i
Si l'alarme antivol et antieffraction est
active pendant plus de 30 secondes, le sys-
tème mbrace contacte automatiquement
le Customer Assistance Center de
Mercedes-Benz.
Diagnostic à distance du véhicule
Le diagnostic à distance du véhicule (Vehicle
Health Check) permet au Customer Assis-
tance Center de vous apporter une aide plus
efficace en cas de problèmes. Pendant la
communication en cours, certaines données
du véhicule sont transmises sur demande au
Customer Assistance Center. Le conseiller
clientèle est alors en mesure, sur la base des
données reçues, de décider de l'aide néces-
saire. Il peut, par exemple, vous guider jus-
qu'au point de service Mercedes-Benz le plus
proche ou appeler un service de dépannage.
Si, pendant un appel d'information MB ou une
communication avec un représentant du pro-
gramme Roadside Assistance, il s'avère
nécessaire d'avoir accès aux données du
véhicule, le Customer Assistance Center ini-
tie la transmission. Le message
Assistance Connected
visuel COMAND. S'il est possible de lancer le
diagnostic à distance du véhicule, le message
Request for vehicle diagnosis recei‐
ved. Start vehicle diagnosis?
sur le visuel.
Confirmez le message avec Yes.
X
Si le message
Vehicle Diagnosis:
X
Please start ignition.
nez la clé en position 2 dans le contacteur
d'allumage.
Si le message
Please follow the ins‐
X
tructions received by phone and
move your vehicle to a safe posi‐
tion.
apparaît : suivez les instructions du
conseiller clientèle.
L'affichage disparaît du visuel.
Si vous sélectionnez Cancel, le processus
de diagnostic à distance du véhicule est
complètement interrompu.
Le contrôle de l'état du véhicule com-
mence. Pendant le processus, le message
Vehicle diagnosis activated
ché.
Une fois le contrôle terminé, le message
Sending vehicle diagnosis data...
(Voice connection may be interrup‐
ted during data transfer.)
Les données du véhicule peuvent alors être
transmises au Customer Assistance Center.
Confirmez le message avec OK.
X
La liaison téléphonique avec le Customer
Assistance Center est coupée.
Le message
Transferring data...
Les données du véhicule sont transmises
au Customer Assistance Center.
Selon ce que vous avez convenu avec le con-
seiller clientèle, la liaison téléphonique peut
éventuellement être rétablie une fois la trans-
mission terminée. Le cas échéant, vous pou-
vez être recontacté ultérieurement, par
exemple par e-mail ou par téléphone.
Le diagnostic à distance du véhicule inclut
Roadside
certaines fonctions supplémentaires, par
est affiché sur le
exemple :
Transmission des données de maintenance
R
au Customer Assistance Center. Lorsqu'un
apparaît
service de maintenance arrive à échéance,
un message de rappel apparaît sur le visuel
COMAND, ainsi que des informations sur
les éventuelles offres promotionnelles de
votre atelier.
apparaît: tour-
E-mail mensuel renfermant des informa-
R
tions sur le statut des différents systèmes
(niveau d'huile, pression de gonflage, main-
tenance, freins, etc.). Vous pouvez éven-
tuellement être informé dans cet e-mail des
offres promotionnelles proposées.
Uniquement pour les Etats-Unis : ces infor-
mations peuvent également être consul-
tées sur le site http://www.mbusa.com,
sous « Owners Online ».
Informations sur la mémorisation de données
dans le véhicule (
Autres
est affi-
apparaît.
Vehicle Diagnosis:
apparaît.
page 26).
Y
295
Z