vue dynamique de marche (sous-virage ou
survirage du véhicule)
dans le cas des véhicules équipés du pilote
R
automatique de régulation de distance DIS-
TRONIC, lorsque le freinage d'urgence assisté
actif intervient fortement
En fonction de la situation critique détectée, le
système PRE-SAFE
®
prend les mesures suivan-
tes :
Prétension des ceintures de sécurité avant.
R
Si le véhicule dérape : fermeture des vitres
R
latérales.
Dans le cas des véhicules équipés de la fonc-
R
tion Mémoires pour le siège du passager :
réglage d'une meilleure position assise si le
siège du passager ne procure pas une posi-
tion favorable.
Lorsque la situation critique est passée sans
qu'un accident ait eu lieu, le système PRE-
®
SAFE
annule la prétension des ceintures de
sécurité. Vous pouvez alors annuler les réglages
®
que le système PRE-SAFE
Si la tension exercée par la ceinture ne diminue
pas :
Inclinez légèrement le dossier ou reculez
X
légèrement le siège lorsque le véhicule est à
l'arrêt.
La prétension de la ceinture diminue et la
ceinture se débloque.
L'ajustement des ceintures de sécurité est une
fonction confort intégrée au système PRE-
®
SAFE
. Vous trouverez des informations sur la
fonction confort sous « Ajustement des ceintu-
res de sécurité » (
page 52).
Y
Mesures automatiques après un acci-
dent
Immédiatement après un accident, en fonction
du type et de la gravité du choc, les mesures
suivantes sont mises en œuvre :
Allumage des feux de détresse
R
Allumage de l'éclairage de secours
R
Déverrouillage des portes du véhicule
R
Abaissement des vitres latérales avant
R
Véhicules équipés de la fonction Mémoires :
R
relèvement du volant à réglage électrique lors
de l'ouverture de la porte du conducteur
Arrêt du moteur et coupure de l'alimentation
R
en carburant
Véhicules équipés du système Mercedes me
R
connect : appel d'urgence automatique
Transport des enfants
Consignes de sécurité importantes
Lorsqu'un enfant âgé de moins de 12 ans et
mesurant moins de 5 ft (1,50 m) prend place à
bord,
installez-le toujours dans un système de rete-
R
nue pour enfants adapté aux véhicules
Mercedes-Benz. Le système de retenue pour
enfants doit être adapté à sa taille, à son poids
et à son âge.
respectez impérativement les instructions et
R
les consignes de sécurité figurant dans cette
section ainsi que les instructions de montage
du fabricant du système de retenue pour
a effectués.
enfants
respectez impérativement les instructions et
R
les consignes de sécurité relatives au « Sys-
tème de classification des occupants (OCS) »
(
Y
G
Si vous laissez des enfants sans surveillance à
l'intérieur du véhicule, ils pourraient mettre le
véhicule en mouvement, par exemple en
R
R
R
Ils pourraient en outre utiliser les équipe-
ments du véhicule et se coincer. Il y a risque
d'accident et de blessure.
Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou-
jours la clé avec vous et verrouillez le véhicule.
Ne laissez jamais des enfants sans surveil-
lance à l'intérieur du véhicule.
G
Des personnes, notamment des enfants, ris-
quent d'être gravement, voire mortellement
blessés si elles sont exposées trop longtemps
à une chaleur intense ou si elles sont expo-
sées au froid. Ne laissez jamais des person-
Transport des enfants
page 55)
ATTENTION
desserrant le frein de stationnement
mettant la boîte de vitesses au point mort
démarrant le moteur
ATTENTION
63
Z