Armazenamento; Considerações Relativas À Cirurgia; Instruções De Utilização; Selecção Do Anel Sjm™ Séguin Apropriado Para Anuloplastia - St.Jude Medical SJM Seguin SARP-24 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

ARMAZENAMENTO

Para minimizar a possibilidade de contaminação e para conferir máxima
protecção, o anel deve ser armazenado na bolsa de barreira dupla, em local seco
e fresco, até que seja necessário.
O conjunto de medidores pode ser armazenado indefinidamente.
CONSIDERAÇÕES RELATIVAS À CIRURGIA
• Só cirurgiões com formação adequada para determinar se as válvulas
cardíacas incompetentes são passíveis de ser submetidas a valvuloplastia
ou se é indicado a substituição, devem utilizar o anel para anuloplastia
SJM™ Séguin.
• A decisão de realizar a anuloplastia só pode ser tomada após análise visual da
valvulopatia.
• Só devem realizar a valvuloplastia com anel para anuloplastia SJM™ Séguin
cirurgiões que tenham efectuado formação apropriada em valvuloplastia,
incluindo em técnicas de implante do anel e determinação do tamanho.
• Os cirurgiões devem ter consciência de que as calcificações anulares podem
impedir o uso o anel para anuloplastia SJM™ Séguin, excepto quando possam
ser excisadas totalmente e com segurança.
• Os cirurgiões que utilizam anéis para anuloplastia devem estar ao corrente de
todos os regimes de anticoagulação.
• As técnicas de sutura podem variar com as preferências do cirurgião que
realiza o implante e as necessidades do paciente.
• Recomenda-se a realização de ecocardiografia intra-operatória para avaliar a
competência valvular e a qualidade da reparação mitral.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Selecção do anel SJM™ Séguin apropriado para anuloplastia
Utilize o Conjunto de medidores de anel para anuloplastia SJM™ Séguin, Modelo
SAR-501, para determinar o tamanho apropriado do anel para anuloplastia SJM™
Séguin. O medidor foi concebido
e testado para uma utilização repetida. Contudo, se houver sinais de deterioração,
contacte por favor a assistência ao cliente da
St. Jude Medical.
A determinação do tamanho do anel e a sua selecção podem basear-se numa
comparação entre a distância das comissuras do folheto anterior da válvula mitral
e as fendas correspondentes no medidor. As duas fendas situadas no segmento
linear do medidor devem ser alinhadas com as duas comissuras no folheto,
conforme mostra a Figura 4. Identifique o medidor que melhor corresponde à
distância entre comissuras do folheto anterior e seleccione o tamanho do anel
correspondente.
O anel pode também ser seleccionado comparando a área da superfície do folheto
anterior da válvula mitral com a área da superfície do medidor. Para facilitar esta
comparação, pode exercer-se tensão nas cordas tendineas, afastando assim
os folhetos (ver Figura 5). Identifique o medidor cuja área da superfície melhor
corresponde à do folheto anterior e seleccione o tamanho do anel correspondente.

Manuseamento antes do implante

Enfermeiro de circulação (não estéril)
1. Assim que o cirurgião tiver determinado o tamanho do anel necessário, remova
a bolsa exterior da caixa do produto.
CUIDADO: Não utilize o anel se a "DATA DE VALIDADE" na embalagem
tiver sido ultrapassada.
CUIDADO: Examine cuidadosamente a embalagem do dispositivo e
verifique se a bolsa está intacta e por abrir. Se notar qualquer dano,
65

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières