Descrizione Telecomando - Olimpia splendid UNICO STAR Série Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

I
1 3
3.4
TELECOMANDO
Il
telecomando
l'interfaccia tra l'Utente e l'apparec-
chio. E' quindi particolarmente
importante conoscere le parti del
telecomando che permettono tale
interfacciamento.
3.4.1

Descrizione telecomando

T1
Attivazione/Disattivazione.
T2
Tasto benessere (automati-
co)
T3
Tasto benessere notturno.
T4
Selettore modalità di funzio-
namento.
T5
Selettore della velocità del
ventilatore.
T6
Pulsante d'impostazione
dell'orario e dei programmi.
T7
Pulsante di aumento (+) o di
diminuzione (-) del valore di
temperatura/ di orario
impostato.
T8
Pulsante d'attivazione del
sistema di ricambio aria
T9
Attivazione/Disattivazione del
deflettore mobile.
T10
Pulsante di reset.
T11
Pulsante d'attivazione dei
programmi.
42
68
GB
REMOTE CONTROL
costituisce
The remote control is the interface
between the user and the air
conditioner. It is therefore particularly
important to familiarize yourself with
the parts of the remote control that
relate to this interface.
Description of the remote
control
T1
On/Off.
T2
Well being mode (Automatic)
T3
Night well-being mode
T4
Operating mode selector.
T5
Fan speed selector.
T6
Button for setting timer and
programs.
T7
Button for increasing (+) or
decreasing (-) the temperatu-
re/time settings.
T8
Button for air change system
activation
T9
Movable baffle adjustment
On/Off button.
T10
Reset button.
T11
Program start button.
T1
T4
T5
T8
T9
F
TÉLÉCOMMANDE
La télécommande représente
l'interface entre l'Utilisateur et
l'appareil. Il est donc particulièrement
important de connaître les parties
de la télécommande qui permettent
cette interface.
Description de
la télécommande
T1
Activation/Désactivation.
T2
Touche confort (automatique)
T3
Touche confort nocturne
T4
Sélecteur de mode de
fonctionnement.
T5
Sélecteur de la vitesse du
ventilateur.
T6
Touche de programmation de
l'heure et des programmes.
T7
Touche d'augmentation(+) ou
de diminution (-) de la valeur
de la température ou de
l'heure programmée.
T8
Bouton d'activation du
système de renouvellement
d'air
T9
Activation/ Désactivation du
déflecteur mobile.
T10
Touche de réinitialisation.
T11
Touche d'activation des
programmes.
AUTO
AUTO
1
H
2
M
+
F
S
A
E
N
T
-
D
FERNBEDIENUNG
Die Fernbedienung stellt die
Schnittstelle zwischen Benutzer und
Gerät dar. Es ist demnach von
äußerster
Wichtigkeit,
Einstellmöglichkeiten und die
Funktionen der Fernbedienung zu
kennnen.
Einstellungmöglichkeiten
an der Fernbedienung
T1
Aktivierung/Deaktivierung
(Ein-/ Austaste).
T2
(automatische) Wohlseintaste
T3
Nachtwohlseintaste
T4
Wähltaste "Betrieb".
T5
Wähltaste
"Gebläsegeschwindigkeit".
T6
Drucktaste "Einstellung der
Uhrzeit und der Programme".
T7
Drucktaste "Erhöhung (+) oder
Verringerung
eingestellten Temperatur/
Uhrzeit".
T8
Taste zum Einschalten des
Luftwechselsystems
T9
Aktivierung/Deaktivierung
der beweglichen Lamelle.
T10
Drucktaste
"Rücksetzen (RESET)".
T11
Drucktaste "Programme
T2
T3
T7
T6
T11
T10
die
(-)
der

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières