Télécharger Imprimer la page

APRILIA Tuono V4 2011 Mode D'emploi page 209

Masquer les pouces Voir aussi pour Tuono V4 2011:

Publicité

All manuals and user guides at all-guides.com
PREVENT DAMAGE TO THE ELECTRI-
CAL SYSTEM OR SHORT CIRCUITS,
WITH THE RISK OF FIRE.
IMPORTANT
WHEN A FUSE KEEPS BLOWING FRE-
QUENTLY, THERE MAY BE A SHORT
CIRCUIT OR OVERLOADING. IN THIS
EVENT, CONTACT AN Authorized
Aprilia Dealer.
To check:
Position the ignition switch to
"OFF", in order to avoid an ac-
cidental short circuit.
Remove the rider's saddle.
Open the cover of the secon-
dary fuse box (1).
Extract one fuse at a time and
check if the filament (2) is bro-
ken.
04_11
Before replacing the fuse, find
and solve, if possible, the cause
of the problem.
If the fuse is damaged, replace
it with one of the same amper-
age.
Remove the rider's saddle.
Perform the check of the main
fuses using the procedures de-
scribed above for the auxiliary
fuses.
CELLE SPÉCIFIÉE POUR ÉVITER
D'ÉVENTUELS DOMMAGES SUR LE
CIRCUIT ÉLECTRIQUE OU COURT-
CIRCUITS, POUVANT CAUSER DES
RISQUES D'INCENDIES.
ATTENTION
QUAND UN FUSIBLE GRILLE FRÉ-
QUEMMENT, IL EST PROBABLE QU'IL
EXISTE UN COURT-CIRCUIT OU UNE
SURCHARGE.
S'ADRESSER À UN concessionnaire
officiel Aprilia.
Pour réaliser le contrôle :
Placer l'interrupteur d'allumage
sur « OFF » afin d'éviter un
court-circuit accidentel.
Déposer la selle du pilote.
Ouvrir le couvercle du boîtier (1)
des fusibles secondaires.
Extraire un fusible à la fois et
contrôler si le filament (2) est in-
terrompu.
Avant de remplacer le fusible,
rechercher, si possible, la cause
de la panne.
Remplacer le fusible, si endom-
magé, par un de même ampé-
rage.
Déposer la selle du pilote.
Pour les fusibles principaux, ef-
fectuer les mêmes opérations
décrites précédemment pour les
fusibles secondaires.
209
DANS
CE
CAS,

Publicité

loading