I
1 2
2.4
PREDISPOSIZIONE
MACCHINA PARTE ALTA
PARETE
2.4.1
Introduzione
Il climatizzatore viene assemblato
in fabbrica con la predisposizione per
il montaggio nella parte bassa della
parete. L'uscita dell'aria in questo
caso si trova nel lato superiore
dell'apparecchio così come la griglia
di ricircolo ed il pannello comandi.
Per predisporre il prodotto ad una
installazione sulla parte superiore
della parete dovete agire come
indicato nei paragrafi successivi.
2.4.2
Rimozione della scocca
anteriore
OPERAZIONE DA COMPIERE
CON MACCHINA SPENTA E
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
SCOLLEGATA.
Posizionarsi con la macchi-
na in appoggio su un piano
di lavoro.
- Sollevare con un cacciavite a
taglio le due strisce (fig. 21 rif. A)
poste sulla scocca della
macchina.
Prestare attenzione a non rovinare o
graffiare la scocca con il cacciavite.
Sollevare le due strisce con
delicatezza prestando attenzione a
non danneggiarle.
- Svitare tutte le viti che fissano la
scocca (fig. 22)
21
42
GB
PREPARATION FOR WALL
TOP PART
Introduction
The air conditioner is assembled in
the factory ready to be installed low
on the wall.
The air outlet, in this case, is at the
top of the air conditioner with the
recycle grating and control panel.
In order to prepare the product for
installation on the top part of the wall,
follow the instructions below.
Removal of front casing
PROCEDURE
TO
BE
PERFORMED
WITH
THE
MACHINE TURNED OFF AND
WITH ALL POWERS CABLE
DISCONNECTED.
Place the machine on a work
surface.
- Use a screwdriver to lift the two
strips (fig. 21 ref. A) located on
the structure of the machine.
Make sure that the structure is not
ruined or scratched by the
screwdriver.
Lift the two strips delicately being
careful not to damage them.
- Unscrew all of the screws that
hold the structure together (fig. 22)
A
F
PREPARATION DANS LA
PARTIE SUPERIEURE DU MUR
Introduction
Le climatiseur est assemblé en usine,
préparé pour le montage au bas du
mur. Dans ce cas, la sortie de l'air
se trouve sur le côté supérieur de
l'appareil ainsi que la grille de
recirculation et le tableau de
commandes.
Pour préparer le produit à être installé
dans la partie supérieure du mur,
procéder de la façon indiquée dans
les paragraphes suivants.
Démontage de la coque
avant
OPERATION À EFFECTUER
LORSQUE LA MACHINE EST
ÉTEINTE
ET
QUE
L ' A L I M E N T A T I O N
ÉLECTRIQUE
EST
DÉCONNECTÉE.
Positionner la machine en
appui sur un plan de travail.
- Soulever
à
l'aide
d'un
tournevis à lame plate les
deux bandes (fig. 21 réf. A)
situées sur la coque de la
machine.
Veiller à ne pas abîmer ou rayer la
coque avec le tournevis.
Soulever délicatement les deux
bandes en veillant à ne pas les
endommager.
- Dévisser toutes les vis qui
fixent la coque (fig. 22)
D
VORBEREITUNG AN DER
OBEREN WANDSEITE
Einführung
Das Klimagerät wird im Werk
montiert und sieht eine Möglichkeit
für die Installation im unteren Bereich
der Wand vor. In diesem Fall
befindet sich der Luftaustritt sowie
das Gitter und die Konsole im oberen
Teil des Gerätes.Um das Produkt für
die Installation an der oberen
Wandseite vorzubereiten, müssen
Sie
den
Anweisungen
der
nachstehenden Abschnitte folgen.
Entfernung des vorderen
Gehäuses
DER VORGANG DARF NUR
BEI
ABGESCHALTETEM
GERÄT
UND
A B G E T R E N N T E R
S T R O M V E R S O R G U N G
VORGENOMMEN WERDEN.
Das Gerät auf eine ebene
und stabile Arbeitsfläche
stellen.
- Mit
einem
Schlitz-
Schraubenzieher die beiden
Streifen (Abb. 21 Ref, A) am
Gerätegehäuse anheben.
Darauf achten dass dabei das
Gehäuse durch den Schraubenzieher
nicht beschädigt oder verkratzt wird.
Die beiden Streifen vorsichtig heben,
um sie nicht zu beschädigen.
- Alle Befestigungsschrauben
des Gehäuses abschrauben
(Abb. 22)