6 Mettre en service
Avant de sortir de l'usine, le compresseur est soigneu-
sement séché, son étanchéité contrôlée et il est rempli
de gaz de protection (N
DANGER
Danger d'explosion !
Le compresseur ne doit en aucun cas être mis
sous pression avec de l'oxygène (O
d'autres gaz techniques !
AVERTISSEMENT
Danger d'éclatement !
Risque de décalage critique de la limite d'inflam-
mabilité du fluide frigorigène en cas de surpres-
sion.
Ne pas mélanger de fluide frigorigène (par ex.
en tant qu'indicateur de fuite) au gaz d'essai (N
ou air).
Pollution en cas de fuite ou de dégonflement !
AVIS
!
!
Danger d'oxydation de l'huile !
Utiliser de préférence du nitrogène déshydraté
(N
) pour contrôler la résistance à la pression et
2
l'étanchéité de l'ensemble de l'installation.
En cas d'utilisation d'air séché : Mettre le com-
presseur hors-circuit – obligatoirement maintenir
les vannes d'arrêt fermée.
6.1 Contrôler la résistance à la pression
Contrôler le circuit frigorifique (groupe assemblé) selon
la norme EN378-2 ou toute autre norme de sécurité
équivalente également valable. Le compresseur a déjà
fait l'objet avant sa sortie d'usine d'un contrôle de sa ré-
sistance à la pression. Un simple essai d'étanchéité est
donc suffisant, voir chapitre Contrôler l'étanchéité, page
71. Si toutefois, l'ensemble du groupe assemblé doit
subir un contrôle de sa résistance à la pression :
DANGER
Danger d'éclatement dû à une trop grande pres-
sion !
La pression d'essai ne doit pas dépasser la
pression maximale admissible !
Pression d'essai : 1,1 fois la pression de service
maximale admissible (voir plaque de désigna-
tion). Différencier les côtés de haute et de
basse pression !
6.2 Contrôler l'étanchéité
Contrôler l'étanchéité du circuit frigorifique (groupe as-
semblé) ainsi que de ses parties individuelles selon la
SB-110-3
).
2
) ou
2
norme EN378-2 ou toute autre norme de sécurité équi-
valente également valable. Pour ce faire, créer de pré-
férence une surpression à l'aide de nitrogène déshy-
draté.
Tenir compte des pressions d'essai et des indications
de sécurité, voir chapitre Contrôler la résistance à la
pression, page 71.
6.3 Mettre sous vide
• Mettre en marche le réchauffeur d'huile.
• Ouvrir les vannes d'arrêt et les vannes magnétiques
présentes.
• Mettre sous vide l'ensemble de l'installation, y com-
pris le compresseur du côté d'aspiration et du côté
haute pression, à l'aide d'une pompe à vide.
Pour une puissance de pompe bloquée, le « vide
2
stable » atteint doit être inférieur à 1,5 mbar.
• Si nécessaire, répéter le processus à plusieurs re-
prises.
AVIS
!
!
Risque de défaut du moteur et du compres-
seur !
Ne pas démarrer le compresseur à vide !
Ne pas mettre de tension, même pour le
contrôle !
6.4 Remplir d'huile
Type d'huile : voir chapitre Champs d'application, page
56. Tenir compte des consignes figurant dans le ma-
nuel SH-110.
Volume de charge : Charge de service du séparateur
d'huile et du refroidisseur d'huile (voir caractéristiques
techniques figurant dans le manuel SH-110) plus vo-
lume des conduites d'huile. Quantité additionnelle pour
la circulation d'huile dans le circuit frigorifique : environ
1..2% de la charge de fluide frigorigène ; pour les ins-
tallations à évaporateurs noyés, la part peut être supé-
rieure.
Avant la mise sous vide, remplir directement d'huile le
séparateur d'huile et le refroidisseur d'huile. Ne pas
verser l'huile directement dans le compresseur ! Ouvrir
les vannes d'arrêt du séparateur / refroidisseur. Fermer
la vanne de maintenance (voir figure 11, page 69) dans
la conduite d'injection d'huile ! Le niveau de charge du
séparateur d'huile doit se trouver dans la zone du
voyant. Pour les installations à évaporateurs noyés,
ajouter la quantité supplémentaire nécessaire directe-
ment au fluide frigorigène.
71