Mercedes-Benz G 550 2015 Notice D'utilisation page 128

Classe g
Table des Matières

Publicité

Systèmes d'aide à la conduite
126
votre intervention, le DISTRONIC PLUS ne
peut pas empêcher une collision. Dans ce
cas, un signal d'alerte périodique retentit et le
voyant d'alerte de distance qui se trouve sur
le combiné d'instruments s'allume. Freinez
immédiatement afin d'augmenter la distance
par rapport au véhicule qui précède ou évitez
l'obstacle, dans la mesure où vous pouvez le
faire sans danger.
Il peut arriver que le DISTRONIC PLUS ne
détecte pas les véhicules de largeur réduite,
tels que les motos ou les véhicules qui suivent
une trajectoire décalée. Par conséquent, fai-
tes toujours attention aux conditions de cir-
culation, même lorsque le DISTRONIC PLUS
est activé, afin de détecter les dangers à
temps. Sinon, vous pourriez provoquer un
accident et vous blesser ou blesser d'autres
personnes.
La détection peut notamment être limitée
lorsqu'un capteur est encrassé ou masqué
R
en cas de chute de neige ou de forte pluie
R
en cas de perturbation par d'autres sources
R
radar
en cas de forte réflexion radar, par exemple
R
dans les parkings couverts
Lorsque le DISTRONIC PLUS est activé, le
véhicule freine automatiquement dans cer-
taines situations. Le freinage peut intervenir
de manière inopinée, notamment lorsque le
véhicule est remorqué ou passé dans une sta-
tion de lavage automatique. Il y a risque
d'accident. Désactivez donc le DISTRONIC
PLUS dans ces situations ou dans des situa-
tions similaires.
Pour que le DISTRONIC PLUS puisse fonc-
tionner, les conditions d'activation doivent
être remplies (
page 127) et le système de
Y
capteurs radar doit être opérationnel.
Remarques générales
Le DISTRONIC PLUS régule la vitesse et vous
aide de façon automatique à maintenir la dis-
tance de sécurité par rapport au véhicule qui
précède. Le DISTRONIC PLUS freine le véhi-
cule automatiquement pour que la vitesse
réglée ne soit pas dépassée.
Dans les descentes longues et à forte décli-
vité, vous devez sélectionner à temps la
gamme de rapports 1, 2 ou 3, en particulier
lorsque le véhicule est chargé ou qu'une
remorque est tractée. Vous exploitez ainsi
l'effet de frein moteur. Ce faisant, vous déles-
tez le système de freinage et évitez une sur-
chauffe ainsi qu'une usure rapide des freins.
Lorsque le DISTRONIC PLUS détecte un véhi-
cule plus lent qui vous précède, il freine votre
véhicule à son approche pour maintenir la
distance par rapport à l'autre véhicule à la
valeur réglée.
Lorsqu'aucun véhicule ne vous précède, le
DISTRONIC PLUS se comporte comme le
TEMPOMAT et fonctionne entre 20 mph
(Canada : 30 km/h) et 120 mph (Canada :
200 km/h). Lorsqu'un véhicule vous précède,
il fonctionne entre 0 mph (0 km/h) et
120 mph (Canada : 200 km/h).
N'utilisez pas le DISTRONIC PLUS sur des
routes dont la déclivité est importante (mon-
tée ou descente).
Le DISTRONIC PLUS émet des ondes radar et
peut donc s'apparenter aux radars utilisés par
les autorités. En cas de questions, vous pou-
vez montrer le chapitre correspondant de la
notice d'utilisation.
USA only:
i
This device has been approved by the FCC
as a "Vehicular Radar System". The radar
sensor is intended for use in an automotive
radar system only. Removal, tampering, or
altering of the device will void any warran-
ties, and is not permitted by the FCC. Do
not tamper with, alter, or use in any non-
approved way.
Any unauthorized modification to this
device could void the user's authority to
operate the equipment.
Uniquement pour le Canada : cet appareil
i
est conforme aux dispositions CNR 210

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

G 63 amg 2015

Table des Matières