur le boîtier des piles. automatiquement après environ 60 secon- des de déverrouillage avec la clé...
  • Page 61 Ouverture et fermeture Il est possible de verrouiller ou déver- rouiller le véhicule de l'intérieur à l'aide des commutateurs de verrouillage/déver- rouillage central. Cette fonction est utile, par exemple, pour déverrouiller la porte du passager de l'intérieur ou verrouiller le véhicule avant de prendre la route. Tirer sur la poignée intérieure de la porte :.
  • Page 62 Ouverture et fermeture Pour plus d'information au sujet des poids cautions accrues si de jeunes enfants sont du véhicule, voir «Spécifications du véhi- aux alentours. cule» ( page 231). Ouverture du hayon inférieur du coupé Ouvrir le hayon supérieur ( page 58).
  • Page 63 Ouverture et fermeture Ouverture du hayon du cabriolet Clé avec télécommande * Bouton de verrouillage Appuyer deux fois sur le bouton # sur la Ouverture du toit décapotable escamo- clé. table$ Tirer sur la poignée dans la cavité : du # Bouton de déverrouillage hayon.
  • Page 64 Positions du commutateur de démarrage ATTENTION un accident et/ou de graves blessures per- sonnelles. Afin de prévenir les blessures personnel- les éventuelles, toujours tenir les mains et les doigts loin du mécanisme d'ouverture Positions du commutateur de démar- de l'espace de chargement, lors de la fer- rage meture du toit décapotable arrière.
  • Page 65 Sièges Le pointeur de la jauge de puissance se de manipuler correctement les comman- déplace de la position «OFF» à «0» des. page 88). Ne jamais placer les mains sous le siège ou près des pièces mobiles, pendant le réglage d’un siège. Sièges Le manquement à...
  • Page 66 Sièges Hauteur du siège Réglage du siège Le guide du siège est incliné à l'horizon- tale. Le réglage horizontal du siège modi- fie aussi sa hauteur. Accoudoir* du siège conducteur Inclinaison du dossier de siège Réglage horizontal du siège Inclinaison du dossier de siège Tirer sur le levier de réglage : vers le haut et régler le dossier de siège jusqu'à...
  • Page 67 Sièges Repliage ATTENTION Lors du redressement du dossier en posi- tion verticale, s'assurer de ce qui suit personne ne risque d'être coincé aucun obstacle n'obstrue le dispositif de verrouillage le verrouillage du levier de réglage est confirmé par un déclic Le dossier du siège passager correctement verrouillé...
  • Page 68 Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs électriques S'assurer que la clé est à la position 1 du commutateur de démarrage. La commande se trouve sur le panneau de Activation: Appuyer à plusieurs repri- commandes de la porte. ses sur le commutateur de chauffage du siège : jusqu'à...
  • Page 69 Ceintures de sécurité S'assurer que la clé est à la position 1 du que tous les passagers sont correctement commutateur de démarrage. attachés. Activation: Activer le dégivreur de Le défaut de correctement boucler et posi- lunette arrière ( page 110). tionner la ceinture de sécurité...
  • Page 70 Ceintures de sécurité Bouclage de la ceinture de sécurité: D'un ceinture de sécurité pour plus d’une per- mouvement leste, dérouler la ceinture de sonne à la fois. sécurité de son logement :. ATTENTION Acheminer la partie épaulière de la ceinture à travers l’épaule et la partie Ne jamais voyager dans un véhicule dont le ventrale à...
  • Page 71 Éclairage surer qu'elle est correctement position- née. S'assurer de toujours serrer la ceinture étroitement sur le corps. Faire preuve de prudence pour boucler la ceinture avec le port de vêtements amples. ATTENTION Ne pas faire passer les ceintures de sécu- rité...
  • Page 72 Éclairage dant la journée. Dans certains pays, la Feux arrière législation impose que les feux de croi- Feux de plaque d'immatriculation sement soient automatiquement allumés Feux de gabarit pendant la conduite. En conduite à l’étranger où la circula- Feux de croisement tion se fait du côté...
  • Page 73 Éclairage Sur les véhicules avec feux de croise- En cas de faible éclairage ambiant, ne pas- ment de jour, les feux de stationnement ser de la position à à L que si le s'allument également. véhicule est immobile et dans un endroit sûr.
  • Page 74 Éclairage Feux de direction Le mode de feux de circulation de jour est réactivé. Combiné interrupteur (feux de route, appel des feux de route et feux de direction) S'assurer que la clé est à la position 1 du commutateur de démarrage. Phares de feux de route et appel de feux de route Feux de direction droits...
  • Page 75 Éclairage Au sortir du véhicule Retirer la clé du commutateur de démar- rage. Sortir du véhicule. Appuyer sur le bouton * sur la clé. Le véhicule est verrouillé. L'éclairage intérieur s'allume et s'éteint après 12 secondes. En reprenant le véhicule S'assurer que la clé...
  • Page 76 Éclairage vince/de l' état concernant le fonction- nement des feux permis. Véhicule avec capteur pluie-éclai- rage*: Les antibrouillards ne peuvent pas être allumés manuellement lorsque le commu- tateur d'éclairage extérieur est à la position Ã. Pour activer les anti- brouillards, tourner d'abord le commu- tateur d’éclairage extérieur à...
  • Page 77 Essuie-glaces de pare-brise Essuie-glaces de pare-brise Mise en fonction/hors fonction des essuie-glaces de pare-brise Éclairage de l'habitacle Activation de la commande automatique Fonctionnement continu Exemple d'illustration coupé S'assurer que la clé est à la position 1 du Commande automatique commutateur de démarrage. Régler le commutateur à...
  • Page 78 Essuie-glaces de pare-brise Désactivation: Tourner le commutateur Après le premier essuyage, les pauses des essuie-glaces à la position g. entre les essuyages sont automatiquement contrôlées en fonction de la vitesse du véhicule et par le capteur pluie-éclai- rage*. Essuyage intermittent Désactivation de l'essuyage intermit- N’activer l’essuyage intermittent que lors tent: Tourner le capteur d'essuie-glace...
  • Page 79 Système de toit décapotable (cabriolet seulement). Toit décapotable escamotable Essuie-glace/lave-glace de lunette arrière (coupé seulement) Toit décapotable arrière Rails latéraux Les rails latéraux au-dessus des portes peuvent être enlevés lors de l'ouverture du toit décapotable escamotable et du toit décapotable arrière. L'ouverture du toit décapotable arrière peut s'effectuer après que le toit décapotable escamotable est complète-...
  • Page 80 Système de toit décapotable (cabriolet seulement). Ne placer aucun objet pointu, à rebords tiel pour les occupants portant correcte- tranchants, chaud (supérieur à 80¥ ment leur ceinture de sécurité, puisque des [176¦]), incandescent ou brûlant sur la parties du corps peuvent sortir de l'habi- toile du toit décapotable.
  • Page 81 Système de toit décapotable (cabriolet seulement). l'ouverture complète du toit décapotable escamotable. Appuyer brièvement sur le symbole ; du commutateur du toit décapotable esca- motable. Le toit décapotable escamotable s'ouvre complètement. Pour interrompre la procédure d'ouver- ture du toit décapotable escamotable, Clé...
  • Page 82 Système de toit décapotable (cabriolet seulement). le coffre ou de fermer le système de toit Enlèvement des rails latéraux décapotable. Ouvrir le toit décapotable escamotable S'assurer que la clé est à la position 1 du page 59). commutateur de démarrage. Ouvrir le toit décapotable arrière page 78).
  • Page 83 Système de toit décapotable (cabriolet seulement). Avant droit Effectuer les étapes suivantes lorsque Arrière droit les conditions permettent de le faire en toute sécurité. Arrière gauche Lever d'abord le rail latéral à l'arrière Avant gauche en direction des flèches ?. Fermer le couvercle du compartiment de Ensuite le retirer en direction des flè- rangement.
  • Page 84 Système de toit décapotable (cabriolet seulement). Montage des rails latéraux conduite, et blesser les conducteur et autres personnes. Ouvrir la porte du conducteur et du pas- sager lorsqu'il est sécuritaire de le faire. Ouvrir le hayon. Prendre un rail latéral et l'installer à l'extrémité...
  • Page 85 Conduite et stationnement Vitres latérales Ouverture et fermeture des vitres laté- rales Ouverture et fermeture des vitres élec- triques ATTENTION En ouvrant une vitre, n'appuyer aucune par- tie du corps contre la vitre latérale. Le mouvement d'ouverture de la vitre pourrait Vitre latérale de la porte du conducteur entraîner la partie du corps entre la vitre Vitre latérale de la porte du passager...
  • Page 86 Conduite et stationnement Conduite cap visuel ou auditif, pourraient ne pas être en mesure d'entendre le véhicule en Le véhicule a une fonction de marche mouvement. C'est notamment le cas lors de lente. Le véhicule se déplace vers l'avant la conduite à basse vitesse et lors des lorsque la pédale de frein est relâchée.
  • Page 87 Conduite et stationnement peler qu'un effort considérablement plus les feux de freinage du véhicule ne s'allu- grand est requis pour freiner et diriger le ment pas lorsque le frein de stationnement véhicule. Adapter votre conduite en consé- est serré. quence. ATTENTION Le mouvement du véhicule peut causer de sérieuses blessures.
  • Page 88 Conduite et stationnement ATTENTION d'empêcher le véhicule de se déplacer et de heurter des personnes ou des objets. Un effort beaucoup plus considérable doit Toujours serrer le frein de stationnement, être déployé pour freiner si: en plus de placer le levier sélecteur de le servofrein est défectueux vitesses en position de stationnement P.
  • Page 89 Transmission Sélectionner un rapport: ment plus grand est requis pour freiner et diriger le véhicule. Établir le contact. Appuyer sur la pédale de frein. Appuyer sur la pédale de frein. Déplacer le levier sélecteur de vitesses Déplacer le levier sélecteur de vitesses à...
  • Page 90 Transmission La quantité de récupération en mode de Utiliser le niveaux différents 0 à 2 pour surcharge est affichée dans la jauge de les conditions décrites ci-dessous : puissance ( page 88). Niveau 0 Conduite sans freinage fré- Le mode réglé pour la récupération est quent.
  • Page 91 Combiné d'instruments Récupération Toujours serrer le frein de stationnement, en plus de placer le levier sélecteur de Si la batterie haute tension est complète- vitesses en position de stationnement P. ment chargée ou trop froide, seulement une puissance limitée de récupération sera ! Lorsque le système d'assistance au disponible.
  • Page 92 Combiné d'instruments La jauge du niveau de charge : affiche le La jauge de puissance ; comprend deux statut de charge de la batterie haute ten- sections: sion, sous forme de pourcentage. Section à la droite de 0 Lorsque le message Batterie haute ten‐...
  • Page 93 Système de commande Réglage de l'éclairage au combiné Afin d'éviter les distractions pouvant d'instruments entraîner un accident, le conducteur devrait sélectionner les fonctions et chan- Il est possible de régler l'intensité lumi- ger les réglages dans le système de com- neuse mande seulement lorsque le véhicule est des commutateurs et cadrans dans le com-...
  • Page 94 Système de commande Affichage multifonction Affichage Fonction L'affichage multifonction montre les N (clignote) Il y a une anomalie de ver- valeurs et les réglages, de même que les rouillage du stationne- messages dans l'affichage. ment Activation de l'affichage multifonc- Déplacer le levier tion: Déverrouiller le véhicule.
  • Page 95 Système de commande Récupération élevée (niveau 2) Les niveaux suivants sont disponibles: aucune récupération (niveau 0) récupération modérée (niveau 1) récupération élevée (niveau 2) Aucune récupération (niveau 0) Symbole pour récupération élevée La récupération élevée survient lorsque ce mode est sélectionné. Au relâchement de l'accélérateur, le véhicule freine beau- coup.
  • Page 96 Système de commande Trois segments: la puissance maximale Après une arrêt prolongé du véhicule, l'in- est disponible. dicateur ECO : affiche toujours une valeur de base de 50 %. Deux segments: moins de 66 % de la puis- sance est disponible. La valeur ECO est affichée: Un segment: moins de 33 % de la puissance pendant la conduite.
  • Page 97 Système de commande Le mode de charge ne change pas après L'enregistrement de températures juste avoir coupé le contact. au-delà du point de congélation ne garan- tit aucunement que la chaussée est exempte Si l'affichage multifonction est déjà de glace. La route peut encore être glacée, éteint, la clé...
  • Page 98 Système de commande Lorsque la température extérieure aug- mente à plus de 3¥, l'avertisseur de gel s'éteint. Tout changement de température exté- rieure ; sera affiché avec un délai.
  • Page 99 Système de commande Menus et sous-menus Fonction Menu Odomètre Odomètre page 96) Menu YSTART START (statistiques de voyage depuis le départ ( page 97) Menu YRESET RESET (statistiques de voyage depuis la dernière réinitialisa- tion ( page 97) Menu Charge et départ Charge et départ page 97) Menu...
  • Page 100 Système de commande Appuyer vers le haut ou vers le bas sur le Le menu YSTART START est automatiquement commutateur de contrôle au levier de réinitialisé à 0. commande ( page 90) jusqu'à ce que le lorsque le contact est coupé depuis menu Odomètre Odomètre...
  • Page 101 Système de commande Appuyer vers le haut ou vers le bas sur le Si le temps programmé est trop court, levier de commande jusqu'à ce que Char‐ Char‐ la batterie haute tension ne peut être ger et démarrer ger et démarrer paraisse dans l'affi- complètement chargée.
  • Page 102 Système de commande Changement de l'heure de départ préréglée Le processus de charge commence aussi lors de l'insertion du câble de charge Appuyer vers le haut ou vers le bas sur le dans la prise électrique du véhicule. levier de commande jusqu'à ce que le Cependant, c'est le cas seulement si menu Écraser...
  • Page 103 Système de commande La valeur préréglée standard est «Max» Ceci correspond au courant de charge maximum disponible. Vérifier le courant de charge maximum admissible pour la prise életrique utili- sée, avant de charger la batterie haute ten- sion. Appuyer vers le haut ou vers le bas sur le Les valeurs suivantes peuvent être sélec- commutateur de contrôle au levier de tionnées 8A, 12 A, Max.
  • Page 104 Système de commande peut causer des dommages au véhicule commande ( page 90) jusqu'à ce que la qui ne sont pas couverts par la garantie langue désirée soit sélectionnée. limitée smart. Appuyer brièvement sur le bouton OK du levier de commande pour confirmer. La langue sélectionnée est sauvegardée.
  • Page 105 Système de commande Réglage de la période du jour Canada seulement: L'unité pour le régulateur de vitesse ( page 104) ne Appuyer sur le commutateur de commande change pas, peu importe quelle unité est sur le levier de commande ( page 90) réglée dans ce menu.
  • Page 106 Système audio* vers le haut ou le bas jusqu'à ce que le le fonctionnement sécuritaire du véhicule, réglage désiré soit sélectionné. ainsi que celle du conducteur et des autres. Appuyer brièvement sur le bouton OK sur Les pages suivantes présentent une brève le levier de commande pour confirmer.
  • Page 107 Systèmes de conduite Boutons des stations mises en mémoire Bouton rotatif/poussoir Panneau de commande Radio/Médium/ Bouton de menu Système Prises AUX et USB Système audio navigation/multimé- Vous pouvez brancher des dispositifs dia* audio mobiles comme un lecteur MP3 via les Le système audio navigation/multimédia prises AUX et USB à...
  • Page 108 Systèmes de conduite ducteur doit appliquer lui-même les freins afin de réduire la vitesse du véhi- cule. L'action du régulateur de vitesse sera alors annulée. ATTENTION Le régulateur de vitesse est un dispositif commode conçu pour faciliter la conduite Véhicules canadiens du véhicule.
  • Page 109 Systèmes de conduite Réglage de la vitesse actuelle Le régulateur de vitesse se désactive auto- matiquement lorsque Vous pouvez régler n'importe quelle le frein de stationnement est serré vitesse supérieure à 30 km/h (20 mi/h). la vitesse du véhicule est inférieure à Accélérer le véhicule à...
  • Page 110 Climatiseur avec commande de climatisation Réglage continu matiseur est arrêté et que le mode souf- flante a été sélectionné. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton RES/+ ; pour augmenter la vitesse. La déshumidification de l'air par le cli- matiseur prévient l'embuage des vitres lorsque l'humidité...
  • Page 111 Climatiseur avec commande de climatisation Panneau de commandes Commande du débit d'air Commutateur du climatiseur Commutateur du dégivreur de lunette arrière Commutateur de recirculation d'air Commande de température Commande de distribution d'air Le réglage de température peut être Mise en/hors fonction augmenté...
  • Page 112 Climatiseur avec commande de climatisation Bouches d'air latérales Observer ce qui suit, pour s'assurer du bon fonctionnement de la chaufferette ou du climatiseur avec la climatisation: Conserver la grille d'admission d'air libre de tout dépot (par ex. glace ou neige), afin d'assurer la bonne circula- tion d'air frais à...
  • Page 113 Climatiseur avec commande de climatisation Tourner la commande de distribution Activation: Pousser la commande de d'air B au symbole désiré. débit d'air : au niveau 3. La distribution d'air est contrôlée en Tourner la commande de distribution fonction de la position de la commande d'air B à...
  • Page 114 Chargement et rangement Mode de recirculation d'air les objets lourds doivent être bien arri- més. Activer le mode de recirculation de l'air Les occupants du véhicule risquent d'être pour empêcher la pénétration d'odeurs blessés par les objets projetés à l'inté- nauséabondes dans le véhicule (avant rieur du véhicule en cas de d’entrer dans un tunnel, par exemple).
  • Page 115 Chargement et rangement Le filet utilitaire sert à Pousser la poignée à droite ? en direc- tion de la flèche. ranger des objets légers et de petites Insérer le cache-bagages : dans la dimensions fixation supérieure ; ou inférieure empêcher les petits objets de glisser à = de la paroi gauche et relâcher la poi- l'intérieur de l'habitacle gnée ?.
  • Page 116 Chargement et rangement pour le dégager de ses fixations du conducteur en cas de freinage et se coin- arrière ;. cer entre ou sous les pédales. Ceci pourrait limiter le freinage ou l'accélération et Guider le cache-bagages : en position. provoquer des accidents ou des blessures.
  • Page 117 Chargement et rangement Compartiment de rangement * dans la console centrale. Plateau de rangement Boîte à gants Installation: Faire glisser le comparti- Une pince pour papiers se trouve sur la ment de rangement ; sur les cônes de la paroi externe du couvercle de la boîte à console centrale jusqu'au déclic.
  • Page 118 Chargement et rangement endommagées lors de la fermeture du compartiment de rangement. Pour cette raison, s'assurer que le câble de charge n'est rangé qu'à l'endroit prévu. Illustration en exemple : filet de retenue au siège passager Filet utilitaire Tiroir Ouverture: Ouvrir les hayons On retrouve un tiroir sous le système audio Tirer sur la poignée : à...
  • Page 119 Chargement et rangement bagages/chargement ne doit jamais excé- ATTENTION der la limite de charge ainsi que le poids Afin d’éviter des blessures en cas de col- nominal brut du véhicule (PNBV), tel que lision ou de manoeuvre soudaine, faire spécifié sur l'étiquette apposée au mon- preuve de prudence lors du transport d'ob- tant B de la porte du conducteur jets dans le véhicule.
  • Page 120 Caractéristiques utiles Caractéristiques utiles Pare-soleil Les pare-soleil protègent contre l'éblouissement du soleil pendant la con- duite. Ouverture ou fermeture: Déplacer le pare-soleil : vers l'avant ou l'arrière à l'aide de la poignée. Prise électrique auxiliaire La prise électrique auxiliaire alimente Éblouissement à...
  • Page 121 Caractéristiques utiles Prise électrique auxiliaire Tourner la clé à la position 1 dans le commutateur de démarrage. ! Respecter les directives sécuritaires fournies dans les instructions de fonc- tionnement appropriées. À noter que si la prise électrique auxiliaire est utilisée, le courant maximum ne doit pas dépasser 5 A ou 60 W la pompe à...
  • Page 122 Batterie haute tension ...... 120 Compartiment avant ......131 Pneus et jantes ........ 136 Conduite en hiver ......156 Directives pour la conduite ....158 Conduite à l'étranger ....... 163 Entretien du véhicule ....... 164...
  • Page 123 Batterie haute tension Batterie haute tension rieur de la batterie haute tension excède une certaine valeur, par exemple en cas Introduction d'incendie, des gaz inflammables s'échap- peront dans un conduit. Le gaz inflammable s'échappe d'un endroit sous le véhicule. Ceci empêche l'explosion de la batterie haute tension.
  • Page 124 Batterie haute tension Températures extérieures élevées ou palités. Par conséquent, il est fortement basses recommandé de faire appel à un profes- sionnel pour installer ce service. Ce L'efficacité de la batterie haute tension service devrait être installé dans un varie en fonction de la température et endroit sec, permettant l'accès au côté...
  • Page 125 Batterie haute tension Le conducteur peut contribuer à réduire la surtension, dans le système d'alimenta- consommation énergétique du véhicule en: tion électrique. Ce dispositif de pro- tection peut être activé en cas d'orages conduisant de façon modérée violents, par exemple, et entraîner le faisant effectuer l'entretien régulier du déclenchement des systèmes de sécurité.
  • Page 126 Batterie haute tension Câble de charge Ne pas utiliser un câble de charge endommagé. ATTENTION Ne pas utiliser: Le système d'entraînement est sous haute de rallonges électriques tension. des bobines de câbles Utiliser uniquement le câble de charge- des prises multiples ment fourni avec le véhicule ou un câble de chargement relié...
  • Page 127 Batterie haute tension électrique externe est compatible avec le courant de charge réglé. Au besoin, réduire le courant de charge réglé ou recourir à une autre prise électrique. Compartiment de rangement dans le hayon Tenir le connecteur du câble de charge ;...
  • Page 128 Batterie haute tension Charge de la batterie haute tension Le témoin ; Serrer le frein de stationnement. s'allume en Il n'y a pas d'anomalie. La Déplacer le levier sélecteur de vitesses vert batterie haute tension à la position de stationnement P. peut être chargée.
  • Page 129 Batterie haute tension Poste de charge avec communication de processus de charge, selon la tempéra- charge («Plug&Charge») ture. Il n'est pas nécessaire d'activer les postes Enlèvement du câble de charge de charge avec la communication de charge, avant le processus de charge. Ceci La batterie est complètement chargée lors- s'effectue par le véhicule.
  • Page 130 Batterie haute tension page 131). Les coûts énergétiques sont Le système d'entraînement et le système automatiquement calculés après que le de refroidissement de la batterie peu- processus de charge est complété. vent s'activer avec un déclic pendant le processus de charge, selon la tempéra- Grâce à...
  • Page 131 Batterie haute tension Problèmes avec le processus de charge Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le volet de la prise de Le volet de la prise de charge n'est pas déverrouillé. charge ne s'ouvre pas. Déverrouiller le véhicule ( page 57).
  • Page 132 Batterie haute tension tions générales et les dispositions sur celui-ci doit être enregistré dans la sec- la protection des données. tion de configuration personnelle. Rappe- ler le champ de saisie correspondant sur la L'accès à la page d'accueil du véhicule est page d'accueil du véhicule.
  • Page 133 Batterie haute tension Rappel des fonctions de la page d'accueil Le service peut être limité, dans du véhicule l'éventualité où le véhicule se trouve dans un garage souterrain, par exemple. Si le véhicule est enregistré à la section Le service peut aussi être limité lorsque de configuration personnelle de la page la couverture Internet est mauvaise ou d'accueil du véhicule, vous pouvez par...
  • Page 134 Compartiment avant Pour établir une connexion entre le véhi- peut aussi servir pendant le processus de cule et l'adaptateur de réseau sur courants charge. Les changements apportés à la page porteurs, procéder comme suit: d'accueil du véhicule sont adoptés lorsque le processus de charge est complété.
  • Page 135 Compartiment avant glace placé directement sous le volet d'en- tretien pourrait causer des blessures. ATTENTION S'assurer que le volet d'entretien est blo- qué pendant la conduite. Autrement, il pourrait se détacher et causer un risque au conducteur et aux autres. ! Vérifier les niveaux de remplissage à...
  • Page 136 Compartiment avant Insertion Soulever le volet d'entretien = hors des ouvertures B. Insérer les attaches gauche et droite Pousser le volet d'entretien = vers le D du volet d'entretien = sous les atta- bas en direction de la flèche G. ches C sur l'aile.
  • Page 137 Compartiment avant Le niveau du liquide de refroidissement refroidi. Attendre pendant une période de doit se trouver entre les repères MAX et refroidissement d'au moins 30 minutes. MIN. Autrement, du liquide de refroidissement Ajouter du liquide de refroidissement chaud pourrait être projeté sur l'utilisa- au besoin.
  • Page 138 Compartiment avant Liquide de frein ATTENTION Lors du fonctionnement du véhicule, le point d'ébullition du liquide de frein est continuellement réduit par l'absorption de l'humidité de l'air. Sous des conditions de fonctionnement extrêmement vigoureuses, le contenu de cette humidité risque de pro- voquer la formation de bulles dans le circuit hydraulique, ce qui réduit l'effi- cacité...
  • Page 139 Pneus et jantes marque et de même modèle que ceux d'ori- gine. Pour obtenir plus d'informations, contacter un Concessionnaire smart à com- mande électrique agréé. Si des jantes et des pneus incorrectement dimensionnés sont installés, les composantes de suspen- sion ou de freinage des roues risquent d'être endommagées.
  • Page 140 Pneus et jantes Pression de gonflage des pneus recom- ATTENTION mandée Ne jamais rouler sur un pneu à plat. Les pneus insuffisamment gonflés affectent la ATTENTION capacité de diriger ou de freiner le véhi- Respecter les pressions de gonflage cule. Une perte de contrôle du véhicule recommandées.
  • Page 141 Pneus et jantes pneu changera d'environ 10 kpa (0.1 bar, 1.5 psi). S'en rappeler en vérifiant la pression de gonflage sur des pneus chauds, et régler la pression de gon- flage seulement si elle est trop basse pour les conditions de fonctionnement en cours. Si la pression de gonflage du pneu est véri- fiée lorsque les pneus sont chauds, la lec- ture sera plus élevée que sur des pneus...
  • Page 142 Pneus et jantes Les pneus sous-gonflés peuvent Ne pas surgonfler les pneus. Des pneus trop gonflés affectent négativement la mania- causer l'usure excessive et inégale des bilité et le confort routier, s’usent irré- pneus gulièrement, accroissent la distance de affecter négativement la consommation freinage, sont sujets au dégonflage sou- d'énergie du véhicule dain (éclatement) et plus susceptibles...
  • Page 143 Pneus et jantes Remettre le bouchon de valve en place. ple, causé par une matière étrangère). Le Répéter cette procédure pour chaque cas échéant, arrêter le véhicule en freinant pneu. prudemment tout en évitant toute manoeu- vre brusque. Système de surveillance de la pression ATTENTION des pneus (TPMS)* Vérifier mensuellement chaque pneu à...
  • Page 144 Pneus et jantes pouvant causer un fonctionnement anomalie, le témoin clignotera pendant indésirable. environ une minute puis restera continuel- lement allumé. Toute modification non autorisée à ce dispositif pourrait annuler l'autorité Cette séquence se répète à chaque démar- de l'utilisateur à faire fonctionner cet rage subséquent du véhicule, tant et aussi équipement.
  • Page 145 Pneus et jantes flage des pneus est appropriée aux qua- Ne pas sous-gonfler les pneus. Des pneus tre pneus. sous-gonflés s’usent excessivement ou irrégulièrement, affectent négativement Réactiver le TPMS après avoir modifié la tenue de route et la consommation la pression actuelle à la pression recom- d'énergie et sont plus susceptibles d’écla- mandée pour les conditions de fonction- ter en raison de la surchauffe.
  • Page 146 Pneus et jantes importantes concernant le nombre de d'information sur les pneus et la charge personnes pouvant prendre place dans apposée au montant B de la porte du con- le véhicule ainsi que la charge totale ducteur. La surcharge des pneus peut pouvant être transportée par le véhi- entraîner la surchauffe et possiblement cule.
  • Page 147 Pneus et jantes Le poids combiné de tous les occupants Étape 1: Trouver l'énoncé («Le poids com- ainsi que leurs bagages ne devrait biné des occupants et du chargement ne jamais dépasser la limite de poids indi- doit jamais dépasser XXX kilogrammes quée dans cet énoncé.
  • Page 148 Pneus et jantes Exemples pour les étapes 1 à 3 Exemple 1 Exemple 2 Étape Charge limite combinée des occu- 540 lb 540 lb pants et du chargement selon l'éti- quette d'information sur les pneus et la charge Étape Nombre d'occupants (conducteur et passager) Poids des occupants Occupant 1: 150 lbs...
  • Page 149 Pneus et jantes est très usée ou ceux qui ont été endomma- gés. Vérifier la pression de gonflage des pneus au moins une fois par mois. Pour plus d’information sur la vérification de la pression de gonflage des pneus, voir «Pression de gonflage recommandée»...
  • Page 150 Pneus et jantes Nettoyage des pneus que les pneus soient trop usés. Quand la profondeur des sculptures approche ! Ne jamais utiliser la buse circulaire (3 mm), l'adhérence sur route mouillée est d’un appareil sous pression pour net- nettement réduite. toyer les pneus.
  • Page 151 Pneus et jantes Les classements selon la qualité se trou- et en béton, normalisée par le gouverne- vent, selon le cas, sur le flanc entre l’épau- ment. Un pneu d’indice C pourrait avoir une lement et le point de plus grande largeur pauvre traction de rendement.
  • Page 152 Pneus et jantes et celle des autres pourraient être mises en danger. Nettoyer à fond la face de montage des roues et des disques de freins, c’est-à- dire l'intérieur des roues/pneus à chaque permutation. Vérifier et s’assurer de la pression correcte de gonflage des pneus. ATTENTION Faire vérifier le couple de serrage après tout changement de roue.
  • Page 153 Pneus et jantes Indices de taille, de charge et de vitesse Largeur du pneu du pneu La largeur du pneu : indique la largeur nominale du pneu en mm. Rapport d'aspect Le rapport d'aspect; est la relation entre la hauteur de la section du pneu et sa lar- geur, exprimée en pourcentage.
  • Page 154 Pneus et jantes Pneus d'été ATTENTION Ne pas surcharger les pneus en excédant la Indice Indice de vitesse charge limite indiquée sur l'étiquette jusqu'à 160 km/h (100 mi/h) d'information sur les pneus et la charge apposée au montant B de la porte du con- jusqu'à...
  • Page 155 Pneus et jantes Dans cet exemple, «97Y» est la descrip- Identification de la charge tion de l’usage. La lettre «Y» indique l’indice de vitesse du pneu et la vitesse maximale du pneu, ce qui en limite la vitesse à 300 km/h (186 mi/h). Tout pneu ayant un indice de vitesse supérieur à...
  • Page 156 Pneus et jantes Code du type de pneu Le code du type de pneu ? peut, au choix du fabricant, servir à décrire certaines caractéristiques importantes du pneu. Date de fabrication La date de fabrication A indique la semaine et l’année de la fabrication. Les deux premiers chiffres indiquent la semaine de fabrication, en commencant par Le TIN est un identifiant unique qui aide...
  • Page 157 Pneus et jantes Poids du véhicule à vide Terminologie, pneus et chargement Le poids d’un véhicule automobile avec Poids accessoire l’équipement standard incluant la conte- Le poids combiné (en plus des accessoires nance maximale de carburant, d’huile et de standards pouvant être remplacés) de la liquide de refroidissement, et si équipé, transmission, la servo-direction, les du climatiseur et autres équipements en...
  • Page 158 Pneus et jantes Pression de gonflage des pneus recom- que pour la pression d'air est le bar. Il y a mandée 100 kilopascals (kPa) par bar. Pression de gonflage recommandée Indice maximale de charge inscrite sur l’étiquette d’information sur les pneus et la charge apposée sur le mon- La charge maximale en kilogrammes et en tant B de la porte du conducteur pour les livres qui peut être portée par le pneu.
  • Page 159 Conduite en hiver flanc, incluant l’acier, le nylon, le poly- Conduite en hiver ester et autres. Avant l'arrivée de l'hiver, faire préparer Indice de vitesse du pneu le véhicule pour l'hiver chez un Conces- sionnaire smart à commande électrique Une partie de la désignation du pneu; agréé.
  • Page 160 Conduite en hiver Par mesure de précaution, s'assurer que Lors de la conduite avec des chaînes à tous les pneus d'hiver sont de même marque neige, observer les directives suivantes: et possèdent la même bande de roulement. L'utilisation de chaînes à neige n'est Pour de l'information sur les pneus d'hiver pas permise avec toutes les combinai- pour ce véhicule, voir la section «Données...
  • Page 161 Directives pour la conduite Directives pour la conduite Freins Sobriété au volant ATTENTION S’assurer de ne pas mettre en danger les ATTENTION autres usagers de la route lors des manoeu- Ne jamais conduire, ou laisser quiconque vres de freinage. conduire, sous l'influence de l'alcool ou des drogues.
  • Page 162 Directives pour la conduite Cela peut également causer la surchauffe freins ou avoir passé dans l'eau suffisam- des freins et réduire considérablement ment profonde pour en détremper les gar- leur efficacité, risquant même de ne pas nitures, il est possible que la première pouvoir arrêter le véhicule à...
  • Page 163 Directives pour la conduite Pour économiser l'énergie, il est recom- disque et les plaquettes, sans mettre en mandé: danger les autres usagers de la route de conserver une bonne distance avec le De conserver une bonne distance avec le véhicule à l'avant et de conduire pru- véhicule à...
  • Page 164 Directives pour la conduite nent visibles à une profondeur d’environ ornières de la route et freiner avec pru- dence sous la pluie. po (1,6 mm), à ce point, le pneu a atteint les limites d'usure admissibles et devrait être remplacé. Adhérence des pneus L'indicateur paraît sous forme de bande transversale à...
  • Page 165 Directives pour la conduite Lors de longs parcours sur routes traitées ATTENTION au sel, enfoncer périodiquement les Ne jamais conduire plus vite que le préco- freins, ce qui permet de rétablir l’effet nise l'indice de vitesse des pneus du véhi- normal de freinage réduit par l’action du cule, même si la loi le permet.
  • Page 166 Conduite à l'étranger le système d'entraînement nique du véhicule risque d'être endommagé la batterie haute tension et d'entraîner un accident et/ou des bles- sures personnelles graves. Aucun de ces dommages n'est couvert par la garantie limitée smart. Les émetteurs radiophoniques, tels que les téléphones portables ou un poste de bande publique (CB) peuvent être utilisés à...
  • Page 167 Entretien du véhicule ne figurent pas dans l'annuaire des Con- smart recommande d'apporter des soins à la cessionnaires smart agréés peuvent obte- peinture au moins deux fois par année (au nir les informations requises auprès de printemps et en automne). leur Concessionnaire smart à...
  • Page 168 Entretien du véhicule Carburant éliminés ou réparés à l'aide des produits suggérés. Dans ces cas, on recommande de Taches de goudron consulter votre Concessionnaire smart à ! Le manquement à enlever immédiate- commande électrique agréé habituel. ment cette saleté et ces taches pourrait Les paragraphes suivants sont consacrés au endommager la peinture ou le tissu du nettoyage et à...
  • Page 169 Entretien du véhicule Sélection du bon agent nettoyant ! Pour éviter les dommages à l'habitacle et au matérial: Ne jamais frotter ni utiliser des produits de nettoyage sur la sellerie en tissu, ne jamais appliquer de produits concentrés, de détachants, etc. sur la sellerie cuir. Ne jamais récurer ou utiliser des solvants sur les pièces en plastique.
  • Page 170 Entretien du véhicule Extérieur Considérations Peu souillé Très souillé spéciales Lave-auto manuel/ Lave-auto manuel/ automatique automatique Jantes et enjoli- Peinture métallisée Shampooing auto Shampooing auto veurs de roues deux couches (fini concentré, entre- concentré, entre- brillant) tien des jantes tien des jantes Toit décapotable Tissu PAC Shampooing auto...
  • Page 171 Entretien du véhicule ! Ne pas exposer les appliqués décora- Retrait: Dévisser l'antenne : dans le tifs aux solvants, à l'essence ou au die- sens contraire des aiguilles d'une mon- sel. tre. Installation: Visser l'antenne : dans le Lors du nettoyage du véhicule avec un sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 172 Entretien du véhicule Nettoyer d'abord à sec le véhicule. Extérieur Options de répara- Nettoyer le toit décapotable à l'aide tion d'une brosse décapotable ou d'une Pièces en plasti- Stylo retouche éponge et beaucoup d'eau tiède. que (panneaux de enduit lustré Puis rincer à...
  • Page 174 Où le trouver...? ......172 Messages dans l'affichage ....173 Que faire si........178 Verrouillage/déverrouillage manuel . . . 190 Remplacement de la pile du transmet- teur ..........191 Remplacement des ampoules ....192 Remplacement des balais d'essuie- glace ..........200 Pneu à...
  • Page 175 Où le trouver...? Le contenant du scellant du pneu se Où le trouver...? trouve sous la trousse de réparation des Nécessaire de réparation de pneus pneus. La trousse de réparation des pneus se ATTENTION trouve aux pieds du passager, sous la Le scellant à...
  • Page 176 Messages dans l'affichage Messages dans l'affichage Les messages suivants paraissent dans l'affichage multifonction ( page 91). Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le liquide de refroidissement est trop chaud. De plus, le témoin avertisseur ? au combiné d'instruments Couper moteur Couper moteur s'allume et une tonalité...
  • Page 177 Messages dans l'affichage Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le conducteur a tenté de démarrer le véhicule pendant que la transmission automatique était en position de marche Levier Levier sélecteur à sélecteur à arrière R ou de marche avant D. «P»...
  • Page 178 Messages dans l'affichage Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Il y a une anomalie du système d'entraînement, le moteur élec- trique ou la batterie haute tension. Il y a un problème avec la Système haute ten‐ Système haute ten‐...
  • Page 179 Messages dans l'affichage Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le levier sélecteur est en position P, mais le verrouillage du stationnement n'est pas détecté. Verrouillage du Verrouillage du De plus, une tonalité est émise. stationnement stationnement Serrer le frein de stationnement.
  • Page 180 Messages dans l'affichage Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Malgré le fait que le câble de charger est bien inséré dans la Défaut Défaut prise électrique du véhicule, la batterie haute tension ne se charge pas.
  • Page 181 Que faire si... a la responsabilité de maintenir une pression de gonflage exacte, même si le sous-gonflage n’a pas encore entraîné l’allumage du témoin TPMS de basse pression de gonflage. Le véhicule est aussi équipé d'un témoin d'anomalie TPMS indiquant lorsque le système ne fonctionne pas correctement.
  • Page 182 Que faire si... Freinage Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ò (É.-U. unique- Il y a une anomalie du système ABS. ment) Faire vérifier immédiatement le système ABS par un Con- ! (Canada unique- cessionnaire smart à commande électrique agréé. ment) Le témoin ABS s'al- lume pendant que le...
  • Page 183 Que faire si... Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions $ (É.-U. unique- Le conducteur conduit le véhicule avec le frein de stationne- ment engagé. ment) J (Canada unique- Desserrer le frein de stationnement. ment) Le circuit de freinage est défectueux ou le niveau de liquide Le témoin avertisseur de frein est trop bas dans le réservoir.
  • Page 184 Que faire si... Systèmes de sécurité Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions 7 Le témoin aver- Que les ceintures de sécurité soient bouclées ou non, le témoin tisseur des des ceintures de sécurité s’allume toujours et reste allumé ceintures de pendant 6 secondes après le démarrage du système d'entraî- sécurité...
  • Page 185 Que faire si... Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions 6 Première pos- L'auto-vérification subséquente des systèmes de sécurité ne sibilité: détecte aucune anomalie. Le système de retenue supplémen- taire est fonctionnel. Le témoin SRS s'allume lors- que le contact est établi et s'éteint après un maximum de...
  • Page 186 Que faire si... Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ÷ Le témoin aver- ® Le système ESP s'est engagé en raison de la perte de traction ® tisseur ESP d'au moins un pneu. clignote pen- Au démarrage, appuyer légèrement sur l’accélérateur. dant la con- Pendant la conduite, modérer la sur l’accélérateur.
  • Page 187 Que faire si... ATTENTION Lorsque EPS n'est pas disponible, un degré d'effort plus grand est requis pour diriger le véhicule. Faire vérifier le système par un Concessionnaire smart à commande électrique agréé. Véhicule Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions # Le témoin rouge La batterie 12 V n'est pas chargée.
  • Page 188 Que faire si... Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le(s) témoin(s) des feux de direction est (sont) défectueux. Le(s) témoin(s) des Faire vérifier le(s) témoin(s) des feux de direction par un feux de direction ne Concessionnaire smart à commande électrique agréé. s'allume(nt) pas lors- que le contact est éta- bli et que le feu de...
  • Page 189 Que faire si... Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions þ Le témoin jaune Il peut y avoir une anomalie du système d'entraînement. de diagnostics Faire vérifier le véhicule immédiatement par un Conces- d'entraînement sionnaire smart à commande électrique agréé. s'allume pen- dant la con- duite.
  • Page 190 Que faire si... ATTENTION Vérifier mensuellement chaque pneu à froid et le gonfler aux pressions de gonflage recom- mandées par le fabricant du véhicule et indiquées sur l'étiquette d'information sur les pneus et la charge. Si les pneus du véhicule sont de dimensions différentes de celles sur l’étiquette d'information sur les pneus et la charge du véhicule, la bonne pression de gon- flage devrait être déterminée pour ces pneus.
  • Page 191 Que faire si... Témoins et avertisseurs dans le panneau de commandes au plafond Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Il y a une anomalie du système. Le témoin s’allume et Faire vérifier le système par un Concessionnaire smart à reste allumé...
  • Page 192 Que faire si... Perte de la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Une clé a été perdue. Faire désactiver la clé par un Concessionnaire smart à com- mande électrique agréé. Signaler immédiatement la perte de la clé à votre assureur automobile.
  • Page 193 Verrouillage/déverrouillage manuel Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Un signal avertisseur Les ceintures de sécurité ne sont pas bouclées au démarrage est émis. du système d'entraînement. Pour plus d'information, voir témoin des ceintures de sécurité ( page 181). Boucler la ceinture de sécurité.
  • Page 194 Remplacement de la pile du transmetteur Fermer complètement le toit décapotable Verrouillage du véhicule escamotable. S'il est impossible de verrouiller le véhi- Faire vérifier le toit décapotable cule à l'aide de la télécommande et qu'une arrière chez un Concessionnaire smart à batterie de rechange du transmetteur n'est commande électrique agréé.
  • Page 195 Remplacement des ampoules ! Remplacer la pile du transmetteur de la Insérer une nouvelle pile de transmet- teur. télécommande au moins tous les deux ans. Autrement, la pile pourrait couler. La Appuyer à nouveau sur les deux parties télécommande pourrait être endomma- du boîtier de la clé.
  • Page 196 Remplacement des ampoules Notes sur le remplacement des ampoules: Utiliser seulement des ampoules du même type et au wattage spécifié. Éteindre l’éclairage avant de remplacer l’ampoule, pour éviter tout risque de court-circuit. Toujours utiliser un chiffon propre et sans charpie pour manipuler les ampou- les.
  • Page 197 Remplacement des ampoules Aperçu des ampoules Feux avant Phare Type : Feux de croisement: H7 (55 W) ; Feux de route H7 (55 W) = Feu de stationnement et de gabarit WY 5 W ? Feu de direction 2 357 A Type Antibrouillard avant* : Antibrouillard avant...
  • Page 198 Remplacement des ampoules Feux arrière Unité de feu arrière Type : Feu de frein/feu arrière/feu de direc- tion/feu de gabarit 12 V 21/5 W ; Réflecteur = Feu de recul 12 V 21 W Feux de plaque d'immatriculation Type : Feux de plaque d'immatriculation C 5 W Feu de freinage surélevé...
  • Page 199 Remplacement des ampoules Ampoule des feux de croisement: Remplacement des ampoules des feux avant Dépose: Retirer le couvercle des feux de croisement =. Avant d’effectuer le remplacement d’une ampoule de phare avant, procéder comme Débrancher le connecteur électrique. suit: Courber l'extrémité du ressort de rete- Tourner le commutateur d'éclairage nue vers le bas et l'avant jusqu'à...
  • Page 200 Remplacement des ampoules contraire des aiguilles d'une montre et Tourner la douille d'ampoule dans le sens la sortir de son logement. contraire des aiguilles d'une montre et tirer pour la sortir de son logement. Appuyer délicament sur l'ampoule et la tourner dans le sens contraire des Sortir l'ampoule hors de la douille d'am- aiguilles d'une montre.
  • Page 201 Remplacement des ampoules Pose: Insérer la nouvelle ampoule dans la douille. Appuyer délicament sur l'ampoule et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'engage. Insérer le support d'ampoule dans le logement du feu arrière. Appuyer délicatement sur le support d'ampoule.
  • Page 202 Remplacement des ampoules Feux de plaque d'immatriculation Dépose: Utiliser un objet plat et soule- ver la lentille de la lampe : du côté Utiliser un outil approprié pour déga- passager. ger le feu de plaque d'immatriculation au point de serrrage :. Dégrafer soigneusement le feu de plaque d'immatriculation.
  • Page 203 Remplacement des balais d'essuie-glace Remplacement des balais d'essuie- Balais d'essuie-glaces glace ! Ne pas tirer sur les balais d’essuie- glace. Ils pourraient se déchirer. À propos du remplacement des balais d'essuie-glaces Dépose ATTENTION Retirer la clé du commutateur de démar- Par mesure de sécurité, désactiver les rage.
  • Page 204 Remplacement des balais d'essuie-glace En glissant l'onglet A dans l'ouverture Pose: Pousser le nouveau balai d'essuie- glace sur le bras d'essuie-glace jusqu'à B, fixer le nouveau balai d'essuie- l'enclenchement. glace : au bras d'essuie-glace. Replier le balai d’essuie-glace en posi- Replier l'essuie-glace : vers le bras tion parallèle au bras d’essuie-glace.
  • Page 205 Pneu à plat à commande électrique agréé sans tar- Pneu à plat der. Préparation du véhicule Selon la date de production du véhi- Dans l'éventualité où ce type de problème cule, il sera équipé de la version 1 ou de survient avec les pneus du véhicule, mettre la version 2 du nécessaire de réparation en marche les feux de détresse, ralentir...
  • Page 206 Pneu à plat peuvent être scellées avec le scellant à agréé le plus près ou appeler l’Assistance pneu. routière. Ce produit peut être utilisé à des tem- pératures ambiantes entre 20 ¥ (4¦) à ATTENTION +40 ¥ (104¦). Se confirmer aux instructions suivantes lors de l'utilisation du nécessaire de Ne retirer aucun objet étranger tel que réparation des pneus.
  • Page 207 Pneu à plat Fermer la vis de ventilation =. Prise électrique Enlever l'arrêtoir du boyau de remplis- Commutateur de pompe à air électrique sage ?. Autocollant Contenant du scellant à pneu Enlever l'étiquette D de la trousse de réparation du pneu. Apposer l'autocollant D à...
  • Page 208 Pneu à plat pas un signe d’anomalie. Ne pas mettre Contacter le Concessionnaire smart à com- hors fonction la pompe à air électrique. mande électrique agréé le plus près ou appeler l'Assistance routière. Laisser la pompe à air électrique gon- fler le pneu pendant dix minutes au Après avoir atteint une pression de gon- maximum.
  • Page 209 Pneu à plat Visser l'extrémité du boyau de remplis- Le manufacturier n'est pas responsable sage ? sur la valve du pneu G. des dommages encourus par l'utilisation inappropriée de la trousse de réparation Vérifier la pression de gonflage à l'aide de pneu.
  • Page 210 Pneu à plat smart à commande électrique agréé, qui crochets du capuchon de fermeture jaune en disposera comme il se doit. A s'engage. Remplacer le contenant de scellage du pneu tous les 4 ans. Les contenants de remplacement sont disponibles chez tout Concessionnaire smart à...
  • Page 211 Pneu à plat sans interruption. Autrement, elle pour- OFF sur le commutateur de la pompe à air rait chauffer. électrique ?. La pompe à air électrique se mettra alors La pompe à air électrique peut être uti- hors fonction. lisée à nouveau, lorsqu'elle est refroi- die.
  • Page 212 Pneu à plat Vérifier la pression de gonflage à l'aide Pour détacher le contenant de scellant à du manomètre E. pneu : de la pompe à air électrique, appuyer sur les deux languettes. AVERTISSEMENT Tirer le contenant de scellant à pneu : Si la pression des pneus a chuté...
  • Page 213 Changement de roue Mettre le système d'entraînement hors bilité ou de direction, ou la défaillance fonction. des freins. Faire sortir les passagers à une distance Conduire jusqu'au Concessionnaire sécuritaire de la route. smart à commande électrique agréé le plus près, pour faire remplacer le pneu endommagé.
  • Page 214 Changement de roue ment, le cric ne pourra pas être suffisam- ment fort s'il n'est pas à sa hauteur maxi- male. Le cric doit toujours être en position ver- ticale lorsqu'utilisé. Toujours tenter d'utiliser le cric sur une surface plane. Si le cric n'est pas positionné...
  • Page 215 Piles Guider la roue de secours sur le moyeu de Montage de la roue roue et pousser. ATTENTION Insérer deux boulons de roue et les ser- Toujours remplacer les boulons de roue rer légèrement. endommagés ou rouillés. Installer le dernier boulon de roue et Ne jamais huiler ni graisser les boulons de serrer légèrement.
  • Page 216 Piles Une batterie 12 volts devrait toujours être Porter une protection suffisamment chargée pour atteindre sa oculaire. durée d'utilisation prévue. Se référer au Rincer immédiatement à Scheduled Maintenance Guide (É.-U. seu- grande eau tout déverse- lement) ou au carnet d'entretien (Canada ment d’acide.
  • Page 217 Piles rité ( page 16) ainsi que les notes sur la pourrait provoquer le court circuit de la batterie 12 volts ( page 212). batterie et enflammer le gaz hydrogène très inflammable et explosif généré par la bat- ATTENTION terie, causant de graves blessures. L'électrolyte, c'est-à-dire le liquide con- tenu dans la batterie haute tension, est ATTENTION...
  • Page 218 Piles Mettre hors fonction tous les accessoires S'assurer que le fil négatif n'entre pas électriques. en contact avec le fil positif. Désactiver le système d'entraînement. Retirer le capuchon ? de la borne posi- tive. Ouvrir la porte du passager. Débrancher le fil positif de la batterie. Déplacer le siège passager le plus pos- sible vers l'arrière.
  • Page 219 Démarrage-secours faudra régler à nouveau l'horloge) voquer la corrosion ou infliger des bles- page 102). sures corporelles. Faire vérifier l'état de charge de la Charger la batterie selon les instruc- batterie ainsi que son niveau d'acide au tions du fabricant du chargeur de la bat- début de la saison froide par un Conces- terie.
  • Page 220 Démarrage-secours Si la batterie 12 V est déchargée, le sys- tème d'entraînement ne peut pas fonction- ner, que la batterie haute tension soit chargée ou non. Le démarrage-secours n'aidera pas à démarrer le système d'en- traînement si la batterie haute tension est à...
  • Page 221 Démarrage-secours Assistance au démarrage-secours La batterie 12 V du véhicule se trouve dans le dégagement pieds du passager, sous le repose-pied ( page 214). Pour le démarrage-secours, utiliser les bornes de la batterie, en gardant les fils bran- chés. S’assurer que les deux véhicules ne se touchent pas. Mettre hors fonction tous les accessoires électriques.
  • Page 222 Remorquage Brancher la borne négative = de la batterie chargée A à la borne négative ? de la batterie de votre véhicule B à l'aide d'un câble volant. Brancher le câble volant à la borne négative = de la batterie chargée A en premier. Démarrer le système d'entraînement de votre véhicule.
  • Page 223 Remorquage Dans le cas contraire, le système d'en- Remorquage d'urgence traînement ou le système haute tension Lorsque les circonstances ne permettent pourrait être endommagé. pas la méthode de remorquage recomman- ! Ne pas remorquer d'autres véhicules. dée, le véhicule peut être remorqué avec toutes les roues au sol à...
  • Page 224 Remorquage Boulon à oeillet de remorquage Le boulon à oeillet de remorquage se trouve aux pieds du passager, sous la moquette. Dévisser le support à moquette dans le dégagement pieds du passager page 172). Soulever la moquette. Recouvrements arrière Retirer le couvercle : ou ; à l'aide d'un objet approprié...
  • Page 225 Fusibles Fusibles Remplacer un fusible Le boîtier des fusibles se trouve du côté Les fusibles électriques du véhicule ser- conducteur, sous le tableau de bord. vent à désactiver les circuits de commande défectueux. Si un fusible grille, les composants et sys- tèmes sécurisés par ce fusible cessent de fonctionner.
  • Page 226 Fusibles Boîtier des fusibles Devant Fusible : - \ Fentes de fusibles de rechange y - ¥...
  • Page 227 Fusibles Arrière Fusible ^ - © Tableau des fusibles Non. Accessoire/Composant Ampérage Couleur Soufflante de l'habitacle 25 A Neutre Essuie-glaces de pare-brise 25 A Neutre Vitre électrique, gauche et droite 20 A Jaune — — — Antibrouillards avant, feux de circulation 10 A Rouge de jour DEL...
  • Page 228 Fusibles Non. Accessoire/Composant Ampérage Couleur Préchauffage et refroidissement de l'habi- 25 A Neutre tacle CPC, levier, pompe à servofrein 7.5 A Brun Pompes de refroidissement 1 et 2, batterie 15 A Bleu haute tension 25 A Neutre ® Unité de commande ESP Commutateur d'éclairage extérieur, commu- 10 A Rouge...
  • Page 229 Fusibles Non. Accessoire/Composant Ampérage Couleur Feu de route droit 7.5 A Brun Feu de route gauche 7.5 A Brun Composantes de commande électrique 7.5 A Brun Dégivreur de lunette arrière 40 A Orange Toit décapotable (cabriolet seulement) 30 A Vert Ventilateur du radiateur 40 A Orange...
  • Page 230 Pièces de rechange ......228 Couverture de garantie ..... 228 Système de conduite et système élec- tronique haute tension ..... 228 Étiquettes d'identification ....230 Spécifications du véhicule ....231 Jantes et pneus ....... 232 Fluides d'entretien et contenances ..233...
  • Page 231 Système de conduite et système électronique haute tension de Pennsylvanie, du Rhode Island et du Pièces de rechange Vermont La section «Données techniques» renferme L'assistance smartmove (Canada seule- les données techniques nécessaires se ment) rapportant au véhicule. Les lois d’exécution de la garantie des Les pièces de rechange d'origine smart États (Lemon Laws, É-U.
  • Page 232 Système de conduite et système électronique haute tension trôle, capteurs et câbles de connexion, ATTENTION par un atelier spécialisé qualifié pos- Les transmetteurs radio peuvent nuire au sédant la connaissance des véhicules à système électronique du véhicule, au fonc- commande électrique et les outils requis tionnement sécuritaire ainsi qu'à...
  • Page 233 Étiquettes d'identification Connexions de diagnostic du système Étiquette signalétique du système d'entraînement antipollution, incluant l'attestation de conformité aux normes antipollution Les connections des diagnostics du sys- des gouvernements fédéral et de la tème d'entraînement se trouvent du côté Californie (compartiment moteur) passager dans l'espace de chargement.
  • Page 234 Spécifications du véhicule Ouvrir l'espace de chargement. Soulever la moquette. Exemple d'étiquette de certification (véhicules américains) Numéro d'identification du véhicule NIV (sur le plancher de l'espace de (NIV) chargement) Code de peinture Spécifications du véhicule Les données indiquées s'appliquent au véhicule standard seulement.
  • Page 235 Jantes et pneus Ce véhicule n'est pas destiné à transporter férentes de déformation pouvant les des objets sur le toit. Par conséquent, les faire entrer en contact avec la carros- rails de toit et tout dispositif monté au serie ou les parties de l'essieu du véhi- toit ne doivent pas être utilisés.
  • Page 236 Fluides d'entretien et contenances Pneus de dimensions différentes Abréviations utilisées dans les tableaux suivants: FA: Essieu avant RA: Essieu arrière Pneus toutes saisons Jantes alliage léger 155/60 R 15 74T M+S 4.5 J x 15 H2 Déport de roue: 23,5 mm (0,93 po) 175/55 R 15 77T M+S 5.5 J x 15 H2 Déport de roue: 22 mm (0,87 po)
  • Page 237 Fluides d'entretien et contenances Contenances Composants Contenances Liquides de refroidissement, lubrifiants, etc. Système de refroidisse- environ 6,5 l (6,9 pintes Spécifications anticorrosion/ ment amér.) antigel MB 325.0 Système de climatisa- 500 g Frigorigène R134a (jamais de R12) tion (17,6 oz) 120 g Lubrifiant PAG Daphne 1234 (4,2 oz)
  • Page 238 Fluides d'entretien et contenances une partie de concentré de lave-glace La conception du système de refroidisse- hivernal pour deux parties d'eau ment et le type de liquide de refroidisse- ment déterminent l’intervalle de rempla- Température de -20¥ (-4¦): cement du liquide. L’intervalle de rempla- une partie de concentré...
  • Page 239 Fluides d'entretien et contenances En cas d'incertitude sur la qualité de l'eau, consulter un Concessionnaire smart à com- mande électrique agréé. Contenances Capacité du sys- tème de refroidis- sement Tous les modèles environ 6,5 l (6,9 pintes amér.) Anticorrosion/antigel Le véhicule comporte un certain nombre d'éléments en aluminium.