Sommaire des Matières pour St.Jude Medical Tendril STS
Page 1
Tendril™ STS Modèle 2088TC Fixation active Bipolaire À élution de stéroïde Endocavitaire Sondes de stimulation Manuel d’utilisation...
Page 2
Sauf indication contraire, ™ indique que le nom est une marque de commerce de ou sous licence de St. Jude Medical ou de l’une de ses filiales. ST. JUDE MEDICAL et le symbole des neuf petits carrés sont des marques de commerce et de service de St. Jude Medical, Inc. et de ses sociétés affiliées. Brev.
Les sondes Tendril™ STS modèle 2088TC sont des sondes de stimulation implantables bipolaires à élution de stéroïde, fixation active et isolant Optim™. Certaines longueurs de la sonde Tendril STS modèle 2088TC ont été testées pour être utilisées dans l'environnement IRM, et sont considérées compatibles IRM sous conditions. Voir Système de stimulation compatible IRM sous conditions (page 2).
Informations relatives à la procédure IRM. Les longueurs de sonde marquées « Non testée » n’ont pas été testées et l'adéquation de leur utilisation dans un environnement IRM n'a pas été déterminée. Tableau 2. Longueurs compatibles IRM sous conditions des sondes Tendril STS Longueur de sonde (cm) État IRM Non testée...
Pendant toute la procédure d'implantation, utiliser des équipements fonctionnant sur secteur et correctement mis à la masse à proximité du patient Isoler les broches terminales de la sonde de tout courant de fuite pouvant être généré par des équipements fonctionnant sur secteur. Éviter la diathermie, même lorsque l'appareil est programmé...
Si une ponction sous-clavière est choisie comme technique d'introduction, il est important que la sonde soit introduite aussi latéralement que possible dans la veine. La perforation de la paroi atriale ou ventriculaire peut entraîner une stimulation phrénique, une stimulation diaphragmatique ou, dans certains cas, une tamponnade cardiaque. La stimulation phrénique ou diaphragmatique peut également être causée par la position de la sonde.
Deux mandrins souples en J, effilés à bout arrondi, avec poignée verte et bouton blanc (0,35 mm de diamètre) Un ensemble de documentation Figure 1. Accessoires de la sonde Tendril STS 2088TC 1. Chausse-veine 2. Clip de fixation 3. Outil de fixation Stockage La sonde doit être stockée à...
Emballage extérieur La sonde est livrée dans un emballage en carton. L'étiquette de l'emballage comporte des informations utiles, telles que la désignation du modèle, le numéro de série et la date de péremption avant laquelle la sonde doit être implantée. Avant d'ouvrir l'emballage de la sonde, il convient de vérifier : (1) qu'il n'est pas endommagé, percé...
Figure 3. Par contre, seule une personne préparée pour le champ stérile peut ouvrir l'emballage intérieur. 1. À l'intérieur du champ stérile Stérilisation Le contenu de l'emballage a été stérilisé à l'oxyde d'éthylène avant l'expédition. Cette sonde est destinée à un usage unique et n'a pas été conçue pour être restérilisée. Si la stérilité...
Page 10
correspondant aux 2/3 de la clavicule, latéralement par rapport au muscle sous-clavier). L'abord par la veine sous-clavière droite ou la veine jugulaire interne est également possible. Outil de fixation Les kits de mandrins St. Jude Medical sélectionnés comprennent un outil de fixation simple conçu pour insérer et fixer le mandrin dans la sonde tout en permettant l'extension et la rétraction de la vis.
Page 11
Figure 5. Insertion du mandrin dans l'outil de fixation Test du fonctionnement de la vis avec l'outil de fixation Avant d'implanter la sonde, tester le fonctionnement de sa vis. En tenant l'outil de fixation d'une main (les deux vis de celui-ci ayant été préalablement serrées), saisir le corps de la sonde de l'autre main.
Page 12
Figure 7. Pour rétracter la vis, faire tourner l'outil de fixation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre Test du fonctionnement de la vis avec le clip de fixation Pour plus d'informations sur l'utilisation du clip de fixation, voir Fixation de l'extrémité de la sonde à...
Veiller à ce que le chausse-veine n'endommage pas l'isolant de la sonde. Cela pourrait nuire au bon fonctionnement de la sonde. Ne pas forcer l'introduction du mandrin. Si une ponction veineuse sous-clavière est choisie comme technique d'introduction, il est important que la sonde soit introduite aussi latéralement que possible dans la veine.
Page 14
Figure 9. Mise en place d'une sonde atriale À l'aide du clip de fixation ou de l'outil de fixation, extraire la vis de façon à fixer la sonde à la paroi (page 13) atriale. Rétracter complètement le mandrin en exerçant un mouvement régulier, sans à-coup. S'assurer de la fixation de la sonde en l'introduisant davantage dans le cœur jusqu'à...
Page 15
Fixation de l'extrémité de la sonde à l'aide du clip de fixation Les sondes Tendril STS modèle 2088TC sont livrées avec le clip de fixation uniquement. Insérer le mandrin dans la sonde et appuyer sur le clip pour l'ouvrir. Placer la broche terminale de la sonde dans l'encoche du clip de sorte qu'elle s'enclenche en position et dégager les poignées.
Page 16
Figure 12. Pour extraire la vis, faire tourner le clip de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre Fixation de l'extrémité de la sonde à l'aide de l'outil de fixation Outre le clip de fixation, l'outil de fixation peut également être utilisé pour extraire ou rétracter la vis.
1. Vis complètement extraite 2. Vis complètement rétractée 3. Repère du marqueur 4. Vis électriquement active Après s'être assuré de la fixation correcte de la sonde, dévisser la vis située sur la section proximale de l'outil de fixation et retirer délicatement le mandrin sous contrôle radioscopique. L'extrémité...
Si les mesures initiales sont différentes des valeurs recommandées ci-dessus, il vaut mieux attendre un peu avant de répéter les mesures. Si les valeurs ne se stabilisent pas à un niveau acceptable, il peut s'avérer nécessaire d'envisager le changement de position de l'extrémité de la sonde.
Saisir le connecteur aussi près que possible de la broche de connexion tout en l'insérant franchement dans le port du générateur d'impulsions. Si nécessaire, ressaisir la sonde et le connecteur et l'insérer à fond dans le port du générateur d'impulsions. ATTENTION Orienter au mieux la longueur excédentaire de la sonde et le générateur d'impulsions pour réduire au minimum le risque d'endommagement de la gaine...
Service technique St. Jude Medical met à votre disposition plusieurs lignes téléphoniques 24 heures sur 24 pour répondre à vos questions techniques et vous garantir un service après-vente : 1 818 362 6822 1 800 722 3774 (numéro gratuit en Amérique du Nord) ...
Tableau 5. Caractéristiques nominales Matériaux multifilaire MP35N Conducteurs acier inoxydable Connecteurs Corps de la sonde isolant Optim™ avec revêtement Fast-Pass™ alliage de platine/iridium enrobé de nitrure de titane manchon de suture Électrodes distale et proximale caoutchouc de silicone Extrémité souple caoutchouc de silicone avec moins de 1 mg de phosphate sodique de dexaméthasone Manchon d'élution de stéroïde...
Page 22
Symboles Les symboles suivants figurent sur le produit ou sur l'étiquette du produit: Symbole Description Stérilisé à l'oxyde d’éthylène Voir le mode d'emploi Suivez les instructions d'utilisation sur ce site Internet Date de fabrication Fabricant Pays de fabrication ; BE- Belgique MY- Malaisie, US- États-Unis Ne pas réutiliser Numéro de série Date limite d’utilisation...
Page 23
Symbole Description Commande n° Sonde de stimulation Fixation active, extensible/rétractable Élution de stéroïde IS-1 BI Bipolaire Endocavitaire Optim, Isolant de sonde avec revêtement Fast-Pass Contient moins de 1,0 mg de phosphate sodique de dexaméthasone Taille d'introducteur minimum Attention Ne pas utiliser dans les cas où une simple dose de 1,0 mg de phosphate sodique de dexaméthasone est contre-indiquée Contenu Une sonde...
Page 26
Manufacturer: European Authorized Representative: Australian Sponsor: St. Jude Medical St. Jude Medical St. Jude Medical Australia Pty. Limited Cardiac Rhythm Coordination Center BVBA 17 Orion Road Management Division The Corporate Village Lane Cove NSW 2066 15900 Valley View Court Da Vincilaan 11 Box F1 Australia Sylmar, CA 91342 USA 1935 Zaventem...