Šio prietaiso naudojimo instrukciją sudaro bendri ir specialūs nurodymai, abu juos
reikia atidžiai perskaityti ir suprasti prieš naudojimą. Dėmesio! Šiame informaci-
niame lapelyje aprašytos tik konkrečios instrukcijos.
SPECIALIOS INSTRUKCIJOS EN 362 / 12275 / 566.
Šioje pastaboje yra reikiama informacija teisingai naudoti šį produktą: jungtys ir
atotampos.
1) NAUDOJIMO SRITIS. Šis gaminys – tai asmeninė apsaugos priemonė (AAP)
nuo kritimo iš aukščio; jis atitinka reglamentą (ES) 2016/425. EN 12275:2013.
Alpinizmo įranga. Jungtys. EN 566:2017. Alpinizmo įranga. Pakėlimo virvės.
EN 362:2004. Asmeninės apsaugos priemonės nuo kritimo iš aukščio. Jungtys.
Produktas yra naudojamas tiktais su įrenginiais pažymėtais CE, alpinizmo ir darbo
reikmėnimis, tokiomis kaip virvės (EN 892 / EN 1891), diržai (EN 12277 / EN
361), virvutės (EN 564 / EN 354) ir pan.
2) PASKELBTOSIOS ĮSTAIGOS. Žr. paaiškinimą bendrosiose instrukcijose (9 skirs-
nis / D lentelė): M1; M2; M6; N1.
3) NOMENKLATŪRA. Jungtis (4.1–4.2 pav.): A) Korpusas. B) Užblokavimas be
kliūčių. C) Tradicinis užblokavimas. D) Mova. E) Svirtis. F) Kaištis. G) ACL sistema.
H) Talpinė juostelė. I) Slankiklis. L) Slankiklis su kritimo indikatoriumi. Atotampa
(4.3 pav.): M) Viršutinė jungtis. N) Etiketė. O) Juostelė EN 566. P) Juostelės stab-
dymo atrama. Q) Apatinė jungtis. R) Tiesūs vartai. S) Išlenkti vartai. T) Vieliniai
vartai. U) FG („Free Gate") uždarymo sistema - patentuota (4.4 pav.).
3.1 - Jungčių blokavimo sistema. Su automatine svirtimi: be blokavimo siste-
mos (5.1–5.2. pav.); su rankiniu blokavimu naudojant sraigtą (5.3–5.6 pav.);
su automatiniu blokavimu naudojant kaištį (5.7–5.9. pav.), pasukamas užraktas
(5.10–5.12 pav.), trigubas (5.13–5.16 pav.), su dviguba svirtimi (5.17–5.20
pav.). Be automatinės svirties: su spaustuvu (5.21–5.23 pav.); su sraigtine mova
(5.24–5.27 pav.).
3.2 - Pagrindinės medžiagos. Žr. paaiškinimą bendrosiose instrukcijose (2.4
skirsnis). Jungtys: 1; 2; 3. Dėmesio! Pirmoji gaminio kodo raidė (11 pav.) nurodo
gamybos medžiagą: plienas (3), nerūdijantis plienas (4), lengvas lydinys (2).
Juostos (12 pav.): 7; 7/13.
4) ŽENKLINIMAS. Skaičiai/raidės be antraštės: žr. paaiškinimą bendrosiose ins-
trukcijose (5 skirsnis). Skaičiai/raidės su asterisku (*): šis nurodymas priklauso
nuo modelio.
4.1 - Bendra informacija (1 pav.). Jungtys EN 362/EN 12275: 4; 7; 8; 11; 12;
13*; 30) Didžiausios garantuojamos apkrovos: didesnė ašis (2.1 pav.); mažesnė
ašis (2.2 pav.); didesnė ašis / atvira svirtis (2.3 pav.). Tik jungtims EN 12275:
31*) Apskritime įrašyta raidė, nurodanti H, K, X, B ir T tipo jungtis. Tik jungtims
EN 362: 1; 2; 6; 32) Pamatinio standarto numeris ir metai, po kurių seka jungties
klasę nurodanti raidė. Juostos EN 566: 4; 6; 8; 11; 12; 13; 14.
4.2 - Atsekamumas (1 pav.). Jungtys EN 362 arba EN 362 + EN 12275: T1;
T3; T8. Jungtys EN 12275: T3; T8. Juostos: T8.
5) PATIKROS. Be toliau nurodytų patikrų, taip pat vadovaukitės bendrosiose ins-
trukcijose pateikta informacija (3 skirsnis). Kiekvieną kartą naudodami patikrinkite:
ar jungtis prijungta tinkama kryptimi (6.3 pav.); ar jungtyse su blokavimu be užkliu-
vimų ant svirties esančioje įpjovoje nėra nešvarumų (žemių, purvo, akmenėlių ir t.
t.), sniego arba ledo (6.2 pav.); kad jokia kliūtis netrukdo jungčiai ir ji per stipriai
nesiremia į uolą ar kitas konstrukcijas. Dėmesio! Atsitiktinis svirties atsidarymas
dėl sutrenkimo, spaudimo arba vibracijos ypač sumažina jungties atsparumą.
Dėmesio! Netaikykite krūvio jungties svirčiai ir jos neatidarykite esant apkrovai.
6) SPECIALIOS INSTRUKCIJOS EN 12275 / EN 566. Šioje dalyje iliustruoja-
mas specialus alpinizme ir panašioje veikloje naudojamų jungčių ir atotampų
veikimas.
6.1 - Klasifikavimas EN 12275 (3 pav.). Bazinė jungtis (B tipo): suprojektuota
naudoti apsaugos sistemoje; jungtis HMS (H tipo): suprojektuota daugiausiai di-
naminei apsaugai, pvz., plaukimo priemonei (6.14÷6.15 pav.); geležinė jungtis
(K tipo): ten, kur reikia naudoti virvės/juostelės stabdymo atramą (6.16 pav.);
galinė jungtis (T tipo): suprojektuota, kad apkrova būtų iš anksto nustatyta kryptimi;
ovali jungtis (X tipo): suprojektuota daugiausiai dirbtinėms pakyloms ir naudojant
su skriemuliais; jungtis su sraigtiniu blokavimu (Q tipo): ilgalaikėms arba nuolati-
nėms jungtims. 6.2 - Atotampų naudojimo instrukcijos (7 pav.). Įstatykite virvę į
apatinę jungtį taip, kad jos svirtis būtų alpinisto judėjimui priešinga kryptimi ir virvė
būtų įkišta nuo sienos išorės link (7.1 pav.). Dėmesio! Priešingu atveju, krentant
gali atsitiktinai išlįsti virvė. Dėmesio! Mazgai gali sumažinti virvės atsparumą. Dė-
mesio! Iš lentelės galima nustatyti didžiausią jungties atidarymą mm (A) (11 pav.).
7) SPECIALIOS INSTRUKCIJOS EN 362. Bet kokių darbų aukštyje metu reikia
naudoti asmenines apsaugos priemones (AAP) nuo kritimo rizikos. Prieš einant į
darbo vietą privaloma apsvarstyti visus rizikos veiksnius (aplinkos, susijusius, pa-
sekminius). Dėmesio! Naudojant šiuos gaminius, privaloma laikytis standarte EN
365 pateiktų nurodymų (bendrosios instrukcijos / 2.5 skirsnis). Dėmesio! Privalo-
ma atlikti išsamią periodinę patikrą (bendrosios instrukcijos / 8 skirsnis). Dėmesio!
Iš lentelės galima nustatyti didžiausią jungties atidarymą mm (A) (11 pav.).
7.1 - EN 362 klasifikavimas (3 pav.). Bazinė jungtis (B klasė): skirta naudoti
kaip komponentas; daugiafunkcė jungtis (M klasė): gali būti naudojama išilgai
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
LIETUVIŲ
www.climbingtechnology.com
didesnės ir mažesnės ašies; galinė jungtis (T klasė): skirta naudoti kaip smulkesnės
sistemos dalis, kai krovinys yra iš anksto nustatyta kryptimi; tvirtinimo jungtis (A kla-
sė): skirta naudoti tiesioginiam prijungimui prie specialios rūšies inkaro; jungtis su
sraigtine mova (Q klasė): ilgalaikėms arba nuolatinėms jungtims, kai atkabinimo
ir užkabinimo operacijos neatliekamos dažnai.
7.2 - Specialūs perspėjimai. Patikrinkite bendrosiose instrukcijose (2.5 skirsnis)
pateiktus nurodymus, susijusius su reikalaujama laisva vieta po naudotoju (8.4
pav.), su įrenginio padėties nustatymu ir (arba) su tvirtinimo tašku (8.1–8.3 pav.).
Dėmesio! Visada atsižvelkite į naudojamų įrenginių ilgį.
7.3 - Naudojimo instrukcijos. Q klasės jungtys turi būti naudojamos su uždara
mova atsižvelgiant į veržimo momentą, kad nebūtų matomas joks sriegis (5.27
pav.). Jungtys su automatine svirtimi ir rankiniu blokavimu su sraigtu nėra tinkamos
naudoti, jei darbų metu dažnai atliekamos atkabinimo ir užkabinimo operaci-
jos. Privaloma naudoti tik tvirtinimo taškus, kurie atitinka standartą EN 795 (ma-
žiausias atsparumas 12 kN arba 18 kN ne metalinėms jungtims) ir neturi aštrių
briaunų (8.1 pav.). Dėmesio! Prijungus prie plačių diržų gali sumažėti jungties
atsparumas.
8) SPECIALIOS PADĖTIES REGULIAVIMO ATRAMŲ INSTRUKCIJOS. Šie gami-
niai nėra AAP ir nėra suprojektuoti atlaikyti naudotojo svorį. Dėmesio! Klaida gali
sukelti ypač rimtų pasekmių, todėl bet koks kitoks montavimo ir naudojimo būdas,
nei nurodyti, laikomas draudžiamu. Dėmesio! Norėdami padėti įdiegti padėties
nustatymo įtaisus, sudrėkinkite gaminį vandeniu ir PH neutraliu muilu arba pašildy-
kite mirkydami šiltame vandenyje (ne daugiau kaip 40° C).
8.1 - „Fixit" / „Fixbar" / „Rubber Fastener". Padėties reguliavimo atramos
„Fixit", „Fixbar" ir „Rubber Fastener" yra skirtos išlaikyti reikiamoje padėtyje į su-
siūtos juostos kilpelę įkištą jungtį ir apsaugoti ją nuo nusidėvėjimo. Visada vi-
zualiai patikrinkite abi karabino puses, kad patikrintumėte, ar jis yra įkištas ir į
juostelę, ir į atramą (9.1–9.4–9.6 pav.). Dėmesio! Nenaudokite šių įrenginių
su juostiniais 9.3 pav. nurodyto tipo žiedais, nes kyla mirtinas pavojus! Nau-
dojant su atotampų juostelėmis, kai kurios atramos yra skirtos apatiniam kara-
binui, o kitos viršutiniam karabinui: brėžiniuose nuo 9.1 iki 9.4 vaizduojama,
kaip naudojamos apatiniam karabinui skirtos atramos; brėžiniuose nuo 9.5 iki
9.9 vaizduojamas viršutiniam karabinui skirtų atramų naudojimas. Dėmesio! Įvai-
rias atramas naudokite tik taip, kaip parodyta (4.3–9 pav.). Dėmesio! Sistema
„Tricky" turi atramą apatinei jungčiai ant viršutinio karabino (9.10 pav.): tai išim-
tis, nes šis produktas yra ne lipimui skirta atotampa, o tik pagalbinė priemonė
dirbtinei pakylai (žr. su gaminiu tiekiamas papildomas instrukcijas). Dėmesio!
Naudokite viršutinio karabino padėties reguliavimo atramas tik su tomis atotampų
juostelėmis, su kuriomis jie buvo parduoti. Jei keičiate, nenaudokite šių atramų
su atotampų juostelėmis, kurių angos didesnio dydžio nei nurodyta (9.5 pav.).
8.2 - „Fix Pro / Fix Pro+" Padėties reguliavimo atramos „Fix Pro / Fix Pro+" yra
skirtos reikiamoje padėtyje išlaikyti įrenginio sujungimo vietoje įstatytą jungtį (pvz.,
juostelės arba virvės kilpelę, skriemulio, apsaugos nuo kritimo arba nuleidimo
įtaiso tvirtinimo angą, 10.2 pav.). Brėžiniuose yra pavaizduoti tinkami montavimo
būdai (10 pav.). Padėties reguliavimo atramų „Fix Pro / Fix Pro+" suderinamumas
buvo patikrintas 10.11-10.12 lentelėje nurodytiems jungties modeliams, kurie
būna lengvo lydinio, plieno arba nerūdijančio plieno versijų. Dėmesio! Prieš nau-
dodami visada patikrinkite, ar jungtis ir įrenginys yra sujungti tiesiogiai (10.1
pav.) ir nenaudojama padėties reguliavimo atrama, nes kyla mirtinas pavojus
(10.3 pav.)! Dėmesio! Instaliuojant patikrinti, kad padeties laikiklis: yra taisyklin-
gai idiegtas; nera kliuciu jungiamosios svirties atidarymui ir uzdarymui (10.4
pav.); nera kliuciu taisyklingam ziedo uzdarymui; nera kliuciu taisyklingai itaiso
padeciai atsizvelgiant i darbo asi (10.5-10.6 pav.).
9) SIMBOLIAI. Žiūrėkite bendrosiose instrukcijose pateiktą legendą (paragrafas
16): F4; F8; F9.
IST01-COQUICT_rev.9 05-21
30/35