Télécharger Imprimer la page

Climbing Technology 3C3240E Manuel D'instructions page 29

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Šī aprīkojuma lietošanas instrukcija ietver vispārīgo un īpašo instrukciju, un pirms
aprīkojuma izmantošanas ir uzmanīgi jāizlasa abas šīs instrukcijas. Uzmanību!
Šajā lapā ir iekļauta tikai īpaša instrukcija.
ĪPAŠA INSTRUKCIJA EN 362 / 12275 / 566.
Šajā piezīmē ir ietverta informācija, kas nepieciešama šāda(-u) ražojuma(-u) pa-
reizai lietošanai: savienotāji un atgriezes ietaises.
1) DARBĪBAS JOMA. Šis izstrādājums ir individuālais aizsardzības līdzeklis
(S) pret kritieniem no augstuma; tas ir saskaņā ar (ES) Regulu 2016/425. EN
12275:2013. Alpīnisma aprīkojums - savienotāji. EN 566:2017. Alpīnisma
aprīkojums - gredzeni. EN 362:2004. Individuālie aizsardzības līdzekļi pret kri-
tieniem no augstuma - savienotāji. Izstrādājumu drīkst izmantot tikai ar tādām
ierīcēm, kurām ir CE marķējums, kā arī ar alpīnisma un darba aprīkojumu, pie-
mēram, virvēm (EN 892 / EN 1891), drošības jostām (EN 12277 / EN 361),
palīgvirvēm (EN 564 / EN 354) u.c.
2) PILNVAROTĀS IESTĀDES. Skatīt apzīmējumus vispārīgajos norādījumos (punkts
9/tabula D): M1; M2; M6; N1.
3) NOMENKLATŪRA. Savienotājs (Att. 4.1-4.2): A) Korpuss. B) Aizvars bez aiz-
dares. C) Tradicionālā aizvēršana. D) Spīļgredzens. E) Svira. F) Tapa. G) Sistēma
ACL. H) Kapacitatīvs stienis. I) Piešu riņķītis. L) Piešu riņķītis ar kritiena rādītāju.
Atgriezes ietaise (Att. 4.3): M) Augšējie savienotāji. N) Etiķete. O) Lente EN 566.
P) Stingra atbalsta lente. Q) Apakšējie savienotāji. R) Taisnā aizdare. S) Liektā aiz-
dare. T) Virves aizdare. U) FG (Free Gate) aizdares sistēma - patentēta (att. 4.4).
3.1 - Savienotāju aizvēršanas sistēma. Ar automātisko sviru: bez bloķēšanas sistē-
mas (Att. 5.1÷5.2); ar manuālu skrūvju aizdari (Att. 5.3÷5.6); ar automātisku dur-
kļa bloķēšanu (Att. 5.7÷5.9), twist-lock (slēdzenes bloķētājs) (Att. 5.10÷5.12),
triplex (trīskāršs) (Att. 5.13÷5.16), ar dubulto sviru (Att. 5.17÷5.20). Bez automā-
tiskās sviras: ar klipu (Att. 5.21÷5.23); ar spīļgredzenu ar skrūvi (Att. 5.24÷5.27).
3.2 - Galvenie materiāli. Skatīt apzīmējumus vispārīgajos norādījumos (punkts
2.4): Savienotāji: 1; 2; 3. Uzmanību! Izstrādājuma nosaukuma pirmais burts (Att.
11) norāda uz ražojuma materiālu: tērauds (3), nerūsošs tērauds (4), vieglmetāla
sakausējums (2). Stropes (Att. 12): 7; 7/13.
4) MARĶĒJUMS. Numuri/burti bez apraksta: skatīt apzīmējumus vispārīgajos
norādījumos (punkts 5). Numuri/burti ar zvaigznīti (*): norāde ir atkarīga no
modeļa.
4.1 - Vispārējs (Att.1). Savienotāji EN 362/EN 12275: 4; 7; 8; 11; 12; 13*;
30) Maksimālās garantētās slodzes: galvenā ass (Att. 2.1); mazāka ass (Att.
2.2); galvenā ass/atvērta svira (Att. 2.3). Tikai savienotājiem EN 12275: 31*)
Burts, ievietots aplī, norāda savienotāju tipu H, K, X, B e T. Tikai savienotājiem
EN 362: 1; 2; 6; 32) Atsauces standarta numurs un gads, kam seko burts, kas
identificē savienotāja klasi. Stropes EN 566: 4; 6; 8; 11; 12; 13; 14.
4.2 - Izsekojamība (Att.1). Savienotāji EN 362 o EN 362 + EN 12275: T1; T3;
T8. Savienotāji EN 12275: T3; T8. Stropes: T8.
5) PĀRBAUDES. Papildus turpmāk norādītajām pārbaudēm ievērojiet vispārīgajos
norādījumos sniegtos norādījumus (punkts 3). Katras lietošanas laikā pārbaudiet:
ka savienotājs ir ielikts pareizajā virzienā (Att. 6.3); savienojumos ar aizvaru bez
aizdares, ka iecirtums uz sviras ir bez netīrumiem (zemes, dubļiem, oļiem, u.c.,),
sniega vai ledus (Att. 6.2); ka neviens šķērslis neietekmē savienotāju un ka tas
neparādās kritiskā veidā uz klints vai citām konstrukcijām. Uzmanību! Nejauša
sviras atvēršanās trieciena, spiediena vai vibrāciju dēļ ievērojami samazina sa-
vienotāja pretestību. Uzmanību! Izvairieties no slodzes uz savienotāja sviras un
neatveriet to zem slodzes.
6) ĪPAŠIE NORĀDĪJUMI EN 12275 / EN 566. Šī daļa ilustrē savienotāju un
atgriezes ietaises īpašo izmantošanu alpīnismā un līdzīgās aktivitātēs.
6.1 - Klasifikācija EN 12275 (Att. 3). Bāzes savienotājs (B tips): paredzēts izman-
tošanai drošības sistēmā; HMS savienotājs (H tips): paredzēts galvenokārt dina-
miskai drošībai, piem., puse laivinieka (Att. 6.14÷6.15) ; Via ferrata savienotājs
(K tips): ja nepieciešams, izmantojiet virves / siksnas balstu (Att. 6.16); Gala
savienotājs (T tips): izstrādāta tā, lai krava būtu iepriekš noteiktā virzienā; Ovāls
savienotājs (X tips): paredzēti galvenokārt mākslīgai kāpšanai un izmantošanai
ar skriemeļiem; Savienotājs ar skrūvju aizdari (Q tips): gariem vai pastāvīgiem
savienojumiem. 6.2 - Atgriezes ietaises lietošanas norādes (Att. 7). Ievietojiet virvi
apakšējā savienotājā tā, lai tā svira būtu pretī kāpšanas virzienam un lai virve
tiktu ievietota no sienas uz ārpusi (Att. 7.1). Uzmanību! Pretējā gadījumā kritums
var izraisīt virves nejaušu izslīdēšanu. Uzmanību! Mezglu esamība var apdraudēt
stropes izturību.
7) ĪPAŠIE NORĀDĪJUMI EN 362 / EN 362. Jebkurš darbs augstumā prasa izman-
tot individuālos aizsardzības līdzekļus (PPE) pret kritiena risku. Pirms piekļūšanas
darba vietai jāņem vērā visi riska faktori (vides, vienlaicīgie, sekojošie). Uzma-
nību! Attiecībā uz šiem izstrādājumiem jāievēro normatīvās norādes EN 365
(vispārīgi norādījumi / punkts 2.5). Uzmanību! Attiecībā uz šiem izstrādājumiem
obligāta ir rūpīga periodiska pārbaude (vispārīgi norādījumi / 8. punkts). Uz-
manību! Maksimālais savienotāja atvēršanas diapazons milimetros (A) ir norādīts
tabulā (att. 11).
7.1 - Klasifikācija EN 362 (Att. 3). Pamata savienotājs (B klase): izmantojams kā
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
LATVIEŠU
www.climbingtechnology.com
sastāvdaļa; Daudzfunkcionāls savienotājs (M klase): var tikt uzlikts gar galveno
un mazāko asi; Beigu savienotājs (T klase): izmantojams kā apakšsistēmas ele-
ments tādā veidā, lai slodze būtu iepriekš noteiktā virzienā; Enkura savienotājs
(A klase): paredzēts tiešam savienojumam ar konkrētu enkura tipu; Savienotājs ar
skrūvgriezes uzgriezni (Q klase): ilgstošiem vai pastāvīgiem savienojumiem, kad
atkabināšanas un sakabināšanas darbības nav biežas.
7.2 - Īpaši brīdinājumi. Informāciju par brīvo vietu, kas nepieciešama lietotājam,
skatiet vispārīgajos norādījumos (punkts 2.5) (Att. 8.4) un ierīces un/vai stipri-
nājuma punkta pozicionēšana (Att. 8.1÷8.3). Uzmanību! Vienmēr ņemiet vērā
izmantoto ierīču garumu.
7.3 - Lietošanas norādījumi. Q klases savienotāji jāizmanto, ja gredzenveida
uzgrieznis ir aizvērts saskaņā ar griezes momenta pievilkšanu, lai pavediens ne-
būtu redzams (Att. 5.27). Savienotāji ar automātisko sviru un skrūvju manuālo
bloķēšanu nav piemēroti darbam ar biežām atkabināšanas un piekabināšanas
operācijām. Jāizmanto tikai stiprinājuma punkti, kas atbilst standartam EN 795
(minimālā pretestība 12 kN vai 18 kN nemetāliskiem enkuriem), kuriem nav asu
malu (Att. 8.1). Uzmanību! Savienojums ar platām siksnām var samazināt savie-
notāja pretestību.
8) ĪPAŠI NORĀDĪJUMI POZĪCIJAS BALSTS. Šie izstrādājumi nav IAL un nav pare-
dzēti lietotāja svara atbalstam. Uzmanību! Kļūdai var būt ārkārtīgi nopietnas se-
kas, jebkurš montāžas un izmantošanas veids, kas atšķiras no norādītā, uzskatāms
par aizliegtu. Uzmanību! Lai pozicionēšanas ierīces būtu ērtāk uzstādīt, aplejiet
izstrādājumu ar ūdeni un izmantojiet PH neitrālas ziepes, vai uzsildiet to, iemērcot
siltā ūdenī (maks. 40°C).
8.1 - Fixit / Fixbar / gumijas stiprinājums. Pozīcijas balsti Fixed, Fixbar un gu-
mijas stiprinātājs paredzēti, lai uzturētu savienojumu, kas ievietots šūtās siksnas
atverē, un pasargātu to no nodiluma. Vienmēr pārbaudiet karabīnes abas puses
vizuāli, lai pārliecinātos, ka tā ir ievietota gan stropē, gan balstā (Att. 9.1-9.4-
9.6). Uzmanību! Neizmantojiet šīs ierīces ar stropes gredzeniem, kas norādīti
attēlā. 9.3, nāves draudi! Lietojot kopā ar atgriezes ietaises stropēm,, daži balsti
ir paredzēti zemākajai karabīnei, citi augšējai karabīnei: zīmējumi no 9.1 līdz
9.4. parāda apakšējo karabīnes balstu izmantošanu; zīmējumi no 9.5. līdz 9.9.
parāda augšējo karabīnes balstu izmantošanu. Uzmanību! Izmantojiet dažādus
materiālus, kā parādīts attēlā (Att. 4.3-9). Uzmanību! Tricky sistēma ir aprīkota ar
apakšējo savienotāju turētāju, kas novietots uz augšējās karabīnes (Att. 9.10): tas
ir izņēmums, jo šim izstrādājumam nav atgriezes ietaises, bet tikai mākslīgs kāp-
šanas palīglīdzeklis (skatiet komplektā iekļautos papildpiederumus). Uzmanību!
Izmantojiet augšējās karabīnes pozicionēšanas ierīci tikai ar atgriezes ietaises
stropēm, ar kurām tā tika pārdota. Aizstāšanas gadījumā neizmantojiet šos bals-
tus ar atgriezes ietaises stropēm, kuru atveres ir lielākas nekā norādīts (Att. 9.5).
8.2 - Fix Pro / Fix Pro+. Fix Pro / Fix Pro+ pozicionēšanas balsti tiek izmantoti,
lai novietotu savienotāju, kas ievietots ierīces piestiprināšanas punktā (piemēram,
stropes vai troses cilpas, skriemeļa piestiprināšanas caurums, kritiena ierobežo-
tājs vai nolaišanās ierīce). Att. 10.2). Zīmējumos ir norādīti pareizi montāžas
paņēmieni (Att. 10). Fix Pro / Fix Pro+ pozicionēšanas balstu saderība ir pārbau-
dīta 10.11-10.12. tabulā norādītajiem savienotāju modeļiem no vieglmetāla,
tērauda vai nerūsējošā tērauda. Uzmanību! Pirms lietošanas vienmēr pārbaudiet,
vai savienojums starp savienotāju un ierīci ir tiešs (Att. 10.1) izmantojot pozicio-
nēšanas atbalstu nāves briesmas nedraud (Att. 10.3)! Uzmanību! Pēc uzstādī-
šanas pabeigšanas pārbaudiet, vai pozicionēšanas balsts: ir pareizi uzstādīts;
netraucē savienotāja sviras atvēršanu un aizvēršanu (10.4. att.); netraucē pareizu
gredzena aizvēršanu; netraucē pareizu ierīces orientēšanu attiecībā pret darba
asi (10.5.–10.6. att.).
9) SIMBOLI. Skatiet paskaidrojumus vispārīgajā instrukcijā (16. sadaļa): F4; F8;
F9.
IST01-COQUICT_rev.9 05-21
29/35

Publicité

loading