Montering; Priming- Och Cirkulationsprocedur - SORIN GROUP D905 EOS Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour D905 EOS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
E. MONTERING
1) PLACERA HÅLLAREN
Placera D 905 EOS-hållaren på pumpställningen med hjälp av klämman på
den övre ändan på armen (fig. 1, ref. 1). För mer information om montering av
hållaren, se bruksanvisningen för hållaren.
2) FIXERA OXYGENATORN PÅ HÅLLAREN
- Steriliteten garanteras endast om den sterila förpackningen inte är våt,
öppnad, skadad eller bruten. Använd inte produkten om den inte är
garanterat steril.
- Kontrollera utgångsdatum på etiketten. Använd inte produkten efter
utgångsdatum.
- Produkten måste användas omedelbart efter att den sterila
förpackningen öpp-nats.
- Produkten måste hanteras aseptiskt.
Ta ut produkten ur den sterila förpackningen.
- Inspektera och kontrollera produkten noggrant före användning.
Transport- och/eller förvaringsförhållanden andra än de föreskrivna
kan ha skadat produkten.
- Använd inte lösningsmedel såsom alko-hol, eter, aceton etc, eftersom
kontakt med dessa kan skada produkten.
- Låt inte halogenvätskor som halotan eller fluotan komma i kontakt
med poly-karbonat-höljet. Detta kan ge upphov till skador som kan
nedsätta produktens funktion.
Fäst D 905 EOS vid hållaren.
Ordet "OPEN" ["ÖPPEN"] på låssystemet till vattenkopplingarna måste synas.
Kontrollera att skårorna på låssystemet till vattenkopplingarna är i linje.
Först då kan du sätta fast oxygenatorn på hållaren.
För in Hansenkopplingarna och tryck ner D 905 EOS på hållaren och vrid på
låsspaken.
D 905 EOS är korrekt placerad enbart när låsspaken visar "CLOSED"
["STÄNGD"].
3) MONTERA TERMOCIRKULATORN
Koppla vattenslangarna till hållaren med hjälp av Hansen-honkopplingarna
SORIN GROUP ITALIA kod 09028.
- Användning av andra kopplingar än de angivna kan ge upphov till
motstånd i kretsen och minska värmeväxlarens effektivitet.
- Blockera inte hålet på värmeväxlarens nedre lock som sittter nära
sonden för ventemperatur. Detta hål leder till säkerhets-kanalen som
hjälper till med att hindra vätskor från att passera från den ena
avdelningen till den andra.
- Vattentemperaturen i värmeväxlarens inlopp får inte överstiga 42°C
(108°F).
- Vattentrycket i värmeväxlaren får inte över-stiga 300 KPa (3 bar / 44
psi).
4) KONTROLLERA VÄRMEVÄXLAREN
Kontrollera värmeväxlaren genom att låta vatten cirkulera inuti värmeväxlaren
under några minuter. Enhetens funktion garanteras endast om det absolut inte
finns några läckor från vattenavdelningen eller från säkerhetskanalens hål.
5) KRETSLOPPSKOPPLINGAR
Alla kopplingar nedströms om pumpen måste säkras med band.
VENSLANG: Koppla en venslang på 1/2" till den kontakt på venbehållaren
som är märkt "VENOUS RETURN" (fig. 2, ref. 15). Venreturkopplingen kan
roteras 180° för att uppnå den bästa positionen på venslangen. Denna
rotation kan utföras enbart om plastinsatsen som fixerar kopplingen
avlägsnas.
Avlägsna inte plastinsatsen förrän efter att venslangen kopplats till
venreturkopplingen.
ASPIRATIONSSLANGAR:
Utan separering av blod i sugapparater:
Efter att skydds-hattarna avlägsnats från de filterförsedda inloppskopplingarna
på ovansidan av kardiotomibehållaren (fyra 1/4" / 6,35 mm kopplingar, två 3/8"
/ 9,53 mm kopplingar), kopplas aspirationsslangarna fast och de roterande
kopplingarna vrids mot sugpumparna (fig. 2, ref. 8).
Med separering av blod i sugapparater:
Anslut
de
två
Y-formade
kardiotomislangsocklarna ("Cardiotomy Bypass Port", fig. 2, ref. 16)). Anslut
44
mellansocklarna
i
patientsatsen
linjerna för direkt tillförsel till reservoar för venblod till de två adaptrarnas
ingångar (fyra 1/4" / 6,35 mm kopplingar, två Luer-lock kopplingar):
sugapparater för ventriklar, sugapparat för aortarot, dränering för artärblodets
filter, apparat för hemokoncentration, snabb påfyllning av reservoar för
venblod. Därefter ska de kvarvarande suglinjerna anslutas till de filtrerade
ingångarna på kardiotomireservoaren (fig. 2, ref. 8). Under hela
anslutningsproceduren ska anslutningsnyckeln (fig. 2, ref. 5) vara i stängt läge
(i det nedre läget).
ARTÄRSLANG: Avlägsna den röda hatten på oxygenatorns artärutlopp märkt
"ARTERIAL OUTLET" (fig. 2, ref. 7) och koppla fast en 3/8" slang.
PUMPSLANG: Pumpsegmentet ska monteras mellan venbehålllarens
utloppskoppling (fig. 2, ref. 9) och oxygenatorns veninloppskoppling (fig. 2, ref.
6) med hänsyn till pumpens rotationsriktning.
Avlägsna den gula hatten från kopplingen till överskottsutsug på kardiotomi-
behållaren (fig. 2. ref. 18).
Om syresatt blod är nödvändigt för blodkardioplegi, kopplas 1/4"-
blodslangen för kardioplegikretsen till koronar-utloppsporten på D 905
EOS med hjälp av reducerstycket D523C (levereras med produkten).
Koronarutloppshålet har en självstängande ventil som gör att det går att
koppla in reducerstycket D 523C även under extrakorporeal bypass utan
något läckage eller vätskespill.
Om en slang kopplas till koronar-utlopps-hålet under bypass, får slangen
som kopplas dit inte vara försedd med klämmor, ej helller vara under
tryck så att blodet kan flöda i den när den kopplas in.
6) KRAN FÖR PROVTAGNING
Om du vill utföra provtagningar på avstånd ska du avlägsna A/Vkranen (fig. 2,
ref. 10) från sitt läge och montera den på hållaren "D712 för
provtagningskranen".
Den hoprullade slangen som är fäst vid kranen gör att den räcker ca. 1 meter
från kranen.
Kontrollera kopplingen mellan kranens luftnings-slang och den filterförsedda
luer lock-kopplingen på venbehållaren. Kontrollera att kranens valknapp är i
läge "OFF".
7) KOPPLA IN TEMPERATURSONDERNA
Kopplingen för den arteriella temperatursonden (röd – fig. 2, ref. 11) placeras
bredvid artärutloppet, medan vensonden (blå – fig. 2, ref. 12) sitter på sidan av
veninloppet. SORIN GROUP ITALIA temperatursonder har kod-märkningen
09026.
8) STÄNG LUFTNINGS-CIRKULATIONSSLANGEN
Stäng luftnings-cirkulationskranen (Se diagrammet på etiketten).
9) KOPPLA IN GASSLANGEN
Avlägsna den gröna hatten från kopplingen märkt "GAS INLET" (fig. 2, ref. 13)
och koppla in 1/4"-gasslangen.
Se till att gasförsörjningen kommer från en lämplig luft/syreblandare såsom
Sechrist, kod 09046 (kan beställas från SORIN GROUP ITALIA) eller ett
härmed kompatibelt system. En kapnografkoppling sitter i mitten av
kopplingen till "GAS ESCAPE" (fig. 2, ref. 14).
- "GASUTLOPP"-systemet är utformat för att undvika risken att
blockera gasutloppet. Om en sådan blockering uppstår, kan det leda
till att luft passerar omedelbart över i blodavdelningen.
- SORIN GROUP ITALIA rekommenderar användning av bubbbelvakt
eller filter på artärslangen för att reducera risken för överföring av
emboli till patienten.
10) NARKOSMEDEL I GASFORM
Oxygenatorn är lämplig för användning med de flyktiga narkosgaserna
isofloran och sevofloran genom en lämplig narkosgasevaporator.
Om dessa narkosgaser används bör någon metod för att rengöra oxygenatorn
från gasångor övervägas.
Ansvaret för vilket protokoll och koncentration som används samt övervakning
av de narkosgaser som tillförs patienten vilar helt och hållet på den läkare som
är ansvarig för behandlingen.
De enda flyktiga narkosgaser som är lämplig att använda är isofloran
och sevofloran.
Den metod som används för att avlägsna narkosgasångor får inte på
något sätt öka eller minska trycknivån I oxygenatorns fibrer.
F. PRIMING- OCH CIRKULATIONSPROCEDUR
till
SE – SVENSKA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières