PORTUGUÊS
As instruções para o uso deste dispositivo consistem de uma instrução geral e de
uma específica e ambas devem ser lidas cuidadosamente antes do uso. Aten-
ção! Esta folha constitui apenas a instrução específica.
INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS EN 362 / 12275 / 566.
Esta nota contém as informações necessárias para um uso correto do(s) seguinte(s)
produto(s): conectores e retornos.
1) CAMPO DE APLICAÇÃO. Este produto é um equipamento de proteção indi-
vidual (E.P.I.) contra as quedas de uma altura; ele está em conformidade com
o regulamento (UE) 2016/425. EN 12275:2013. Equipamento para monta-
nhismo - Conectores. EN 566:2017. Equipamento de montanhismo - Anéis. EN
362:2004. Equipamento de proteção pessoal contra quedas em altura - Co-
nectores. O produto pode ser utilizado somente com dispositivos marcados CE,
equipamentos de montanhismo e de trabalho, tais como cabos (EN 892 / EN
1891), cadeirinhas (EN 12277 / EN 361), cordões (EN 564 / EN 354) etc.
2) ÓRGÃOS NOTIFICADOS. Consultar a legenda nas instruções gerais (pará-
grafo 9 / tabela D): M1; M2; M6; N1.
3) NOMENCLATURA Conector (Fig. 4.1-4.2). A) Corpo. B) Fechamento catch
free. C) Fechamento tradicional. D) Aro. E) Alavanca. F) Pino. G) Sistema ACL.
H) Barra capacitora. I) Rotor. L) Rotor com indicador de queda. Retorno (Fig.
4.3): M) Conector superior. N) Etiqueta. O)Tira de reforço EN 566. P) Supor-
te bloqueador da tira de reforço. Q) Conector inferior. R) Mosquetão reto. S)
Mosquetão curvo. T) Mosquetão de arame. U) Sistema de fecho FG (Free Gate)
- patenteado (Fig.4.4).
3.1 - Sistemas de fechamento dos conectores. Com alavanca automática: sem
sistema de bloqueio (Fig. 5.1÷5.2); com bloqueio manual com parafuso (Fig.
5.3÷5.6); com bloqueio automático tipo baioneta (Fig. 5.7÷5.9), twist-lock (Fig.
5.10÷5.12), triplex (Fig. 5.13÷5.16), com alavanca dupla (Fig. 5.17÷5.20).
Sem alavanca automática: com pinça (Fig. 5.21÷5.23); com aro com parafuso
(Fig. 5.24÷5.27).
3.2 - Principais materiais. Consultar a legenda nas instruções gerais (parágrafo
2.4). Conectores: 1; 2; 3. Atenção! A primeira letra do código do produto (Fig.
11) indica o material de fabricação: aço (3), aço inox (4), liga leve (2). Cordas
(Fig. 12): 7; 7/13.
4) MARCAÇÃO. Números/letras sem legenda: consultar a legenda nas instru-
ções gerais (parágrafo 5). Números/letras com asterisco (*): indicação presente
dependendo do modelo.
4.1 - Geral (Fig 1). Conectores EN 362/EN 12275: Indicações: 4; 7; 8; 11;
12; 13*; 30) Cargas máximas garantidas: eixo maior (Fig. 2.1); eixo menor
(Fig. 2.2); eixo maior / alavanca aberta (Fig. 2.3). Só para os conectores EN
12275: 31*) Letra, inserida em um círculo, indicando os conectores do tipo H,
K, X, B e T. Só para os conectores EN 362: 1; 2; 6; 32) Número e ano da norma
de referência, seguido por uma letra que identifica a classe do conector. Cordas
EN 566: 4; 6; 8; 11; 12; 13; 14.
4.2 - Rastreabilidade (Fig 1). Conectores EN 362 ou EN 362 + EN 12275: T1;
T3; T8. Conectores EN 12275: T3; T8. Cordas: T8.
5) CONTROLES. Além dos controles indicadas abaixo, observar o quanto in-
dicado nas instruções gerais (parágrafo 3). Durante cada uso: que o conector
esteja carregado na direção correta (Fig. 6.3); verificar, nos conectores com bico
catch-free, que o entalhe presente na alavanca esteja livre de sujeira (terra, lama,
pedras, etc.), neve ou gelo (Fig. 6.2); que nenhum obstáculo interfira com o co-
nector e que ele não se apóie de modo crítico sobre rocha ou outras estruturas.
Atenção! Uma abertura acidental da alavanca devida a choques, pressões ou
vibrações diminui consideravelmente a resistência do conector. Atenção! Evitar
apoiar cargas sobre a alavanca do conector e não abri-la sob carga.
6) INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS EN 12275 / EN 566. Esta parte ilustra a utiliza-
ção específica dos conectores e das costuras utilizadas no montanhismo e em
atividades semelhantes.
6.1 - Classificação EN 12275 (Fig. 3). Conector base (tipo B): projetado para a
utilização em um sistema de segurança; Conector HMS (tipo H): projetado prin-
cipalmente para a segurança dinâmica, por ex. meio marítimo (Fig. 6.14÷6.15)
; Conector de via férrea (tipo K): onde necessário, utilizar um suporto bloquea-
dor-corda/tira de reforço (Fig. 6.16); Conector terminal (tipo T): projetado para
que a carga esteja em uma direção pré-estabelecida; Conector oval (tipo X):
projetado principalmente para a escala artificial e o uso com polias; Conector
com fechamento com parafuso (tipo Q): para conexões de longa duração ou
permanentes.
6.2 - Instruções de uso de retornos (Fig. 7). Introduzir a corda no conector inferior
de modo que a sua alavanca fique oposta à direção de progressão do escala-
dor e que a corda seja inserida da parede para fora (Fig. 7.1). Atenção! Caso
contrário, uma queda poderia provocar a saída acidental da corda. Atenção! A
presença de nós pode comprometer a força da corda.
7) INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS EN 362. Qualquer trabalho em altura requer o
uso de Equipamentos de Proteção Individual (EPI) contra o risco de quedas. Antes
de acessar a posição de trabalho devem ser considerados todos os fatores de
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
risco (ambientais, concomitantes, consequentes). Atenção! Para este produto de-
vem ser observadas as indicações da norma EN 365 (instruções gerais / seção
2.5). Atenção! Para este produto, uma verificação periódica completa é obri-
gatória (instruções gerais / parágrafo 8). Atenção! Pode identificar a abertura
máxima em mm (A) do conector na tabela (Fig. 11).
7.1 - Classificação EN 362 (Fig. 3). Conector de base (classe B): a ser utilizado
como componente; Conector multiuso (classe M): pode ser carregado ao longo
do eixo maior e menor; Conector de terminação (classe T): a ser utilizado como
elemento de um sub-sistema de modo que a carga esteja em uma direção pré-es-
tabelecida; Conector de ancoragem (classe A): a ser utilizado para a conexão
direta a um tipo específico de ancoragem; Conector com gatilho a parafuso (clas-
se Q): para conexões de longa duração ou permanentes, quando as operações
de acoplagem e desacoplagem não são frequentes.
7.2 - Advertências específicas. Verifique as instruções gerais (parágrafo 2.5)
para obter informações sobre o espaço livre necessário sob o utilizador (Fig. 8.4)
e ao posicionamento do dispositivo e ou do ponto de ancoragem (Fig. 8.1÷8.3).
Atenção! Considerar sempre o comprimento dos dispositivos utilizados.
7.3 - Instruções de uso. Os conectores de classe Q, devem ser utilizados com o
anel fechado segundo o torque de fechamento, de modo que nenhum fio de ros-
ca esteja visível (Fig. 5.27). Os conectores com alavanca automática e bloqueio
manual a parafuso não são adequados no caso de trabalhos com operações
frequentes de acoplamento e desacoplamento. Verificar os pontos de conexão
possíveis na cadeirinha, visto que as cadeirinhas completas são os únicos dis-
positivos de contenção do corpo que podem ser utilizados em um sistema de
parada de queda. Devem ser utilizados exclusivamente pontos de ancoragem,
de acordo com a norma EN795 (resistência mínima 12 kN ou 18 kN para
ancoragens não metálicas), que não apresentem ângulos cortantes (Fig. 8.1).
Atenção! A conexão com cintas largas pode reduzir a resistência do conector.
8) INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS SUPORTES DE POSICIONAMENTO. Estes pro-
dutos não representam EPI (Equipamentos de Proteção Individual) e não são
projetados para sustentar o peso do utilizador. Atenção! Um erro pode ter conse-
quências extremamente graves, qualquer modalidade de montagem e utilização
diferente do quanto indicado deve ser considerada proibida. Atenção! Para
ajudar a instalar os dispositivos de posicionamento, molhe o produto com água
e um sabão com pH neutro ou ensope-o em água quente para aquecê-lo (no
máx. 40 °C).
8.1 - Fixit / Fixbar / Rubber Fastener. Os suportes de posicionamento Fixit, Fi-
xbar e Rubber Fastener servem para manter em posição um conector inserido na
alça de uma correia costurada e para protegê-la contra o desgaste. Sempre veri-
ficar visualmente ambos os lados do mosquetão para verificar que esteja inserido
tanto na correia quanto no suporte (Fig. 9.1-9.4-9.6). Atenção! Não usar estes
dispositivos com anéis de correia do tipo indicado na Fig. 9.3, perigo de morte!
Em caso de uso com correias de retorno, alguns suportes são destinados para o
mosquetão inferior, outros para o mosquetão superior: os desenhos de 9.1 a 9.4
mostram o uso dos suportes para o mosquetão inferior; os desenhos de 9.5 a 9.9
mostram o uso dos suportes para o mosquetão superior. Atenção! Usar os vários
suportes exclusivamente como mostrado (Fig. 4.3-9). Atenção! O sistema Tricky
está equipado com um suporte para conector inferior posicionado no mosquetão
superior (Fig. 9.10): esta é uma exceção devido ao facto de que este produto
não é uma referência de progressão, mas apenas um auxiliar de escalada artifi-
cial (veja as instruções de acessórios fornecidas com o produto). Atenção! Usar
os suportes de posicionamento para mosquetão superior somente com as correias
de retorno com as quais foram vendidos. Em caso de substituição, não usar tais
suportes com correias de retorno com alças maiores do que o indicado (Fig. 9.5).
8.2 - Fix Pro / Fix Pro+. Os suportes de posicionamento do Fix Pro / Fix Pro+ ser-
vem para manter em posição um conector inserido no ponto de conexão de um
dispositivo (por exemplo, alça de correia ou corda, furo de engate de uma polia,
de um dispositivo anti-quedas ou um descensor, Fig. 10.2). Nos desenhos estão
indicados os modos de montagem corretos (Fig. 10). A compatibilidade dos
suportes de posicionamento do Fix Pro / Fix Pro+ foi verificada para os modelos
de conector indicados na tabela 10.11-10.12, nas versões de liga leve, aço ou
aço inoxidável. Atenção! Antes do uso, verificar sempre que a conexão entre o
conector e o dispositivo seja direta (Fig. 10.1) e não ocorra através do suporte
de posicionamento, perigo de morte (Fig. 10.3)! Atenção! Após efetuada a
instalação, verificar que o suporte de posicionamento: esteja corretamente insta-
lado, não obstrua a abertura da alavanca do conector (Fig. 10.4); não obstruir
o fechamento correto do anel; não obstruir a orientação correta do dispositivo em
relação ao eixo de trabalho (Fig. 10.5-10.6).
9) SÍMBOLOS. Consultar a legenda nas instruções gerais (parágrafo 16): F4;
F8; F9.
IST01-COQUICT_rev.9 05-21
13/35