Sommaire des Matières pour Climbing Technology SEAT TEC
Page 1
Banco de posicionamento regulável. NO Regulerbart sete for hengende arbeid. Nastavljiv sedež. CZ Nastavitelná polohovací sedačka. CN 可调节定位座板。 NOT A PPE MADE IN EUROPE Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 1/13 IST52-7H158CT_rev.3 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
NOT A P .P .E. Serial No. AAAA-MM-YYYY MAX 20 kg Made in Europe INSTALLATION EN 362 EN 362 DANGER ADJUSTMENT BUCKLES DANGER Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 2/13 IST52-7H158CT_rev.3 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
EXAMPLE OF USE WARNINGS TRACEABILITY individual serial number AAAA - MM - YYYY 30°C progressive month of year of number manufacture manufacture SOAP 20 kg Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 3/13 IST52-7H158CT_rev.3 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
Page 4
Attention! This leaflet shows the specific instructions only. SPECIFIC INSTRUCTIONS SEAT TEC. This document contains the necessary infor- mation to correctly use the suspension seat Seat Tec. 0) FIELD OF APPLICATION. This product is not personal protective equipment (PPE).
Page 5
Attenzione! Questo foglio riporta solo le istruzioni specifiche. ISTRUZIONI SPECIFICHE SEAT TEC. Questa nota contiene le informazioni neces- sarie per un utilizzo corretto del seggiolino di sospensione Seat Tec. 0) CAMPO DI APPLICAZIONE. Questo prodotto non è un dispositivo di prote- zione individuale (DPI).
Page 6
être lues attentivement avant utili- sation. Attention ! La présente fiche ne contient que les instructions spécifiques. INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES SEAT TEC. Ces instructions contiennent les infor- mations nécessaires à la bonne utilisation de la sellette de maintien au travail Seat Tec.
Page 7
Produkts genau durchgelesen werden müssen. Achtung! Dieses Blatt enthält nur den allgemeinen Teil der Anleitung. SPEZIFISCHE ANWEISUNGEN SEAT TEC. Dieses Infoblatt enthält die nötigen Informationen für eine korrekte Anwendung des Hängesitzes Seat Tec. 0) ANWENDUNGSFELD. Dieses Produkt ist keine persönliche Schutzausrüstung (PSA).
Page 8
En este folio se encuentran solamente las instrucciones específicas. INSTRUCIONES ESPECIFICAS SEAT TEC. Este documento ofrece la información necesaria para un uso correcto del asiento de suspensión Seat Tec. 0) CAMPO DE APLICACIÓN. Este producto no es un equipo de protección in- dividual (EPI).
Page 9
Atenção! Este folheto traz somente as instruções específicas. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS SEAT TEC. Esta nota contém as informações neces- sárias para um uso correto da cadeira de suspensão Seat Tec. 0) CAMPO DI APLICAÇÃO. Este produto não é um equipamento de proteção in- dividual (EPI).
Page 10
SPESIFIKKE INSTRUKSJONER SEAT TEC. Denne merknaden inneholder nødven- dig informasjon for korrekt bruk av setet for hengende arbeid Seat Tec. 0) ANVENDELSESOMRÅDE. Dette produktet er ikke et personlig verneutstyr (PVU). Det garanterer komfort og stabilitet under hengende arbeid og må kun brukes i kombinasjon med komplett sele utstyrt med forankringspunkt EN 813.
Page 11
Oba dela morate pred uporabo skrbno prebrati. Pozor! Ta list vsebuje samo posebna navodila. POSEBNA NAVODILA SEAT TEC. Ta list vsebuje podatke, potrebne za pravilno uporabo visečega sedeža Seat Tec. 0) PODROČJE UPORABE. Ta izdelek se ne uvršča v osebno zaščitno opremo (OVO).
Page 12
Před použitím si musíte obě části pečlivě přečíst. Upozornění! Tato brožurka obsahuje pouze specifické pokyny. SPECIFICKÉ POKYNY SEAT TEC. Tyto pokyny obsahují informace nezbytné pro správné používání polohovací sedačky Seat Tec. 0) OBLAST POUŽITÍ. Tento výrobek není osobní ochranný prostředek (OOP). Zaru- čuje komfort a stabilitu během práce v zavěšení...