Lagerung; Chirurgische Hinweise; Hinweise Zum Gebrauch; Auswahl Des Geeigneten Sjm™-Séguin-Anuloplastie-Rings - St.Jude Medical SJM Seguin SARP-24 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

LAGERUNG

Zur Herabsetzung der Kontaminationsgefahr und zum maximalen Schutz sollte
der Ring bis zum Gebrauch im doppelten Behälter an einem kühlen, trockenen Ort
gelagert werden.
Das Größenmesser-Set kann unbegrenzt gelagert werden.

CHIRURGISCHE HINWEISE

• Nur Chirurgen mit entsprechender Schulung, die ihnen erlaubt zu beurteilen,
ob eine Klappe rekonstruiert werden kann oder ob ein Ersatz nötig ist, sollten
SJM™-Séguin-Anuloplastie-Ringe verwenden.
• Die Entscheidung für eine Anuloplastie kann nur nach einer visuellen Analyse
des pathologischen Zustands der Klappe erfolgen.
• Nur Chirurgen mit entsprechender Schulung in der Klappenrekonstruktion,
einschließlich der Ringimplantation und Größenmessmethoden, sollten eine
Klappenrekonstruktion unter Verwendung des SJM™-Séguin-Anuloplastie-Rings
durchführen.
• Die Chirurgen sollten sich bewusst sein, dass Kalkablagerungen im Bereich
des Ringes die Verwendung des SJM™-Séguin-Anuloplastie-Rings unmöglich
machen können, falls sie nicht sicher und vollständig entfernt werden können.
• Chirurgen, die Anuloplastie-Ringe verwenden, müssen sich in allen
Antikoagulationsverfahren auskennen.
• Die Nahttechniken können je nach den Bedürfnissen des Patienten und den
vom Chirurgen bevorzugten Techniken variieren.
• Die intraoperative Echokardiographie wird empfohlen, um die Funktion der
Klappe und die Qualität der Mitral-Rekonstruktion beurteilen zu können.

HINWEISE ZUM GEBRAUCH

Auswahl des geeigneten SJM™-Séguin-Anuloplastie-Rings
Verwenden Sie das SJM™-Séguin-Anuloplastie-Ring-Größenmesser-Set, Modell
SAR-501, zur Bestimmung der korrekten Größe des SJM™-Séguin-Anuloplastie-
Rings Dieses Größenmesser-Set wurde für den wiederholten Gebrauch ausgelegt
und getestet. Wenden Sie sich jedoch an den Kundendienst von St. Jude Medical,
wenn sichtbare Anzeichen von Schäden deutlich werden.
Die Größenbestimmung und Ringauswahl kann auf dem Vergleich des
Abstands zwischen den Kommissuren des anterioren Mitralklappensegels mit
den entsprechenden Einkerbungen auf dem Größenmesser beruhen. Die zwei
Einkerbungen im geraden Abschnitt des Größenmessers sollten, wie in
Abbildung 4 dargestellt, an die zwei Kommissuren der Klappe angelegt werden.
Ermitteln Sie den Größenmesser, dessen Einkerbungen dem Abstand zwischen
den Kommissuren des anterioren Segels am nächsten kommen, und wählen Sie
die entsprechende Ringgröße.
Die Ringauswahl kann auch auf dem Vergleich der Fläche des anterioren
Mitralklappensegels mit der Fläche des Größenmessers beruhen. Um diesen
Vergleich zu erleichtern, können Sie leichte Spannung auf die Chordae tendineae
ausüben und so die Klappensegel aufspannen (siehe Abbildung 5). Ermitteln Sie
den Größenmesser, dessen Fläche der Fläche des anterioren Klappensegels am
nächsten kommt, und wählen Sie die entsprechende Ringgröße.

Handhabung vor der Implantation

Springer (nicht steril)

1. Nachdem der Chirurg die erforderliche Ringgröße bestimmt hat, entfernen Sie
den äußeren Sicherheitsbehälter von der Produktverpackung.
VORSICHT: Verwenden Sie den Ring nicht, wenn das auf der Verpackung
angegebene Verfallsdatum überschritten ist.
VORSICHT: Die Verpackung sorgfältig untersuchen und sicherstellen,
dass sie verschlossen und unbeschädigt ist. Wenn Sie Beschädigungen
29

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières