For fastening the ends of seams, press the
reverse lever and sew several reverse
stitches. (Fig. C)
Pour renforcer la fin de couture, faire
quelques points en appuyant sur le levier
de marche arrière. Soulever le pied et
retirer le tissu en tirant les fils vers
l'arrière. (C)
Um das Nahtende zu befestigen,
drücken Sie den Rückwärts-Nähhebel
und nähen Sie etwas.
Heben Sie den Nähfuß und entfernen
Sie den Stoff während Sie die Fäden
nach hinten ziehen.(C)
Togliere i fili lasciando 15 cm per la
prossima cucitura (Figura C).
D
C
The threads are cut the proper length for
starting the next seasm. (Fig. D)
Couper les fils. (D)
Mit Hilfe des Fadenschneiders können
Sie die Fäden durchschneiden. (D)
Fare qualche punto premendo il tasto
per cucire indietro per fissare l'inizio e
la fine della cucitura (Figura D).
41