Boston Scientific PROMUS Element Plus Mode D'emploi page 11

Table des Matières

Publicité

10.0 INFORMATIONS IN VITRO
10.1 Compliance du système de stent PROMUS Element™ Plus
Tableau 10.1 Tableau de compliance du système de stent PROMUS Element Plus
Pression
atm (kPa)
2,25
2,50
11 (1 117) Nominale
2,24
2,50
12 (1 213)
2,29
2,55
13 (1 317)
2,34
2,60
14 (1 420)
2,38
2,65
15 (1 517)
2,42
2,68
16 (1 620)*
Pression de rupture
2,45
2,72
nominale
17 (1 724)
2,47
2,75
18 (1 827)*
Pression de rupture
2,50
2,77
nominale
19 (1 924)
2,52
2,80
20 (2 027)
2,55
2,83
21 (2 130)
2,57
2,87
22 (2 227)
2,60
2,90
*Pression de rupture nominale. NE PAS DÉPASSER
Pression nominale = 11 atm - 1 117 kPa
Pression
atm (kPa)
2,25
2,50
11 (1 117) Nominale
2,43
2,69
12 (1 213)
2,48
2,74
13 (1 317)
2,53
2,79
14 (1 420)
2,57
2,84
15 (1 517)
2,61
2,87
16 (1 620)*
Pression de rupture
2,64
2,91
nominale
17 (1 724)
2,66
2,94
18 (1 827)*
Pression de rupture
2,69
2,96
nominale
19 (1 924)
2,71
2,99
20 (2 027)
2,74
3,02
21 (2 130)
2,76
3,06
22 (2 227)
2,79
3,10
*Pression de rupture nominale. NE PAS DÉPASSER
Pression nominale = 11 atm - 1 117 kPa
Black (K) ∆E ≤5.0
Diamètre interne du stent (mm)
2,75
3,00
3,50
4,00
2,72
2,95
3,51
3,96
2,78
3,01
3,58
4,02
2,84
3,06
3,63
4,08
2,89
3,10
3,68
4,13
2,93
3,14
3,73
4,17
2,96
3,17
3,77
4,21
2,99
3,20
3,81
4,25
3,03
3,24
3,85
4,30
3,06
3,28
3,91
4,36
3,09
3,32
3,97
4,43
3,13
3,17
Diamètre externe du stent (mm)
2,75
3,00
3,50
4,00
2,91
3,14
3,70
4,11
2,97
3,20
3,77
4,18
3,03
3,25
3,82
4,23
3,08
3,29
3,87
4,28
3,12
3,33
3,92
4,32
3,15
3,36
3,96
4,36
3,18
3,39
4,00
4,41
3,22
3,43
4,04
4,46
3,25
3,47
4,10
4,52
3,28
3,51
4,16
4,58
3,32
3,36
GARANTIE
Boston Scientific Corporation (BSC) garantit que cet instrument a été conçu et fabriqué
avec un soin raisonnable. Cette garantie remplace et exclut toute autre garantie non
expressément formulée dans le présent document, qu'elle soit explicite ou implicite en vertu
de la loi ou de toute autre manière, y compris notamment toute garantie implicite de qualité
marchande ou d'adaptation à un usage particulier. La manipulation, le stockage, le nettoyage
et la stérilisation de cet instrument ainsi que les facteurs relatifs au patient, au diagnostic,
au traitement, aux procédures chirurgicales et autres domaines hors du contrôle de BSC,
affectent directement l'instrument et les résultats obtenus par son utilisation. Les obligations
de BSC selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement
de cet instrument. BSC ne sera en aucun cas responsable des pertes, dommages ou frais
accessoires ou indirects découlant de l'utilisation de cet instrument. BSC n'assume, ni
n'autorise aucune tierce personne à assumer en son nom, aucune autre responsabilité ou
obligation supplémentaire liée à cet instrument. BSC ne peut être tenu responsable en cas
de réutilisation, de retraitement ou de restérilisation des instruments et n'assume aucune
garantie, explicite ou implicite, y compris notamment toute garantie de qualité marchande
ou d'adaptation à un usage particulier concernant ces instruments.
Viagra est une marque commerciale de Pfizer, Inc.
30

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières