Points d'Appliqué, Patchwork et Courtepointe
Tournez le volant vers vous (dans le sens inverse des
f
Turn the handwheel toward you (counterclockwise),
aiguilles d'une montre), puis commencez à coudre le
bord de l'appliqué, en veillant à ce que l'aiguille se
place juste en dehors de l'appliqué.
Lorsque vous atteignez un angle, arrêtez la machine,
l'aiguille se trouvant dans le tissu, juste en dehors de
l'appliqué, relevez le levier du pied-de-biche, puis
tournez le tissu afin de modifier le sens de couture.
Points patchwork (piqué fantaisie)
a
Fold the edge of the top piece of fabric and place it
Pliez le bord de la pièce de tissu supérieure et placez-
la sur la pièce inférieure.
b
Sew the two pieces of fabric together so the pattern
Cousez le deux pièces de tissu ensemble de sorte que
le motif couvre les deux pièces.
S-28
Assemblage
La couture de deux pièces ensemble s'appelle « l'assemblage ».
Les pièces de tissu doivent être découpées avec un rabat de 6.5
mm (1/4" ).
Cousez un point droit d'assemblage à 6.5 mm (1/4" ) du
côté droit ou du côté gauche du pied-de-biche.
a
Baste or pin along the seam allowance of the fabric
Faufilez ou placez des épingles le long du rabat des tissus à
assembler.
b
Attach zigzag foot "J".
Fixez le pied zigzag «J».
ou
Sélectionnez
c
Select stitch
or
.
Sew with the side of the presser foot aligned with the
Cousez tout en gardant le côté du pied-de-biche
d
aligné sur le bord du tissu.
■ Pour un rabat du côté droit
Alignez le côté droit du pied-de-biche sur le bord du
tissu et effectuez la couture
1 6.5 mm (1/4 pouce)
■ Pour un rabat du côté gauche
Alignez le côté gauche du pied-de-biche sur le bord du
tissu et effectuez la couture
1
1 6.5 mm (1/4 pouce)
Mémo
• Pour modifier la largeur du rabat (positionnement
de l'aiguille), réglez la largeur du point. Pour plus de détails,
reportez-vous à « Réglage de la largeur du point »
dans la section « Fonctionnement de base ».
J
en utilisant ce point.
1
en utilisant ce point.