Silver 392 Mode D'emploi page 49

Table des Matières

Publicité

B
Set the zigzag width dial at «
Slide both threads to the left. Lower the
needle into the garment where the
buttonhole is to start, and lowre the foot.
(Fig.B)
Placer le bouton de réglage de la
largeur des zigzags sur «
Guider les fils de l'aiguille et de la
canette
vers
la
l'aiguille dans le tissu exactement à
l'endroit
la
commencer.
Abaisser
boutonnière. (B)
Stellen Sie den Zickzackstichbreiten-
Einsteller auf
beiden Nadel- und Spulen-Fäden
nach links. Führen Sie die Nadel
dort, wo das Knopfloch anfängt,
nach unten und in den Stoff hinein;
lassen Sie dann den Knopfloch-
nähfuß runter.(B)
Posizionare il selettore grandezza
dello zig-zag sul
sulla sinistra sia il filo dell'ago che
quello della bobina. Girando il
volantino verso di se mettere l'ago
in punto di partenza, abbassare il
piedine (Figura B).
1
».
».
1
gauche.
Abaisser
boutonnière
doit
le
pied
«
».
Ziehen Sie
1
« ».
Passare
1
C
Set the zigzag width dial at «
stitches of bartack and raise the neelde
from the fabric. (Fig. C)
Placer le bouton du réglage de la
largeur des zigzags sur le signe «
et faire 5 coutures. Relever l'aiguille. (C)
Stellen Sie den Zickzackstichbreiten-
Einsteller auf «
2
5 Stiche. Heben Sie die Nadel. (C)
Selettore sul
« »,
2
Interrompere la cucitura alla fine di un
punto verso destra. Sollevare l'ago
(Figura C).
», sew 5
2
»,
2
», und machen Sie
eseguire 5 punti,
49

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

393401402501502850

Table des Matières