Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
MIETHKE Manuels
Équipement médical
M.blue
MIETHKE M.blue Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour MIETHKE M.blue. Nous avons
3
MIETHKE M.blue manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
MIETHKE M.blue Mode D'emploi (87 pages)
Appareil destiné au traitement de l'hydrocéphalie par dérivation du liquide céphalorachidien
Marque:
MIETHKE
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 2.6 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
Indikation
4
Technische Beschreibung
4
Arbeitsweise des Ventils
4
Auswahl der Geeigneten Druckstufe
5
Druckstufenerkennung IM Röntgenbild
6
Anwendung der M.blue Plus Instrumente
7
Mögliche Shuntkomponenten
11
Schlauchsysteme
11
Implantation
11
Ventilprüfung
13
Druck-Flow-Charakteristik
13
Vorsichtsmaßnahmen und KONTRAINDIKATIONEN
15
Funktionssicherheit und Verträglichkeit mit Diagnostischen Verfahren
15
Neben- und Wechselwirkungen
15
Sterilisation
15
Forderungen der MDD (Rl 93/42/Ewg)
15
Medizinprodukteberater
15
Dimensionen
16
English
17
Function of the Valve
18
Indication
18
Technical Description
18
Selection of Appropriate Pressure Level
19
Pressure Rating Identification in X-Ray Images
20
Application of M.blue Plus Instruments
21
Implantation
25
Possible Shunt Components
25
Tube Systems
25
Valve Test
26
Pressure-Flow Characteristics
27
Precautionary Measures and Contraindications
28
Adverse Reactions and Interactions
29
Functional Safety and Compatibility with Diagnostic Procedures
29
Medical Devices Consultants
29
Requirements of the MDD (Directive 93/42/Eec)
29
Sterilisation
29
Dimensions
30
Español
31
Descripción Técnica
32
Funcionamiento de la Válvula
32
Uso Previsto
32
Selección del Nivel de Presión Adecuado
33
Identificación de Los Niveles de Presión en las Radiografías
34
Uso de Los M.blue Plus Instruments
35
Posibles Elementos de Derivación
39
Sistemas de Tubos
39
Implantación
40
Comprobación de la Válvula
41
Curva Característica de Presión-Caudal
41
Efectos Secundariose Interacciones
43
Medidas de Precaución Ycontraindicaciones
43
Seguridad Funcional y Compatibilidad con Procedimientos de Diagnóstico
43
Asesores de Productos Sanitarios
44
Dimensiones
44
Esterilización
44
Prescripciones de la Directiva sobre Productos Sanitarios 93/42/Cee
44
Français
45
Description Technique
46
Indication
46
Mode de Fonctionnement de la Valve
46
Sélection du Niveau de Pression Approprié
47
Détection des Niveaux de Pression Sur la Radiographie
48
Utilisation des M.blue Plus Instruments
49
Composantes de Shunt Possible
53
Implantation
53
Systèmes de Cathéters
53
Contrôle de la Valve
55
Courbe Pression/Débit
55
Effets Secondaires et Interactions
57
Mesures de Précaution et Contre-Indication
57
Stérilisation
57
Sécurité du Fonctionnement et Compatibilité Avec D'autres ProcéDés de Diagnostic
57
Conseilleurs en Produits Médicaux
58
Exigences de la Directive 93/42/Cee Relative aux Appareils Médicaux
58
Paramètres
58
Italiano
59
Descrizione Tecnica
60
Funzionamento del Sistema
60
Indicazioni
60
Come Riconoscere I Valori DI Pressione Impostati Dall'immagine Radiologica
61
Selezione Dei Livelli DI Pressione Idonei
61
Uso Degli M.blue Plus Instruments
63
Possibili Componenti Dello Shunt
66
Cateteri
67
Impianto
67
Controllo Della Valvola
68
Caratteristica DI Pressione-Flusso
69
Misure Precauzionali Econtroindicazioni
70
Sicurezza DI Funzionamento Ecompatibilità con Procedimenti Diagnostici
70
Consulenti in Prodotti Medicali
71
Dimensioni
71
Effetti Collaterali E Interazioni
71
Requisiti Della MDD (Reg 93/42/Cee)
71
Sterilizzazione
71
Português
72
Descrição Técnica
73
Instruções de Utilização | Pt
73
Indicação
73
Modo de Funcionamento da Válvula
73
Pt | Instruções de Utilização
74
Seleção Do Nível de Pressão Adequado
74
Deteção Do Nível de Pressão Na Radiografia
75
Utilização Dos M.blue Plus Instruments
76
Possíveis Componentes Do Shunt
80
Sistemas Tubulares
80
Implantação
81
Característica Pressão/Fluxo
82
Ensaio da Válvula
82
Consultor de Dispositivos Médicos
84
Efeitos Secundários E Ações Recíprocas
84
Esterilização
84
Medidas de Prevenção Econtraindicações
84
Requisitos da Diretiva Relativa Aos Dispositivos Médicos (93/42/Cee)
84
Segurança de Funcionamento Ecompatibilidade Com Processos de Diagnóstico
84
Dimensões
85
Publicité
MIETHKE M.blue Mode D'emploi (87 pages)
Marque:
MIETHKE
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 6.06 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
Indikation
4
Technische Beschreibung
4
Arbeitsweise des Ventils
4
Auswahl der Geeigneten Druckstufe
5
Druckstufenerkennung IM Röntgenbild
6
ANWENDUNG der M.blue Plus Instrumente
7
Mögliche Shuntkomponenten
10
Schlauchsysteme
11
Implantation
11
Ventilprüfung
12
Druck-Flow-Charakteristik
13
Vorsichtsmaßnahmen und KONTRAINDIKATIONEN
14
Funktionssicherheit und Verträglichkeit mit Diagnostischen Verfahren
14
Neben- und Wechselwirkungen
15
Sterilisation
15
Forderungen der Medizinprodukterichtlinie (Rl 93/42/Ewg)
15
Medizinprodukteberater
15
Dimensionen
15
English
17
Function of the Valve
18
Indication
18
Technical Description
18
Selection of Appropriate Pressure Level
19
Pressure Rating Identification in X-Ray Images
20
APPLICATION of M.blue Plus Instruments
21
Possible Shunt Components
24
Implantation
25
Tube Systems
25
Pressure-Flow Characteristics
26
Valve Test
26
Adverse Reactions and Interactions
28
Functional Safety and Compatibility with Diagnostic Procedures
28
Precautionary Measures and Contraindications
28
Dimensions
29
Medical Devices Consultants
29
Requirements of the Medical Device Directive (Directive 93/42/Eec)
29
Sterilisation
29
Français
31
Description Technique
32
Indication
32
Mode de Fonctionnement de la Valve
32
Sélection du Niveau de Pression Approprié
33
Détection des Niveaux de Pression Sur la Radiographie
34
UTILISATION des M.blue Plus Instruments
35
Composantes de Shunt Possible
39
Implantation
39
Systèmes de Cathéters
39
Contrôle de la Valve
40
Courbe Pression/Débit
41
Mesures de Précaution et Contre-Indication
42
Sécurité du Fonctionnement et Compatibilité Avec D'autres ProcéDés de Diagnostic
42
Conseilleurs en Produits Médicaux
43
Effets Secondaires et Interactions
43
Exigences de la Directive Relative aux Appareils Médicaux (Directive 93/42/Cee)
43
Paramètres
43
Stérilisation
43
Español
45
Descripción Técnica
46
Funcionamiento de la Válvula
46
Uso Previsto
46
Selección del Nivel de Presión Adecuado
47
Identificación de Los Niveles de Presión en las Radiografías
48
USO de LOS M.blue Plus Instruments
49
Posibles Elementos de Derivación
52
Implantación
53
Sistemas de Tubos
53
Comprobación de la Válvula
54
Curva Característica de Presión-Caudal
54
Medidas de Precaución Ycontraindicaciones
56
Seguridad Funcional y Compatibilidad con Procedimientos de Diagnóstico
56
Asesores de Productos Sanitarios
57
Dimensiones
57
Efectos Secundariose Interacciones
57
Esterilización
57
Requisitos de la Directiva sobre Productos Sanitarios (93/42/Cee)
57
Italiano
59
Descrizione Tecnica
60
Funzionamento del Sistema
60
Indicazioni
60
Come Riconoscere I Valori DI Pressione Impostati Dall'immagine Radiologica
61
Selezione Dei Livelli DI Pressione Idonei
61
USO DEGLI M.blue Plus Instruments
62
Possibili Componenti Dello Shunt
66
Cateteri
67
Impianto
67
Caratteristica DI Pressione-Flusso
68
Controllo Della Valvola
68
Misure Precauzionali Econtroindicazioni
70
Sicurezza DI Funzionamento Ecompatibilità con Procedimenti Diagnostici
70
Consulenti in Prodotti Medicali
71
Dimensioni
71
Effetti Collaterali E Interazioni
71
Requisiti Della Direttiva Sui Prodotti Medicali (Direttiva 93/42/Cee)
71
Sterilizzazione
71
Português
73
Descrição Técnica
74
Indicação
74
Modo de Funcionamento da Válvula
74
Seleção Do Nível de Pressão Adequado
75
Deteção Do Nível de Pressão Na Radiografia
76
UTILIZAÇÃO DOS M.blue Plus Instruments
77
Possíveis Componentes Do Shunt
80
Implantação
81
Sistemas Tubulares
81
Ensaio da Válvula
82
Característica Pressão/Fluxo
83
Medidas de Prevenção Econtraindicações
84
Segurança de Funcionamento Ecompatibilidade Com Processos de Diagnóstico
84
Consultor de Dispositivos Médicos
85
Dimensões
85
Efeitos Secundários E Ações Recíprocas
85
Esterilização
85
Requisitos da Diretiva Relativas Aos Dispositivos Médicos (Diretiva 93/42/Cee)
85
MIETHKE M.blue Mode D'emploi (84 pages)
Valve destinée au traitement de l'hydrocéphalie par dérivation du liquide céphalorachidien.
Marque:
MIETHKE
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 5.3 MB
Table des Matières
Arbeitsweise des Ventils
4
Auswahl der Geeigneten Druckstufe
5
Druckstufenerkennung IM Röntgenbild
6
Mögliche Shuntkomponenten
10
Reservoire
10
Trol Reservoir
11
Vorsichtsmaßnahmen und KONTRAINDIKATIONEN
14
Funktionssicherheit und Verträglichkeit mit Diagnostischen Verfahren
14
Neben- und Wechselwirkungen
15
Forderungen der Medizinproduk- Terichtlinie (Rl 93/42/Ewg)
15
Technical Description
17
Function of the Valve
17
Horizontal Position
17
Selection of Appropriate Pressure Level
18
Pressure Rating Identification in X-Ray Images
19
Possible Shunt Components
23
Reservoirs
23
Tube Systems
24
Pressure-Flow Characteristics
25
Valve Test
25
Vertical Position
26
Functional Safety and Compatibility with Diagnostic Procedures
27
Precautionary Measures and Contraindications
27
Adverse Reactions and Interactions
27
Medical Devices Consultants
28
Dimensions
28
Description Technique
30
Mode de Fonctionnement de la Valve
30
Position Horizontale
31
Sélection du Niveau de Pression Approprié
31
Position Verticale
31
Détection des Niveaux de Pression Sur la Radiographie
32
Réglage de la M.blue Plus Adjustment
35
Systèmes de Cathéters
37
Composantes de Shunt Possible
37
Implantations de Répétition
38
Contrôle de la Valve
38
Courbe Pression/Débit
39
Mesures de Précaution et Contre-Indication
41
Effets Secondaires et Interactions
41
Sécurité du Fonctionnement et Compatibilité Avec D'autres ProcéDés de Diagnostic
41
Exigences de la Directive Relative aux Appareils Médicaux
41
Paramètres
42
Conseilleurs en Produits Médicaux
42
Uso Previsto
44
Descripción Técnica
44
Funcionamiento de la Válvula
44
Selección del Nivel de Presión Adecuado
45
Identificación de Los Niveles de Presión en las Radiografías
46
Posibles Elementos de Derivación
50
Comprobación Postquirúrgica de la Válvula
52
Segundas Implantaciones
52
Curva Característica de Presión- Caudal
52
Comprobación de la Válvula
52
Seguridad Funcional Ycompatibilidad con Procedi- Mientos de Diagnóstico
54
Medidas de Precaución Ycontraindicaciones
54
Efectos Secundariose Interacciones
55
Asesores de Productos Sanita- Rios
55
Requisitos de la Directiva sobre Productos Sanitarios (93/42/Cee)
55
Descrição Técnica
57
Modo de Funcionamento da Válvula
57
Seleção Do Nível de Pressão Adequado
58
Deteção Do Nível de Pressão Na Radiografia
59
Possíveis Componentes Do Shunt
63
Sistemas Tubulares
64
Repetição de Implantações
65
Ensaio da Válvula
65
Característica Pressão/Fluxo
66
Medidas de Prevenção Econtraindicações
67
Segurança de Funcionamento Ecompatibilidade Com Processos de Diagnóstico
67
Consultor de Dispositivos MéDI- Cos
68
Efeitos Secundários E Ações Recíprocas
68
Descrizione Tecnica
70
Funzionamento del Sistema
70
Selezione Dei Livelli DI Pressione Idonei
71
Come Riconoscere I Valori DI Pressione Impostati Dall'immagine Radiologica
71
Possibili Componenti Dello Shunt
76
Control Reservoir
76
Revisione DI Impianti
78
Caratteristica DI Pressione- Flusso
78
Controllo Della Valvola
78
Sicurezza DI Funzionamento Ecompatibilità con Procedimenti Diagnostici
80
Misure Precauzionali Econtroindicazioni
80
Effetti Collaterali E Interazioni
81
Consulenti in Prodotti Medicali
81
Requisiti Della Direttiva Sui Pro- Dotti Medicali (Direttiva 93/42/Cee)
81
Publicité
Publicité
Produits Connexes
MIETHKE M.blue plus Instruments
MIETHKE M.blue plus
MIETHKE M.scio
MIETHKE miniNAV
MIETHKE 75100000
MIETHKE AAG FV907X
MIETHKE DUALSWITCH VALVE
MIETHKE FV400T
MIETHKE FV401T
MIETHKE FV402T
MIETHKE Catégories
Équipement médical
Capteurs
Plus Manuels MIETHKE
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL