sier du siège se trouve presque à la verticale
et à ce que la partie supérieure de la ceinture
de sécurité passe sur le milieu de l'épaule.
G
ATTENTION
Dans le cas des personnes mesurant moins
de 5 ft (1,50 m), la ceinture de sécurité ne
peut pas être placée correctement sans l'uti-
lisation d'un système de retenue adapté.
Lorsque la ceinture de sécurité n'est pas bou-
clée correctement, elle n'est plus en mesure
de vous apporter la protection prévue. En
outre, une ceinture de sécurité mal bouclée
peut même provoquer des blessures supplé-
mentaires, par exemple en cas d'accident, de
freinage brutal ou de changement brusque de
direction. Il y a un risque de blessure accru,
voire danger de mort !
Protégez toujours les personnes mesurant
moins de 5 ft (1,50 m) avec des systèmes de
retenue appropriés.
Lorsqu'un enfant âgé de moins de 12 ans et
mesurant moins de 5 ft (1,50 m) prend place
à bord,
veillez à ce qu'il soit protégé par un sys-
R
tème de retenue pour enfants approprié à
votre véhicule Mercedes-Benz. Le système
de retenue pour enfants doit être adapté à
sa taille, à son poids et à son âge.
respectez impérativement les instructions
R
et les consignes de sécurité relatives au
« Transport des enfants » qui figurent dans
la présente notice d'utilisation
(
page 58), ainsi que les instructions de
Y
montage du fabricant du système de rete-
nue pour enfants
Sécurité des occupants
G
ATTENTION
Les ceintures de sécurité ne peuvent pas offrir
la protection prévue lorsque
elles sont endommagées, modifiées, forte-
R
ment encrassées, décolorées ou qu'elles
ont pris une autre teinte dans la masse
la boucle est endommagée ou fortement
R
encrassée
des modifications ont été apportées aux
R
rétracteurs de ceinture, aux points d'an-
crage ou aux enrouleurs de ceinture
Lors d'un accident, les ceintures de sécurité
peuvent subir des dommages non visibles de
l'extérieur, dus par exemple à des éclats de
verre. Les ceintures de sécurité qui sont
endommagées ou qui ont été fortement solli-
citées peuvent se déchirer ou défaillir, par
exemple en cas d'accident. Les rétracteurs de
ceinture modifiés peuvent alors être activés
de manière intempestive ou ne pas fonction-
ner en cas de besoin. Il y a un risque de bles-
sure accru, voire danger de mort !
N'apportez jamais de modification aux cein-
tures de sécurité, rétracteurs de ceinture,
points d'ancrages et enrouleurs de ceinture.
Assurez-vous que les ceintures de sécurité ne
sont pas endommagées, usées ni encrassées.
Après un accident, faites immédiatement
contrôler les ceintures de sécurité par un ate-
lier qualifié.
Utilisez uniquement des ceintures de sécurité
agréées par Mercedes-Benz pour votre véhi-
cule. Sinon, l'autorisation de mise en circula-
tion du véhicule peut être annulée.
Utilisation correcte des ceintures de
sécurité
Respectez les consignes de sécurité relatives
aux ceintures de sécurité (
Tous les occupants du véhicule doivent bou-
cler correctement leur ceinture de sécurité
avant de prendre la route. Assurez-vous aussi
pendant la marche que tous les occupants du
véhicule ont correctement bouclé leur cein-
ture de sécurité.
47
page 46).
Y
Z