(**) = sens inverse des aiguilles d'une
montre
UNIQUEMENT POUR LA VERSION
RSV4 R :
La version RSV4 R est munie d'un amor-
tisseur de direction non réglable. Aucun
réglage ne peut donc être effectué.
03_18
Réglage levier de frein avant
(03_19)
Il est possible de régler la distance entre
l'extrémité du levier (1) et la poignée (2),
en tournant le régulateur (3).
•
Pousser le levier de commande
(1) en avant et tourner le régu-
lateur (3) jusqu'à porter le levier
(1) à la distance désirée.
•
03_19
Lorsqu'on tourne le régulateur
dans le sens inverse des aiguil-
les d'une montre, le levier (1)
s'approche de la poignée (2).
(**) = sentido antihorario
SÓLO PARA VERSIÓN RSV4 R:
La versión RSV4 R está dotada de amor-
tiguador de dirección no regulable. No es
posible efectuar ninguna regulación.
Regulación leva freno
delantero (03_19)
Se puede regular la distancia entre los
extremos de la palanca (1) y el puño (2),
girando el regulador (3).
•
Empujar la palanca de mando
(1) hacia adelante y girar el re-
gulador (3) hasta llevar la palan-
ca (1) a la distancia deseada.
•
Utilizando el regulador en senti-
do antihorario, la palanca (1) se
acerca al puño (2).
109