Dépannage
Cause 2
L'aiguille et le fil utilisés ne sont pas appropriés.
L'aiguille à utiliser avec la machine dépend du type de tissu
employé et de la grosseur du fil.
Si l'aiguille et le fil utilisés ne sont pas appropriés au tissu, la
tension du fil ne sera pas ajustée correctement, et le tissu
risque de froncer ou des points peuvent être sautés.
• Reportez-vous à « Combinaisons tissu/fil/aiguille » dans
la section « Fonctionnement de base » pour vous assurer
d'utiliser l'aiguille et le fil appropriés au tissu utilisé.
Cause 3
La tension supérieure adéquate n'a pas été sélectionnée.
Le réglage sélectionné pour la tension du fil supérieur n'est
pas approprié.
Reportez-vous à « Réglage de la tension du fil » dans la
section « Fonctionnement de base » pour sélectionner une
tension de fil appropriée.
La tension du fil appropriée diffère en fonction du type de
tissu et du fil utilisés.
Réglez la tension du fil tandis que vous effectuez un
*
test sur une chute de tissu, identique à celui que vous
utiliserez pour votre ouvrage.
Remarque
• Si l'enfilage supérieur et l'enfilage de la canette
sont incorrects, il est impossible de régler
correctement la tension du fil. Vérifiez tout d'abord
l'enfilage supérieur et l'enfilage de la canette, puis
réglez la tension du fil.
• Si le fil de la canette est visible sur l'endroit du tissu
appuyez sur
dans l'écran de réglage manuel pour
réduire la tension du fil supérieur.
• Si le fil supérieur est visible sur l'envers du tissu
appuyez sur
dans l'écran de réglage manuel pour
augmenter la tension du fil supérieur.
A-8
Le tissu est pris dans la machine et ne peut
pas être retiré
Si le tissu est coincé dans la machine et ne peut pas être retiré, le fil
s'est peut-être emmêlé sous la plaque d'aiguille. Procédez comme
suit pour retirer le tissu de la machine. Si cette opération n'est pas
possible en suivant cette procédure, plutôt que d'essayer de forcer,
contactez votre revendeur Baby Lock agréé le plus proche.
■ Retrait du tissu de la machine
Arrêtez immédiatement la machine.
a
Immediately stop the machine.
b
Turn off the machine.
Mettez la machine hors tension.
Retirez l'aiguille.
c
Remove the needle.
Si l'aiguille est abaissée dans le tissu, tournez le volant
vers l'avant (dans le sens des aiguilles d'une montre)
pour sortir l'aiguille du tissu, puis retirez-la.
• Reportez-vous à « Remplacement de l'aiguille »
dans la section « Fonctionnement de base ».
d
Remove the presser foot and presser foot holder.
Retirez le pied-de-biche et son support.
• Reportez-vous à « Remplacement du pied-de-biche »
et à « Retrait et fixation du support de pied-de-biche »
dans la section « Fonctionnement de base ».
Lift up the fabric and cut the threads below it.
Soulevez le tissu et coupez les fils en dessous.
e
Si le tissu peut être retiré, faites-le. Passez aux étapes
suivantes pour nettoyer la coursière.
f
Remove the needle plate cover.
Retirez le capot de la plaque d'aiguille.
1 Capot de la plaque d'aiguille
• Reportez-vous à la section « Nettoyage de la coursière » à la page A-2.
g
Cut out the tangled threads, and then remove the
Coupez le fil emmêlé, puis retirez la canette.
1