All manuals and user guides at all-guides.com
Check Coolant (04_03)
•
Shut off the engine and wait until
it cools off.
•
Keep the vehicle in a vertical po-
sition, with both wheels resting
on the flat ground.
•
Make sure, looking from the left
side of the vehicle through the
specific slit on the right inner
fairing that the level of the liquid
04_03
contained in the expansion tank
lies between "FULL" (maxi-
mum) and "LOW" (minimum).
WARNING
PERFORM THE CHECKING OR COOL-
ANT REFILLING OPERATIONS WITH
THE ENGINE OFF AND COOLED
DOWN.
IMPORTANT
IF THERE IS AN EXCESSIVE CON-
SUMPTION OF COOLANT OR WHEN
THE EXPANSION TANK REMAINS
EMPTY, CHECK THAT THERE ARE NO
LEAKS IN THE CIRCUIT.
Top Off Coolant
•
Remove the right side fairing.
Contrôle du liquide de
refroidissement (04_03)
•
Arrêter le moteur et attendre
qu'il refroidisse.
•
Maintenir le véhicule en position
parfaitement verticale avec les
deux roues posées sur un sol
plat.
•
Regarder par le côté gauche du
véhicule, à travers la fente pré-
vue à cet effet, sur le carénage
intérieur droit, et contrôler que le
niveau du liquide du vase d'ex-
pansion se situe entre les repè-
res "FULL" (maximum) et
"LOW" (minimum).
AVERTISSEMENT
EFFECTUER LES OPÉRATIONS DE
CONTRÔLE ET DE REMISE À NIVEAU
DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
LE MOTEUR A FROID ET ÉTEINT.
ATTENTION
EN CAS DE CONSOMMATION EXCES-
SIVE DE LIQUIDE DE REFROIDISSE-
MENT ET SI LE RÉSERVOIR RESTE
VIDE, CONTRÔLER L'ABSENCE DE
FUITES DANS LE CIRCUIT.
Remplissage du liquide de
refroidissement
•
Déposer le carénage latéral
197