Medidas De Precaución Ycontraindicaciones; Seguridad Funcional Y Compatibilidad Con Procedimientos De Diagnóstico - MIETHKE M.blue Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour M.blue:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
ES | INSTRUCCIONES DE USO
Fig. 22: Presión (cmH
O); Caudal (ml/h)
2
Curvas características de presión-caudal de determi-
nados niveles de presión de la M.blue en posición ver-
tical del cuerpo
La presión de apertura se refiere a un caudal de
referencia de 20 ml/h.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Y
CONTRAINDICACIONES
Tras la implantación, los pacientes deben man-
tenerse bajo vigilancia intensiva. Los eritemas y
las tensiones en la zona de tejido afectada por
el drenaje pueden indicar la existencia de una
infección en el sistema de derivación. En casos
de mal funcionamiento del sistema de deri-
vación, suelen aparecer síntomas tales como
dolor de cabeza, mareos, estados de confu-
sión o vómitos. Estos síntomas, así como las
fugas en el sistema de derivación, requieren de
56
la sustitución inmediata del elemento de deri-
vación o del sistema de derivación completo.
La implantación de productos sanitarios está
contraindicada si el paciente sufre alguna infec-
ción (p. ej., meningitis, ventriculitis, peritonitis,
bacteriemia o septicemia) o si se sospecha la
presencia de infección en la zona del cuerpo
afectada por la implantación.
SEGURIDAD FUNCIONAL Y
COMPATIBILIDAD CON PROCEDI-
MIENTOS DE DIAGNÓSTICO
Los productos sanitarios están diseñados para
funcionar de manera precisa y fiable durante
largos periodos de tiempo. Sin embargo, esto
no garantiza que los productos sanitarios no
tengan que ser sustituidos por motivos téc-
nicos o médicos. Los productos sanitarios
pueden soportar con seguridad las presiones
negativas y positivas de hasta 200 cmH
se presenten durante y después de la inter-
vención quirúrgica. Los productos sanitarios se
deben almacenar siempre en un lugar limpio y
seco.
Se pueden realizar diagnósticos por resonan-
cia magnética nuclear hasta una intensidad de
campo de 3 tesla o tomografía computarizada
sin ningún tipo de peligro o menoscabo en
el funcionamiento de la válvula. La válvula es
compatible con la RM. Los catéteres que se
suministran soportan la RM, y los reservorios,
derivadores y conectores son compatibles con
la RM.
Las condiciones de compatibilidad de los pro-
ductos con la RM se pueden encontrar en
nuestro sitio web:
https://www.miethke.com/downloads/
ADVERTENCIA
Si hay un campo magnético cerca y se pre-
siona simultáneamente sobre la válvula - lo
que soltaría el mecanismo de freno - no se
puede descartar que se desplace la válvula.
En la IRM, la M.blue genera artefactos de
mayor tamaño que la propia válvula.
ATENCÍON
Para portadores de marcapasos: Mediante la
implantación de una M.blue podría influirse
en el funcionamiento del marcapasos.
M.blue
®
O que
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières