Selle seadme kasutusjuhised koosnevad üldisest juhendist ja spetsiifilisest juhendist
ning mõlemad tuleb enne kasutamist hoolikalt läbi lugeda. Tähelepanu! See leht
koosneb ainult spetsiifilisest juhendist.
SPETSIIFILISED JUHISED EN EN 362 / 12275 / 566.
See märge sisaldab teavet, mis on vajalik järgmise toote (toodete) õigeks kasuta-
miseks: karabiinid ja aasad.
1) KASUTUSALA. See isikukaitsevahend kaitseb kõrguseset kukkumise eest;
toode vastab määruse (EL) 2016/425 nõuetele. EN 12275:2013. Mägironi-
misvarustus: karabiinid. EN 566:2017. Mägironimisvarustus: ühenduslülid. EN
362:2004. Isikukaitsevahendid kõrgusest kukkumise vastu: karabiinid. Toodet
võib kasutada ainult CE-märgisega seadmete, mägironimis- ja töövahendite, nt
köite (EN 892 / EN 1891), rakmete (EN 12277 / EN 361), nööride (EN 564
/ EN 354) jms puhul.
2) TEAVITATUD ASUTUSED. Vaadake selgitusi üldistes juhistes (punkt 9 / tabel
D): M1; M2; M6; N1.
3) LOETELU. Karabiin (jn 4.1–4.2): A) korpus, B) vabakäigusulgur, C) tavaline
sulgur, D) rõngasmutter, E) värav, F) polt, G) ACL-süsteem (Anti-Cross Loading), H)
vastupidavusriba, I) pöördtelg, L) kukkumisnäidikuga pöördtelg. Aas (jn 4.3): M)
ülemine karabiin, N) etikett, O) lint EN 566, P) lindi paigalhoidmistugi, Q) alumi-
ne karabiin. R) Sirge värav. S) Painutatud värav. T) Traatvärav. U) FG (Free Gate)
sulguri süsteem – patenteeritud (joonis 4.4).
3.1 - Karabiinide kinnitussüsteemid. Automaatväravaga: ilma sulgemissüsteemita
(jn 5.1÷5.2); sulgemine käsitsi keerates (jn 5.3÷5.6); automaatne sulgemine ba-
jonetiga (jn 5.7÷5.9), pöördlukk (jn 5.10÷5.12), triplex (jn 5.13÷5.16), topelt-
värav (jn 5.17÷5.20). Ilma automaatväravata: näpits (jn 5.21÷5.23); keeratav
rõngas (jn 5.24÷5.27).
3.2 - Peamised materjalid. Vaadake selgitusi üldistes juhistes (punkt 2.4). Karabii-
nid: 1; 2; 3. Tähelepanu! Toote koodi esimene täht (jn 11) näitab toote materjali:
teras (3), roostevaba teras (4), kergmetall (2). Lindid (jn 12): 7; 7/13.
4) MÄRGISTUS. Selgituseta numbrid/tähed: vaadake selgitusi üldistes juhistes
(punkt 5). Tärniga numbrid/tähed (*): kehtib teatud mudelite kohta.
4.1 - Üldteave (jn 1). Karabiinid EN 362/EN 12275: 4; 7; 8; 11; 12; 13*;
30) Suurim tagatud koormus: peatelg (jn 2.1); väiksem telg (jn 2.2 2.2); peatelg
/ värav avatud (jn 2.3). AAinult karabiinidel EN 12275: 31*) Ringi sees asuv
täht tähistab karabiini tüüpe H, K, X, B ja T Ainult karabiinidel EN 362: 1; 2; 6;
32) Standardi number ja aastaarv, sellele järgnev täht märgib karabiini klassi.
Lindid EN 566: 4; 6; 8; 11; 12; 13; 14.
4.2 - Jälgitavus (jn 1). Karabiinid EN 362 või EN 362 / EN 12275: T1; T3; T8.
Karabiinid EN 12275: T3; T8; T8. Lindid: T8.
5) KONTROLLID. Lisaks siin kirjeldatud kontrollidele tuleb järgida ka üldjuhistes
toodud nõudeid (punkt 3). Igal kasutuskorral tuleb kontrollida: et karabiini suund
oleks õige (jn 6.3); et vabakäigusulguriga karabiinide värva soones ei oleks mus-
tust (muld, muda, kivikesed jne), lund ega jääd (jn 6.2); et mitte miski ei takistaks
karabiini tööd ja et see ei toetuks kaljule või muule alusele ebakindlalt. Tähelepa-
nu! Kui põrutuse, surve või vibratsioonide tagajärjel läheb värav lahti, väheneb
karabiini vastupidavus märkimisväärselt. Tähelepanu! Püüdke vältida värava koor-
muse alla sattumist ja koormuse korral ärge avage seda.
6) ERIJUHISED: EN 12275 / EN 566. Selles osas käsitletakse mägironimisel ja
muudel sarnastel tegevustel kasutatavate karabiinide ja aasade kasutust.
6.1 - Klassifikatsioon EN 12275 (jn 3). Põhikarabiin (tüüp B): kasutamiseks jul-
gestussüsteemis; karabiin HMS (tüüp H): kasutamiseks peamiselt dünaamiliseks
julgestamiseks, nt köiesüsteemiga (jn 6.14÷6.15) ; via ferrata karabiin (tüüp K):kui
on vaja kasutada lindi/köie peatamist võimaldavat süsteemi (jn 6.16); Terminal-
karabiin (tüüp T): juhtudeks, kui koormus on varem määratletud suunaga; ovaalne
karabiin (tüüp X): kunstseintel ronimiseks ja rihmaratta kasutamisel; keeratava kinni-
tusega karabiin (tüüp Q): pikkadeks või püsivateks kinnitamisteks.
6.2 - Aasade juhised (jn 7). Pange köis läbi alumise karabiini nii, et karabiini
värav oleks ronimissuuna suhtes vastupidine ja et köis suunduks ronimisseinast väl-
japoole (jn 7.1). Tähelepanu! Vastasel korral võib kukkumise korral köis karabiinist
välja tulla. Tähelepanu! Sõlmed võivad aasa vastupidavust vähendada.
7) ERIJUHISED: EN 362. Mistahes kõrgtööde korral tuleb kasutada kukkumise
eest kaitsvaid isikukaitsevahendeid. Enne töö tegemise kohale asumist tuleb arves-
tada kõiki riskifaktoreid (keskkond, situatsioon, tagajärjed). Tähelepanu! Nende
toodete korral tuleb järgida standardi EN 365 nõudeid (üldjuhiste punkt 2.5).
Tähelepanu! Tooteid tuleb korrapäraselt põhjalikult kontrollida (üldjuhiste punkt
8). Tähelepanu! Klambri maksimaalse ava suuruse millimeetrites (A) leiab tabelist
(joonis 11).
7.1 - Klassifikatsioon EN 362 (jn 3). Põhikarabiin (klass B): kasutada komponen-
dina. Multifunktsionaalne karabiin (klass M): koormus võib olla nii põhi- kui ka
väiksemal teljel. Terminalkarabiin (klass T): kasutada allsüsteemi komponendina
nii, et koormuse suund on enne paika pandud. Ankurduskarabiin (klass A): kasu-
tada otseseks ühendamiseks kindlat tüüpi ankruga. Keeratava muhviga karabiin
(klass Q): pikemajaliseks või pidevaks kinnitamiseks, kui kinnitamisi ja lahtivõtmisi
tehakse harva.
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
EESTI
www.climbingtechnology.com
7.2 - Erihoiatused. Vaadake üldjuhistest (punkt 2.5), milline on nõutav vaba ruum
kasutaja all (jn 8.4), seadme asetamisel ja/või ankurpunktil (jn 8.1÷8.3). Tähele-
panu! Arvestage kindlasti kasutatavate seadmete pikkusega.
7.3 - Kasutusjuhised. Klassi Q karabiinide kasutamisel peab muhv olema kinni
keeratud nii, et keermekohti ei ole näha (jn 5.27). Automaatväravaga ja käsitsi
kinni keeratavad karabiinid ei sobi tööde korral, mil karabiin tuleb sageli lahti
võtta ja uuesti kinnitada. Kasutada tohib ainult standardile EN 795 vastavaid
ankurpunkte (minimaalne vastupidavus 12 kN, mittemetallist ankrutel 18 kN),
millel pole teravaid servi (jn 8.1). Tähelepanu! Laiade rihmade kasutamine võib
karabiini vastupidavust vähendada.
8) POSITSIONEERIMISVAHENDITE JUHISED. Positsioneerimisvahendid ei ole
isikukaitsevahendid ja need pole mõeldud kasutaja raskuse kandmiseks. Tähe-
lepanu! Valel kasutusel võivad olla äärmiselt tõsised tagajärjed. Toote juhistele
mittevastav paigaldamine ja kasutamine on keelatud. Tähelepanu! Positsioneeri-
mise seadmete paigaldamise toetamiseks niisutage tooded vee ja PH-neutraalse
seebiga või soojendage soojas vees immutades (max 40 °C).
8.1 - Fixit / Fixbar / Rubber Fastener. Positsioneerimistoed Fixit, Fixbar ja Rub-
ber Fastener hoiavad paigal läbi kokku õmmeldud lindiaasa pandud karabiini
ja kaitsevad linti kulumise eest. Kontrollige alati mõlemalt küljelt, kas karabiini
on ühendatud nii lindi kui ka toega (jn 9.1,9.4,9.6). Tähelepanu! Ärge kasu-
tage nende seadmetega slingi tüüpe, mis on näidatud joonisel 9.3 – surmaoht!
Slingiaasades kasutamiseks on osa neist toodetest mõeldud alumisele karabii-
nile ja osa ülemisele: joonised 9.1–9.4 näitavad, kuidas kasutada seadmeid
alumise karabiiniga, joonised 9.5–9.9 näitavad, kuidas kasutada neid ülemise
karabiiniga. Tähelepanu! Kasutage kõiki seadmeid ainult nii, nagu näidatud (jn
4.3–9). Tähelepanu! Süsteemil Tricky on alumise karabiini tugi, mis asub ülemise
karabiini küljes (jn 9.10). Erand tuleneb sellest, et toode ei ole progresseeruv aas,
vaid abivahend kunstseinal ronimisel (vaadake lisatarvikuga kaasas olevaid juhi-
seid). Tähelepanu! Kasutage ülemise karabiini positsioneerimisvahendeid ainult
nende lindiaasadega, millega koos need müüdi. Asendamise korral ärge kasu-
tage neid vahendeid lindiaasadega, mille aas on suurem kui näidatud (jn 9.5).
8.2 - Fix Pro / Fix Pro+. Fix Pro / Fix Pro+ positsioneerimisvahendid hoiavad
paigal karabiini, mis on pandud läbi mõne seadme ühenduspunkti (nt lindi või
köie aasa, rihmaratta haakeavause, kukkumisvastase või laskumisseadme (jn
10.2). Õiged paigaldusvõtted on näidatud joonistel (jn 10). Fix Pro / Fix Pro+
positsioneerimisvahendite ühildumine on garanteeritud karabiinimudelitega, mis
on toodud tabelis 10.11-10.12 ja mis on valmistatud kergmetallist, terasest või
roostevabast terasest. Tähelepanu! Enne kasutama asumist kontrollige alati, kas
karabiin ja seade on omavahel ühendatud otse (jn 10.1) ja nende vahel ei ole
positsioneerimisvahendit –surmaoht (jn 10.3)! Tähelepanu! Kui koost on valmis,
veenduge, et positsioneerimisseade on õigesti paigaldatud; ei takista konnektori
õigesti avanemist või sulgumist (joonis 10.4); ei takista lukustusmuhvi korralikku
sulgumist; ja ei takista seadme õiget paiknemist oma töötelje suhtes (joonis 10.5-
10.6).
9) SÜMBOLID. Konsulteerige legendi üldises juhendis (punkt 16): F4; F8; F9.
IST01-COQUICT_rev.9 05-21
28/35