III
Teil
Section
Sezione
Partie
BASIC SEWING
PRINCIPES DE COUTURE
Straight Stitch Sewing
Set the machine as shown in picture AA. Raise the
presser foot and position the fabric next to a
stitching guide line on the needle plate.
Lower the presser foot and smooth the threads
toward the back. Press the foot control.
Gently guide the fabric along the guide line letting
the fabric feed naturally. (Fig. B)
Point droit
Soulever le pied presseur et placer le tissu près du
signe de commencement sur la plaque à aiguille.
Abaisser le pied et tirer les fils derrière le support
de l'aiguille.
Déplacer le tissu parallèlement à la ligne guide et
laisser le tissu avancer normalement. (B)
Geradstich
Einstellungen
Heben Sie den Nähfuß und legen Sie den Stoff
in die Nähe des Anfangszeichens auf die
Stichplatte.
Senken Sie den Nähfuß und ziehen Sie den
Faden nach hinten. Drücken Sie auf das
Anlasserpedal.
Leiten Sie den Stoff entlang den Leitstrichen
und lassen Sie den Stoff normal durchlaufen.(B)
Cucitura diritta
Preparazione della macchina (in figura)
Assicurarisi che i due fili si trovano sotto il
piedino. Alzare il piedino, posizionare il tessuto,
abbassare il piedino. Tenere i fili con la mano
sinistra, girare il volantino verso di se e mettere
l'ago al punto dove si vuole iniziare la cucitura.
Premere leggermente sul reostato ed iniziare a
cucire (Figura B).
40
NÄH GRUNDLAGEN
PUNTI BASE
Machine Setting
Réglage de la machine
A
2 ~ 6
4
AA
B
Einstellungen
Preparazione della
macchina
A
1.5 ~ 4