All manuals and user guides at all-guides.com
To start:
•
Turn on the engine.
•
Adjust the inclination of the rear-
view mirrors to ensure proper
visibility.
IMPORTANT
03_18
WITH THE VEHICLE AT A STAND-
STILL, PRACTICE USING THE REAR-
VIEW MIRRORS. THE MIRROR RE-
FLECTING SURFACE IS CONVEX SO
OBJECTS
MAY
THAN THEY REALLY ARE. THESE
MIRRORS OFFER A WIDE-ANGLE
VIEW
AND
ONLY
HELPS YOU JUDGE THE DISTANCE
SEPARATING YOU AND THE VEHI-
CLE BEHIND.
•
With the throttle grip (2) closed
(Pos.A) and the engine idling,
activate the clutch (3).
•
Push the gearbox lever (4) down
to select the first gear.
•
Release the clutch lever (acti-
vated at start up).
IMPORTANT
WHEN TURNING OFF THE VEHICLE,
03_19
DO NOT RELEASE THE CLUTCH TOO
QUICKLY OR SUDDENLY, AS THIS
COULD CAUSE THE ENGINE TO
146
Pour le démarrage :
•
Allumer le moteur.
•
Régler l'inclinaison des rétrovi-
seurs pour s'assurer une bonne
visibilité.
ATTENTION
LE VÉHICULE ARRÊTÉ, SE FAMILIA-
RISER À L'UTILISATION DES RÉTRO-
VISEURS. LA SURFACE RÉFLÉCHIS-
SANTE EST CONVEXE, C'EST POUR-
SEEM
FARTHER
QUOI LES OBJETS SEMBLENT PLUS
ÉLOIGNÉS QU'ILS NE LE SONT RÉEL-
LEMENT. CES RÉTROVISEURS OF-
EXPERIENCE
FRENT UNE VISION GRAND-ANGLE
ET SEULE L'EXPÉRIENCE PERMET
D'ESTIMER LA DISTANCE DES VÉHI-
CULES QUI SUIVENT.
•
Avec la poignée de l'accéléra-
teur (2) fermée (Pos. A) et le
moteur au ralenti, actionner le
levier d'embrayage (3).
•
Pousser vers le bas le levier de
vitesses (4) pour sélectionner la
première vitesse.
•
Relâcher le levier d'embrayage
(actionné au démarrage).
ATTENTION
LORSQUE LE VÉHICULE S'ÉTEINT,
NE PAS RELÂCHER L'EMBRAYAGE