Triple Strength Stitch
Set the machine as shown in picture GG.
The stitch is sewn with two stitches forward
and one stitch backward forming a seam that
does not rip easily. Garments should be basted
for fitting before seaming. (Fig. D)
Triple couture point droit
Ce point se réalise en faisant deux coutures
en avant et une en arrière.
C'est un point qui ne se décout pas
facilement. Il s'utilisent pour les tissus
élastiques.
Les vêtements doivent être faufiler pour
l'essayage avant la couture. (D)
3fach-Geradstich
Dieser Stich besteht aus zwei Vorwärts-
Stichen und einem Rückwärts-Stich und
ist sehr reißfest. Diese Naht wird für
elastische Stoffe genutzt.
Kleider müssen vor der Naht angeprobt
und geheftet werden. (D)
Punto diritto tripple elastico
La macchina esegue due punti avanti e uno
indietro. Questa cucitura è molto adatta per
cuciture di gran tenuta.
Prima di cucire, gli indumenti dovrebbero
essere imbastiti. (D)
Machine Setting
Réglage de la machine
A
2 ~ 6
4
Einstellungen
Preparazione della
macchina
A
GG
D
47